LoveRead.info » Книги » Романы » Невинная вдова - Анна О’Брайен

Невинная вдова - Анна О’Брайен

Книгу Невинная вдова - Анна О’Брайен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

641 0 15:20, 10-05-2019
Невинная вдова - Анна О’Брайен
10 май 2019
Автор: Анна О’Брайен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Невинная вдова - Анна О’Брайен читать онлайн бесплатно без регистрации

В борьбе за власть любовь... проигрывает? Ее рука была обещана отважному принцу Ричарду - тому, кого выбрало ее сердце. Однако дворцовые интриги ее отца графа Уорвика, легендарного "делателя королей", вырвали ее не только из объятий возлюбленного, но и из родной страны. Теперь ей суждено делить тяжесть венца с безвольным сыном королевы Маргариты Анжуйской. Королева-девственница, королева-изгнанница - история забытой королевы Англии Анны Невиль!
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 118
    Перейти на страницу:

    — Мне очень жаль, — вздохнула я.

    — Еще бы.

    — Прости.

    — Разумеется, я тебя прощу. — Ричард ушел в себя. Его глаза утратили яростный блеск и смотрели на меня совершенно равнодушно. — Я не имею права сердиться на ребенка, который просто не думает о последствиях своих насмешек.

    Он отвернулся и снова начал поглаживать лошадь по шее. Плечи Ричарда были напряжены, но движения были ласковыми и осторожными. Он не собирался вымещать на бедном животном гнев и обиду. Больше всего на свете мне хотелось каким-то образом забрать свои слова назад. Что, если из-за минутной глупости я навсегда утратила его дружбу? Я не знала, что мне делать, но оставить все, как есть, не могла. Я подошла ближе и тоже начала гладить лошадь.

    — Она выздоровеет, — пролепетала я. У меня перехватило горло, и голос чуть не сорвался. — Я сказала это, чтобы задеть тебя. Саттон знает свое дело. Папа говорит, что его снадобье может поставить на ноги любую лошадь. — Я умоляюще смотрела на упрямый затылок Ричарда, надеясь, что он обернется и все будет как прежде. Но он не обернулся. Я вздохнула. — Когда я родилась, у меня тоже были темные волосы. Много темных волос.

    Вместо ответа Ричард принялся перебирать пальцами спутанную гриву лошади.

    — Но зубов у меня, кажется, не было. Няня рассказывала, что я очень капризничала, когда они у меня прорезáлись.

    Ничего. Он просто не обращал на меня внимания. Что ж, сейчас я ему покажу.

    Сняв с головы расшитый обруч и высвободив из-под него полотняное покрывало, я небрежно бросила и то, и другое на соломенную подстилку. Затем я без сожаления расплела свои косы, на которые Бесси каждое утро тратила уйму времени. Я тряхнула головой, и пряди, такие же темные, как и у Ричарда, упали мне на щеки и заструились по спине.

    — Вот видишь, я тоже не похожа ни на маму, ни на сестру.

    — В самом деле не похожа.

    По крайней мере он на меня взглянул.

    — Наверное, мы оба подкидыши.

    — Очень может быть. — Кажется, уголки его рта слегка приподнялись. Но назвать это улыбкой было еще нельзя. — Иногда ты ведешь себя как настоящий чертенок.

    — Марджери тоже так говорит.

    Я робко улыбнулась, и Ричард улыбнулся в ответ.

    — У тебя болит плечо? — спросила я.

    — Да. Я упал на него, слетев с лошади.

    — Прости меня. — Я опять потупилась. — Мне хотелось сделать тебе больно.

    — Тебе это удалось. А я думал, что ты мне друг.

    Он обращался со мной как с младшей сестрой, но мне все равно было приятно. Он редко подпускал меня так близко.

    — Так и есть. Пойдем со мной. У Марджери имеется бальзам от ушибов. Тебе сразу станет легче. Она и куртку зашьет.

    — Это следовало бы сделать тебе. Чтобы знала, как дерзить. — Ричард еще раз похлопал лошадь по шее и взял со скамьи пустую миску и неиспользованные бинты. — Что она скажет, когда увидит твои волосы?

    Наконец-то настоящая улыбка озарила его лицо.

    — Она разозлится. И Бесси тоже.

    Я вздохнула, подумав о том, что меня ждет очередное наказание, хотя готова была заплатить эту цену за примирение с Ричардом. Из этого инцидента я извлекла серьезный урок. Мне предстояло научиться держать язык за зубами. Со стороны казалось, что Ричарду нет дела до клеветнических слухов, распространяемых приспешниками Ланкастеров и имеющих целью очернять и ранить ни в чем не повинных людей, но на самом деле это было совсем не так. И только очень бессердечный человек мог бередить эту рану. Ричарда Плантагенета было очень легко обидеть.

    Я же весьма дорожила его дружбой.


    Глава третья

    В течение следующего года мы очень редко видели отца. Его почти никогда не было дома. В замке все шло своим чередом. Графиня умело управляла обширным хозяйством. Но она скучала по супругу, и постепенно я начала замечать, что с ней творится что-то неладное. Лишь с большим трудом ей удавалось улыбнуться, и она очень редко смеялась. За обедом графиня сидела на своем обычном почетном месте, но когда мне удавалось отвлечься от собственных забот, я замечала, что мама едва прикасается к кушаньям. Она была очень бледна и, наверное, плохо спала.

    — Где папа? — приставала я к ней. — Опять в Кале?

    Графу частенько приходилось бывать в этом самом важном английском владении на побережье Европы.

    — Нет, на этот раз король отослал его во Францию.

    — Зачем?

    — Чтобы заключить союз между нашими странами.

    — Это пойдет нам на пользу?

    — Да. Во всяком случае, так считает твой отец.

    — Почему же он не подпишет поскорее договор и не вернется домой?

    Мама нахмурилась, сдвинув брови в тонкую линию.

    — А потому, моя любознательная дочь, что король с этим не согласен. Он хотел бы подписать договор с Бургундией, а не с Францией.

    — Он занимается моей помолвкой? — вмешалась в разговор Изабелла.

    Ей уже исполнилось шестнадцать, и ее можно было выдать замуж или, во всяком случае, пообещать кому-нибудь ее руку. Пока об этом не было и речи, и такое положение дел было моей сестре явно не по вкусу.

    — Да, полагаю, твой отец об этом подумывает.

    Сообщение о таком радостном событии прозвучало как колкость.

    — Это будет иностранец? Мне придется жить во Франции? — засыпала Изабелла графиню вопросами.

    На мгновение перспектива покинуть семью и отправиться в неведомую даль испугала мою сестру. Но она тут же повеселела, как будто ей не терпелось выйти замуж за иностранного принца.

    — Этого я не знаю.

    — А… А когда папа вернется, он мне расскажет?

    — Возможно. Если его планы оформятся в нечто конкретное. — Графиня иронично улыбнулась. — Не волнуйся, Изабелла. Я уверена, что твой брак будет заключен на небесах.

    Но несмотря на то что маму позабавили мечты Изабеллы о прекрасном принце, я видела, что она чем-то обеспокоена. На ее лице читалось внутреннее напряжение.

    Графиня что-то сказала дворецкому и вышла из-за стола. Изабелла была слишком сосредоточена на своем блистательном будущем, но я обратила внимание на то, как тщательно мама подбирала слова, отвечая на ее вопросы. Хотя, возможно, она действительно ничего не знала о намерениях графа.

    Зато она дала мне оружие против Изабеллы.

    — А я-то думала, у тебя отбоя от женихов не будет, — поддела я сестру. — Но у наших дверей не наблюдается толпы соискателей твоей руки.

    — Они скоро появятся. Ты в этом ничего не понимаешь. Слишком мала.

    — А ты скоро будешь слишком стара для замужества. Зато в самый раз для монастыря.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки