LoveRead.info » Книги » Романы » Дорога на райский остров - Виктория Холт

Дорога на райский остров - Виктория Холт

Книгу Дорога на райский остров - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

232 0 01:13, 08-05-2019
Дорога на райский остров - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Дорога на райский остров - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная и прелестная Эннэлис Мэллори, обнаружив заброшенную могилу своей родственницы, а затем ее дневник и карту Райского острова, узнает о страшной трагедии, разыгравшейся когда-то в ее родовом поместье. Брат Эннэлис Филип отправляется на поиски загадочной земли. Не получая долгое время от него известий, Эннэлис вслед за братом покидает Англию и предпринимает рискованное путешествие на другой край Света. Ее ждут приключения, опасность, любовь и раскрытие преступления.
    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
    Перейти на страницу:

    — Да, можно и так сказать.

    Я замолчала.

    — Замерзли? — спросил Милтон.

    — Да, немного.

    — Этот туман — просто проклятие.

    — Похоже, он сгущается.

    — По-моему, вы немного встревожены. Неужели вы еще поняли, что можете доверить мне себя?

    — Я не вполне убеждена в этом.

    — Не волнуйтесь. Даже если нас унесет в открытое море, со мной вы будете в безопасности.

    Некоторое время Милтон греб молча. Затем сложил весла и огляделся.

    — Где Кариба? Мы уже должны были приплыть туда.

    — Стало быть, вы заблудились?

    Милтон не отозвался и продолжал грести. Через несколько минут из тумана появилась земля.

    — Что-то знакомое, — заметила я, — но это не наша гавань.

    — Это не Кариба, — ответил Милтон. — Я собираюсь здесь причалить. Нет смысла грести дальше в этом тумане.

    — Не Кариба! Что же это?

    — Это маленький островок. Мы находимся недалеко от Карибы. Глупо пытаться добраться туда в такой туман. Да он долго не продлится. Такое бывает редко. Боюсь, что нас с вами занесло на маленький остров.

    — О нет!

    — О да! Мы описали круг. Я точно знаю, где мы находимся. И нам придется остаться здесь до тех пор, пока не рассеется туман.

    — Это же может быть… на всю ночь.

    Милтон насмешливо взглянул на меня.

    — Может быть.

    Я подумала: «По-моему, он это подстроил. По-моему, он с самого начала знал, где мы находимся». Во мне боролись гнев и возбуждение. Это было так похоже на Милтона. Ему нельзя было доверять.

    Лодка заскребла по песку. Милтон выпрыгнул в воду и, подхватив меня, вынес на берег.

    — Мне надо причалить лодку, — сказал Милтон. — Мы же не хотим, чтобы ее смыло. А потом мы отправимся искать укрытие.

    — На этом острове деть люди?

    Милтон улыбнулся мне и покачал головой.

    — Он примерно полмили в длину, а в ширину — и того меньше. Просто скала, выступающая из моря. Когда-то он был больше, но море поглотило его.

    — А где мы можем найти здесь укрытие?

    — Если я правильно запомнил, здесь есть старый сарай для лодок. По крайней мере, раньше был. Я приезжал сюда в ранней юности. Посмотрим, сохранился ли он и можно ли в нем укрыться. Идемте. Давайте руку.

    Я подала ему руку, и Милтон повел меня за собой. Неожиданно он обнял меня.

    — Вы спотыкаетесь, — сказал Милтон. — Вам не хочется идти. Вы немного встревожены.

    — Мне как-то не по себе.

    — Все будет хорошо.

    Мы поднялись по небольшому склону.

    — Благодарение Богу, что море не поглотило остров целиком. И — да, вот и сарай.

    — Зачем нужен сарай для лодок на острове, где никто не живет?

    — Остался от прошлых лет… с тех времен, когда здесь действительно жили люди. Так мне всегда говорили.

    В мои туфли набивался песок, и идти было трудно. Милтон подхватил меня подмышку, словно я была каким-нибудь мешком, и понес.

    — Поставьте меня на землю, — запротестовала я. — Я слишком тяжелая, — Вы легкая, как перышко, — отозвался Милтон, не обращая внимания на мои протесты. — Ага, вот и он. Немного развалился с тех пор, когда я в последний раз его видел, но чего же еще ждать.

    Милтон поставил меня на ноги и распахнул дверь. Она едва держалась на петлях.

    В сарае было каноэ.

    — Оно по-прежнему здесь, — воскликнул Милтон. — Оставьте дверь открытой, иначе мы ничего не увидим. Мальчишкой я любил лежать в нем и представлять, что плыву в открытом море. Оно вполне удобное. Раньше знали, как делать такие вещи. Полагаю, ему больше пятидесяти лет. Каноэ кажутся такими хрупкими, но на самом деле это не так.

    Он обнял меня.

    — Здесь нам будет удобно. Я отстранилась от него.

    — Не выходите наружу. Вы там замерзнете. А здесь будет тепло и удобно. Мы устроим себе в каноэ уютное гнездышко и подождем, пока туман рассеется.

    — На Карибе станут волноваться, где я.

    — До утра не станут.

    — Я должна была попрощаться на ночь с Фелисити. Она будет очень беспокоиться.

    — Она знает, что вы со мной.

    — Но ведь она волнуется.

    Милтон громко рассмеялся.

    — Там решат, что мы остались у Магды. Они увидят туман и скажут, что в таком тумане никто не рискнет возвращаться назад.

    — Но вы же рискнули.

    — Ну, я рискую делать многие вещи. Идемте. Нам будет уютно. Мы устроим себе постель в каноэ.

    — О нет.

    — Не кажется ли вам, что пришло время? — спросил Милтон. — Сколько времени вы еще собираетесь держать меня на расстоянии?

    — По-моему, вы все это подстроили.

    — Вы цените меня больше, чем я того заслуживаю. Как бы блистателен я ни был, я не могу управлять погодой.

    — Мне кажется, вы могли бы довезти нас до Карибы.

    — Вот как?

    — Да, и я думаю, вы привезли нас сюда намеренно.

    — И вам это приятно?

    — Приятно? Я хотела вернуться в отель.

    — Вы найдете наше каноэ намного интереснее вашей девственной постельки.

    — Вы… все запланировали.

    — Я же сказал вам, что не мог подстроить туман.

    — Вы ухватились за эту возможность.

    — Я никогда не упускаю возможностей. Милтон обнял меня и поцеловал. К моему смятению, я ответила ему прежде, чем сумела с негодованием отстраниться. Я не могла отделаться от мыслей о Магде Мануэль и понимала, что доверяю себе не больше, чем ему. Было бы так легко забыть обо всем, кроме того, что мы с ним здесь одни. По правде говоря, этого я и хотела — остаться с ним наедине, но я боялась. Кое-что не давало мне покоя: отчасти это были обязательства перед Реймондом, но больше всего, по-моему, — приключение на Львином Острове. Казалось, Энн Элис была рядом со мной и настойчиво просила меня быть сильной, не поддаваться порыву. Не ради этого она преследовала меня, привела на другой край света. Я встретилась с Магнусом Перренсеном лишь однажды… но я должна встретиться с ним еще раз. За тот короткий час, что мы провели вместе, со мной что-то произошло. Это была не последняя встреча с Магнусом Перренсеном — я была уверена в этом так же, как в том, что стояла на острове.

    Я и сейчас не была одна с Милтоном Хеммингом — со мной была Энн Элис.

    Милтон покрывал мое лицо поцелуями и шептал:

    — Не бойся… Это было неизбежно… с той минуты, как мы встретились. Я знал, что ты создана для меня… и ты это тоже знала, правда? Так иногда случается.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки