LoveRead.info » Книги » Романы » Однажды майским утром - Хильда Никсон

Однажды майским утром - Хильда Никсон

Книгу Однажды майским утром - Хильда Никсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 01:43, 12-05-2019
Однажды майским утром - Хильда Никсон
12 май 2019
Автор: Хильда Никсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Однажды майским утром - Хильда Никсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт выросла на берегу чудесных норфолкских прудов. Все здесь она знала и любила, начиная с пристани, где они с отцом, владельцем компании по прокату судов, отправляли в плавание туристов, и кончая самой маленькой затерянной бухтой. Их бизнес процветал и все было хорошо до тех пор, пока овдовевший отец и повзрослевшая Кейт не ощутили одиночество. Каждому из них остро захотелось найти свою вторую половинку. Судьба им улыбнулась, но, к несчастью, тот в кого влюбилась дочь, стал врагом отца, а та, которая так понравилась отцу оказалась матерью врага...
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Вчера я видела вашего отца, — заметила Джейн Торнтон. — Он зашел в магазин, когда я была там, и я спросила продавца, кто это такой. Он выглядит моложе, чем я предполагала.

    — О, я уверена, он вам понравится, — поспешно заверила ее Кейт.

    — Не сомневаюсь. Он показался мне очень симпатичным. Ваш отец по-прежнему сердится на Ли?

    — Я… думаю, да. Дело не только в статье Ли, но и в том, что отцу Ланса отказано в разрешении на строительство новой прокатной станции ниже Ярмута.

    — Это… мистер Фолкнер? А его сын Ланс ваш близкий друг?

    — Да, — вздохнула Кейт.

    — Ли только выполнял свою работу, Кейт, — мягко заметила Джейн Торнтон.

    — Я знаю. По крайней мере, надеюсь, что это так.

    — Я, конечно, не утверждаю, что мой сын всегда прав, — поспешно добавила она. — Но он очень ревностно относится к делу сохранения природы!

    — И отец тоже убежден, что такое красивое место, как пруды, должно доставлять удовольствие как можно большему числу людей, — заняла оборонительную позицию Кейт. — Он тоже против излишних построек на берегах прудов!

    — Я в этом уверена, дорогая, — успокоила ее Джейн Торнтон.

    Кейт печально кивнула и криво улыбнулась.

    — Отец на днях почти обвинил Ли в том, что он «длинноволосый идеалист».

    Джейн Торнтон засмеялась.

    — Вот как!

    — Вам приятно будет услышать, что я его защищала? Я сказала, что уж длинноволосым-то его никак назвать нельзя!

    Джейн Торнтон встала.

    — Не сомневаюсь, что в один прекрасный день нам удастся их примирить. По-моему, очень важно, чтобы идеалист и бизнесмен договорились, если, конечно, такое возможно!

    Кейт вышла вместе с ней.

    — А пока я чувствую себя буфером между ними.

    — Так договариваемся на воскресенье? — спросила Джейн, готовясь уйти. — Часа в четыре вас устроит?

    Кейт кивнула. Ей придется столкнуться с недовольством отца, но она ответила:

    — Да, я буду… спасибо.

    Тут она увидела лодку отца, приближающуюся к причалу.

    — Отец, — быстро произнесла она, когда Джейн села в свою лодку.

    — Все, уезжаю! — ответила Джейн. — Подтолкните меня, пожалуйста, Кейт. Я заведу мотор, когда отчалю.

    По счастью, мотор завелся с первого оборота, и Джейн удалилась до того, как Эрик Мартем подошел к их стоянке. Кейт подхватила его швартов и ловко закрепила.

    Отец, защитив рукой глаза от солнца, смотрел вслед удаляющейся лодке Джейн.

    — А что это за женщина, с которой ты только что говорила? — спросил он.

    Глава 5

    Кейт глубоко вздохнула. Она никогда не лгала отцу и сейчас не собиралась этого делать. Любые отговорки повлекут за собой дальнейшие вопросы, и, в конце концов, ей придется сказать правду.

    — Это… миссис Торнтон, папа, — ответила она.

    Он нахмурился, медленно повернул голову и посмотрел на дочь.

    — Торнтон? — переспросил он. — Она не родственница этого типа?

    — Да, папа, родственница. Вообще-то она его мать.

    — Его мать?! Ты шутишь! Она для этого слишком молода и слишком очаровательна, чтобы быть матерью этого типа!

    — Однако ты хорошо разглядел ее издали! — ехидно подметила Кейт.

    — Вообще-то я видел ее раньше… в магазине. А ты когда познакомилась с ней?

    — На днях. Она зашла в магазин за покупками. Похоже, она закупает большую часть бакалеи и зелени у нас.

    — И ты ничего мне о ней не рассказала?

    — Я боялась рассердить тебя. Она очень славная женщина.

    — Судя по внешности, слишком славная, чтобы быть матерью… — Он замолчал.

    Он повернулся и ушел в кабинет. Кейт проводила его удивленным взглядом. А вдруг, в конце концов, им с Джейн удастся примирить отца с Ли?

    В субботу вечером Кейт неохотно направилась в «Гуари». До недавнего времени она нетерпеливо ждала этих вечеров с друзьями, теперь же она их почти боялась. Вдруг там окажутся Ли с Милли или с той, другой женщиной, которую видел Ланс в промелькнувшей машине? Раньше ей нравились вечера в обществе друзей-ровесников, живых, иногда шумливых, а теперь ей хотелось бродить в одиночестве и думать о Ли!

    В ярко освещенном зале «Гуари», как всегда, было много народу. Но Милли среди них не видно, и это было еще хуже, чем если бы Кейт увидела ее с Ли!

    — Интересно, что с ней случилось? — спросила она Ланса.

    — А как ты думаешь? — раздраженно ответил тот. — Наверное, с Торнтоном!

    — Не обязательно.

    — Не понимаю, чего ты так беспокоишься? — обратился к Лансу Тони Шелдрейк. — Торнтон против тех, кто сдает суда напрокат, а отец Милли кораблестроитель… и продает за границу больше судов, чем мы используем на прудах, так что взгляды Торнтона ему безразличны! Во всем остальном он кажется вполне приличным парнем. Чего ей бояться приходить сюда с ним? Никто из нас не имеет на нее видов!

    — Все правильно, — ответил Ланс. — Но мы ее друзья и, мне кажется, должны предостеречь ее от неприятностей!

    — Что за неприятности? — озорно полюбопытствовала Линди.

    — Я имею в виду, что у нее есть все шансы причинить себе боль, — медленно и четко произнес Ланс.

    — Эй, вы, потише! — одернул их Тони, сидевший лицом к двери. — Вот и Милли… Одна.

    Ей освободили место и пододвинули стул.

    — А где великий Ромео? — спросил Тони и тут же получил испепеляющий взгляд от Ланса.

    — Ты, вероятно, имеешь в виду мистера Торнтона? — высокомерно спросила Милли. — Что ж, если тебе интересно, он уехал на выходные.

    Разговоры и поддразнивание продолжались.

    Если Ли уехал, значит, она не увидится с ним на чае. И тут же мелькнула мысль: не потому ли Джейн пригласила ее именно в этот день?

    Пока вся компания увлеченно танцевала, Милли принялась расспрашивать Кейт:

    — Как ты вчера разделалась с Ли?

    Кейт поморщилась. Иногда Милли выражалась грубовато.

    — Что ты имеешь в виду? Он отвез меня домой, вот и все.

    — Он приглашал тебя куда-нибудь?

    — Нет, не приглашал, — ответила Кейт.

    — А-а. Ну, это уже что-то, — с явным облегчением произнесла Милли. — Ты ведь не возражала, правда?

    — Не возражала против чего? Против того, чтобы он меня куда-нибудь пригласил?

    — Нет, против того, чтобы он подвез тебя домой вместо Ланса.

    — Я не расстроилась, если ты намекаешь на это, но мне это показалось несколько странным.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки