LoveRead.info » Книги » Романы » Однажды майским утром - Хильда Никсон

Однажды майским утром - Хильда Никсон

Книгу Однажды майским утром - Хильда Никсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 01:43, 12-05-2019
Однажды майским утром - Хильда Никсон
12 май 2019
Автор: Хильда Никсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Однажды майским утром - Хильда Никсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт выросла на берегу чудесных норфолкских прудов. Все здесь она знала и любила, начиная с пристани, где они с отцом, владельцем компании по прокату судов, отправляли в плавание туристов, и кончая самой маленькой затерянной бухтой. Их бизнес процветал и все было хорошо до тех пор, пока овдовевший отец и повзрослевшая Кейт не ощутили одиночество. Каждому из них остро захотелось найти свою вторую половинку. Судьба им улыбнулась, но, к несчастью, тот в кого влюбилась дочь, стал врагом отца, а та, которая так понравилась отцу оказалась матерью врага...
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Да. Как вы догадались?

    — Я видел сегодня, как вы с Лансом входили в магазин.

    — Видели? А я вас не видела.

    — Оно вам идет, — добавил он.

    — Спасибо.

    — Оно сочетается по цвету с вашими глазами, — шутливым тоном добавил он.

    Она рассмеялась.

    — Какие комплименты! Поберегите их для Милли!

    Снова заиграла музыка, и он, не произнеся ни слова, повел ее танцевать.

    — Ну, и зачем вы это сказали? — спросил он через некоторое время.

    — Просто… мне кажется странным, что вы говорите комплименты мне, когда… — Она осеклась, не зная, как выразить свою мысль.

    Но Ли от нее не отставал.

    — Когда что?

    — Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю!

    — Не понимаю. Я всего лишь заметил, что платье вам идет и что оно сочетается с цветом ваших глаз… и это чистая правда. У вас голубые глаза. Немного затуманенные. Цвета майского утра, — добавил он, чуть запрокинув голову назад и глядя ей в глаза, словно ища подтверждения своим словам.

    Кейт покраснела и отвернулась.

    Ей показалось, будто Ли, пытаясь мягко ухаживать, посмеивается над ней, и она, смутившись, вспомнила о его «репутации».

    — Я бы предпочла, чтобы вы не говорили всякой чепухи, — холодно ответила Кейт.

    — Я запомню это на будущее, — с некоторой иронией пообещал Ли.

    Кейт подыскивала новую тему для разговора, но музыка закончилась, и Ли отвел ее к столику. Следующий танец она танцевала с Лансом, и ей в голову лезли дюжины тем, на которые она могла бы поговорить с Ли.

    — Ты хочешь остаться с ними или вернуться к нашему столику? — спросил Ланс.

    Вопрос был простым, но Кейт не знала, что ответить. Ей отчаянно хотелось быть с Ли, но, с другой стороны, сердце ее разрывалось от боли при мысли о том, что он пригласил в ресторан Милли.

    — Я… я не знаю, — ответила она, но вдруг желание побыть в обществе Ли взяло верх. — Мне кажется, будет невежливо уйти от них… да и Милли может обидеться.

    Ланс скептически фыркнул.

    — Наверное. Во всяком случае, обидится она или нет, думаю, немного соперничества ему не повредит.

    Кейт не поняла, что имел в виду Ланс, ее голова была слишком занята Ли, чтобы глубоко задумываться над его словами. Они оставались вместе до конца вечера, и Кейт поймала себя на том, что танцует с Ли чаще, чем с Лансом.

    — Вы хорошо танцуете, — похвалил он ее. — Я думал, бальные танцы — умирающее искусство, которым такие юные особы, как вы, не владеют.

    Кейт ненавидела, когда Ли подчеркивал их разницу в возрасте.

    — Господи, не такая уж я юная! — раздраженно возразила она.

    — Простите.

    — Как вы думаете, сколько мне лет?

    Ли пожал плечами.

    — Не знаю. Восемнадцать?

    — Двадцать один, — сказала она. — Почти двадцать два.

    — Такая старая? — пробормотал Ли.

    Кейт почувствовала, что он смеется над ней.

    — А вам, позвольте спросить, сколько лет?

    — За тридцать.

    Сердце у Кейт упало, хотя она догадывалась, что ему примерно столько и есть. Однако она твердо решила не показывать чрезмерного удивления.

    — Такой старый? — насмешливо спросила она.

    Ли улыбнулся.

    — Зуб за зуб, да? Должен признать, вы выглядите намного моложе своих лет.

    — Вообще-то важно не то, как человек выглядит, правда?

    — Правда. Вы ведете очень простую, здоровую жизнь, не так ли?

    — А что в этом плохого? — вспылила Кейт.

    — Ничего, ничего, — поспешно заверил ее Ли. — Вот потому и выглядите так молодо!

    Молодая, простая, здоровая. Все эти слова относились к очень юным, и все они еще больше подчеркивали разницу в их возрасте.

    Когда вечер закончился, Кейт в толпе у гардероба потеряла Милли. Выйдя наконец в холл, она увидела Ли одного. Ни Ланса, ни Милли не было.

    — Вы кого-нибудь из них видели? — спросила Кейт у Ли.

    — Они уехали.

    — Уехали? Но это невозможно! Вероятно, они ждут где-нибудь снаружи.

    — Уверяю вас, что не ждут.

    — Это так не похоже на Ланса! Я ничего не понимаю, — озадаченно произнесла она.

    — Похоже, он сам себя назначил… провожатым Милли. Знаю только, что он не доверил мне отвезти ее домой.

    — А обо мне он что же, не подумал?

    — Вероятно, решил, что вы менее… подвержены моему дурному влиянию, — с шаловливой улыбкой предположил Ли.

    Кейт не ответила. Странно! Ланс привез ее сюда, а потом, ничего не объяснив, предоставил другому отвезти ее домой.

    — Вообще-то он хотел отвезти домой вас обеих, — сказал Ли, отчасти отвечая на ее мысли. — Но я отговорил его. Я был уверен, что вы не станете возражать.

    — Вы? — Кейт возмутилась.

    Ли взял ее за руку.

    — Так или иначе, моя машина на стоянке.

    По мере того как Ли вел машину к дому, Кейт охватывало чувство неловкости. Что скажет отец, увидев, что она вернулась в машине Ли? Безусловно, он не придет в восторг, а ее объяснения будут звучать неубедительно. Как Ланс мог так поступить?

    — Наверное, вы, Ланс и Милли очень хорошие друзья? — осведомился Ли.

    — О да. Мы знаем друг друга много лет. Мы вместе выросли.

    — Вы не возражаете против того, что Ланс провожает Милли домой?

    — Я не ревнива, если вы об этом.

    — А разве вы не должны ревновать?

    — Что вы имеете в виду?

    Но Ли ответил вопросом на вопрос:

    — Разве вы не постоянные друзья?

    — Мы не помолвлены. Если вы об этом…

    — Да? — не унимался Ли. — Значит, вы вольны принимать любые приглашения?

    — Думаю, да. А почему вы спрашиваете?

    — Вероятно, я мог бы попытать счастья.

    — А как же Милли?

    — У меня нет никаких обязательств по отношению к Милли.

    — Нет, но…

    — Но что? Вы согласитесь, если я вас приглашу?

    Она снова подумала об отце.

    — Не знаю. Я, конечно, не обязана спрашивать разрешения отца, но из-за вашей распри…

    — Понятно. Это будет для вас трудно. Но иначе вы бы не сказали «нет»?

    — Э… нет.

    — Вы говорите не очень уверенно.

    — А я и не уверена. Вам, может быть, интересно узнать, что ваша репутация… дамского угодника достигла наших мест раньше, чем вы тут появились!

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки