LoveRead.info » Книги » Романы » Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Книгу Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

7 0 01:01, 02-07-2026
Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер
02 июль 2026

Книга Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Она едет, чтобы узнать свою Судьбу, он летит, чтобы сжечь её дотла. Будучи единственной женщиной в Лунно-Касаемом Братстве, Тани учится на отчужденном острове Ивенфолд в окружении мужчин, которые видят в ней в лучшем случае дурное предзнаменование. Её Церемония Судьбы — всего через несколько дней, предлагая пять возможных выходов с запертого бурями острова, но у каждого — свои последствия. Ланг, непокорный Кронпринц, держит поводья одного из немногих настоящих драконов, оставшихся в мире. Посланный на Ивенфолд с дипломатической миссией своим воинственным отцом, он наблюдает, как Братья даруют Тани редкую и нежеланную Брачную Судьбу. Уже её магия прикосновения настораживает его, но если она преуспеет и выйдет замуж за победителя предстоящего турнира, её сила сможет сокрушить империи. Они оба прибывают на игры. Она — чтобы узнать свою Судьбу. Он — чтобы уничтожить её любыми возможными средствами.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    под контролем. Я не могла позволить собственным страху и вине прорваться в него. Проецировать в него спокойствие, одновременно отгораживая свои чувства, стоило мне оглушительной, нарастающей головной боли.

    К счастью, аплодисменты стали идеальным прикрытием. Люди продолжали желать нам долгой и счастливой жизни, пока мы шли обратно по золотой дорожке. Я это сделала. Я заставила Ланга сказать то, что нельзя было ни забыть, ни взять назад. Это было сильное заявление — такое, которое все запомнят.

    Даже если моя голова в итоге станет украшением на крыше, сегодняшний жест будет у них занозой под кожей.

    У дверей я отпустила руку Ланга и схватила за запястье стражника. Ланг пошатнулся, прижимая ладонь ко лбу, когда эмоции стража — в основном растерянность — накрыли меня. Бронированный незнакомец смотрел на меня с сомнением.

    Я отчаянно протолкнула в его разум принятие и повиновение.

    — Ты закроешь двери за нами и выведешь всех через левые двери.

    Я подождала лишь кивка — и тут же схватила Ланга за руку, потянув его через главные двери в вестибюль. По правилам мы должны были идти в сад во дворе — на напитки и поздравления, — но я видела, что Ланг быстро слабеет. Браксторн, вероятно, уже договаривался со своей стражей, чтобы нас схватили и утащили на допрос.

    Нам нужно было скрыться — куда угодно, где мы сможем поговорить, где я смогу всё объяснить.

    Стражник закрыл двери за нашими спинами, а я оглядела вестибюль и потянула Ланга к западному коридору.

    Мы успели пройти лишь половину зала, когда он рухнул, и моя рука снова вырвалась из его. Он вскрикнул, схватился за голову и перекатился на пол. Я опустилась рядом, прижимая Ханиндреда к боку.

    — Ланг? Ланг? Что с тобой?

    Я перевернула его и приложила ладонь к его лбу, когда он снова застонал. Он не был горячим, и его раны не выглядели хуже.

    Потом он распахнул глаза — белки резко выделялись вокруг красных радужек, — и выдохнул:

    — Тани… что?

    Голова у него безвольно опустилась. Он потерял сознание, глаза закатились, тело дёрнулось раз — и обмякло.

    — Ланг?

    Я тряхнула его за плечи, сердце колотилось.

    — Ланг!

    Послышались шаги. Я резко обернулась, готовая защищаться зубами и когтями от любого стражника, который попробует забрать его у меня.

    С правой стороны быстро подошли двое стражников. А слева — Теоллан. Он был в роскошном лавандовом одеянии и, очевидно, только что стал свидетелем нашей свадьбы.

    Из меня вырвался шипящий выдох, когда я поднялась.

    — Уведи Ланга отсюда, — сказала я Брату.

    А потом пошла прямо к двум стражникам — длинными, уверенными шагами.

    — Принцесса, — сказал один из стражников, удивлённый тем, как быстро я сократила расстояние между нами. — Король хочет, чтобы вы пошли с нами.

    Я сделала неуклюжий реверанс и одновременно протянула им руки — пусть заковывают меня в цепи или целуют костяшки, мне было всё равно. Стоило им коснуться моих пальцев, как я оттолкнулась в их разум.

    — Вы ошибаетесь. Король хочет, чтобы вы взяли выходной на сегодня.

    Я подняла глаза и увидела, как оба моргнули и переглянулись в замешательстве. Потом они кивнули и направились к выходу в сад.

    Как долго продлится моё влияние, я не знала. Минута — или час. Я знала лишь одно: мне нужно убедиться, что с Лангом всё в порядке, и понять, что, во имя Амуны, нам делать дальше.

    Теоллан уже оказался рядом с Лангом и перекинул его руку себе на плечо. Он повернулся ко мне, когда я подошла.

    — Помоги поднять его.

    Я закинула вторую руку Ланга себе на плечо, но одна рука была занята Ханином, и я едва помогала. Мы споткнулись на нескольких шагах, кое-как дотащив его до западного коридора и частично скрывшись из виду, прежде чем гости начали выходить через левую дверь.

    Я с шумом втянула воздух, когда мы остановились в нише.

    — С ним всё в порядке?

    Теоллан поморщился.

    — Ты использовала свою Предначертанную силу на нём, ещё даже не зная её истинной природы. Ты буквально вломилась ему в голову.

    Я сделала это? Я причинила ему боль? Я не понимала.

    — Я не подумала…

    — С ним должно быть всё в порядке, — продолжил он. — Но нам нужно увести его подальше от этих людей.

    Я судорожно втянула воздух, лицо побелело от всего, что произошло за этот день. Я дрожащей рукой указала на следующую дверь — одну из небольших столовых, которую нашла раньше, когда впервые искала библиотеку.

    И тут за спиной раздался голос:

    — Какого чёрта это было?

    Его шаги были на удивление лёгкими для человека такой комплекции — впрочем, после его спана в Землях Звука мне стоило этого ожидать.

    Я оглядела его с головы до ног, с облегчением отметив, что он выглядит почти как обычно.

    — Фокслин, ты в порядке?

    — Достаточно жив, чтобы присутствовать на свадьбе моего хозяина и увидеть, как ты превращаешься в… нечто, чем ты стала, — он шумно выдохнул, ноздри раздулись от недовольства, когда он посмотрел на Ланга. — Что ты с ним сделала?

    Плечи дрожали от напряжения — я изо всех сил старалась не дать Лангу упасть, горло сжалось.

    — Я использовала свою силу и причинила ему боль. Я не хотела. Пожалуйста, пожалуйста, просто помоги нам увести его куда-нибудь, где будет спокойно.

    Пожалуйста, пожалуйста. Мне нужно, чтобы с Лангом всё было хорошо. Он пожертвовал своим наследством ради меня, а я в ответ только ранила его.

    Фокслин окинул меня взглядом — от спящего дракона, прижатого к моему боку, до окровавленной ладони и дрожащих рук.

    — Яйца Эдрина, почему я никогда не могу отказать женщинам?

    Вдвоём с Теолланом они перетащили Ланга в соседнюю комнату и уложили на длинный центральный стол. Это была небольшая приёмная: справа — шкаф с чашами и бокалами, в дальнем левом углу — несколько сложенных стульев. Теоллан склонился над Лангом, а Фокслин начал ходить у двери. Я опустила Ханиндреда на ковёр, всё моё тело дрожало.

    А вдруг я убила Ланга?

    Я подошла к столу и убрала прядь волос с его лица. Сейчас он выглядел умиротворённым, но его недавнее искажённое болью выражение говорило о другом.

    — Думаю, он просто без сознания, — сказал Теоллан. — Когда очнётся, мы сможем заняться его симптомами.

    — Я не знала, что это причинит ему боль, — сказала я, прикусывая щёку, пока не почувствовала вкус крови. Будто это что-то меняло. Будто это помогало.

    Фокслин вздохнул.

    — Я буду сторожить. Если кто-нибудь появится — постучу четыре раза. И больше не причиняй ему вреда.

    Я резко

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки