LoveRead.info » Книги » Романы » Запретные отношения - Джордан Линд

Запретные отношения - Джордан Линд

Книгу Запретные отношения - Джордан Линд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

105 0 18:05, 09-12-2023
Запретные отношения - Джордан Линд
09 декабрь 2023
Автор: Джордан Линд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Запретные отношения - Джордан Линд читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
    Перейти на страницу:
    я, изо всех сил стараясь сморгнуть слёзы.

    Дверь в мою больничную палату внезапно распахнулась, и вошли несколько врачей и моя мама. Мистер Хейвуд быстро отошёл в сторону, чтобы моя мама могла иметь лучший доступ ко мне. Она обняла меня, больно сжимая. Я ахнула, мой желудок болезненно сжался.

    — Мама, — выдохнула я, пытаясь оттолкнуть её. — Ты делаешь мне больно!

    — Холли! Я так счастлива, что ты проснулась! — рыдала моя мама, её голос был надрывным от слёз. — О, милая!

    Я поморщился от боли, когда она продолжала сжимать моё ноющее тело.

    — Мама…

    — Я так волновалась! Я думала, ты можешь не проснуться!

    — Пожалуйста…

    — Я должна позвонить Лэнсу и Кейси. Я обещала им, что позвоню, когда ты проснёшься. — Она, наконец, отстранилась, вытирая глаза рукавом. — Они почувствуют такое облегчение.

    — Извините, — сказал один из врачей, мягко отодвигая мою маму в сторону. — Нам нужно осмотреть её и убедиться, что всё в порядке.

    Моя мама кивнула, отодвигаясь, я наблюдала, как она подошла к мистеру Хейвуду, говоря ему что-то, чего я не могла расслышать. Он встал, кивнув моей маме. Вместе они направились к двери.

    — Подождите! — вскрикнула я, мои глаза расширились. — Куда вы идёте? Останьтесь здесь!

    — Всё в порядке, милая. — Моя мама нежно улыбнулась мне. — Мне нужно выйти на улицу и позвонить Кейси и Лэнсу. Ты ведь хочешь их увидеть, верно?

    — Да, — ответила я, моё лицо слегка вытянулось. — Мистер Хейвуд…

    — Я не должен быть здесь во время осмотра, — сообщил он мне с натянутой улыбкой. — Я собираюсь что-нибудь съесть. Ты чего-нибудь хочешь?

    Как по команде, мой желудок заурчал. Румянец разлился по моему лицу, когда мистер Хейвуд усмехнулся. Я и не подозревала, насколько на самом деле проголодалась. На самом деле это было немного больно.

    — Торт?

    — Шоколадный, — сказала я ему, отводя взгляд. — Спасибо.

    — Для тебя всё, что угодно, Холли.

    Моя мама ухмыльнулась, подмигнув мне, прежде чем исчезнуть за дверью. Мистер Хейвуд бросил на меня последний долгий взгляд, прежде чем тоже выйти. Я обратила своё внимание на врача, который как раз снимал мою капельницу. Я быстро закрыла глаза, поворачиваясь в противоположном направлении и пытаясь сосредоточиться на чём угодно, кроме ощущения, как игла выскальзывает из моей вены.

    Я немного подремала, пока мистер Хейвуд не вернулся с моим шоколадным тортом. Через несколько минут дверь распахнулась, напугав меня до полусмерти. Мистер Хейвуд быстро хлопнул меня по спине, когда я подавилась куском торта. Кейси и Лэнс вошли в дверь, оба с возбуждёнными выражениями на лицах.

    — Счастливого Рождества! — закричала Кейси, бросаясь ко мне. Она тяжело приземлилась, заставив меня застонать от боли. Она тут же отстранилась, выглядя смущённой. — Прости!

    Я покачала головой, положив руку на больной живот.

    — Всё в порядке. И о чём ты говоришь? Рождество ещё не наступило.

    — Ты ей не сказал? — Кейси повернула голову к мистеру Хейвуду.

    — Сказать мне что?

    — Ты была в коме два месяца, — сказал мне Лэнс серьёзным голосом. — Я думал, тебе конец… — Он был резко прерван, когда Кейси толкнула его локтем в бок.

    Она закатила глаза, когда Лэнс застонал от боли.

    — Не обращай внимания на Лэнса. Ты спала чуть больше недели.

    — Неделю? — недоверчиво повторила я. — Меня не было целую неделю? О нет… — Стон сорвался с моих губ, и я упала обратно на подушку.

    — Что случилось? — спросил мистер Хейвуд, подходя ближе к моей кровати. — Ты в порядке?

    — Нет… — покачала я головой.

    — Мне вызвать врача?

    — Нет, дело не в этом, — сказала я, слегка улыбнувшись его беспокойству. — Я просто в ужасе от количества домашних заданий, которые я пропустила.

    — Ну, по крайней мере, тебе не придётся беспокоиться о домашнем задании по биологии, — сказал мне Лэнс с весельем в голосе.

    — Почему? — Я склонил голову набок.

    — Нет причин. — Мистер Хейвуд откашлялся, отворачиваясь от меня.

    — Хейвуд прогуливал школу, чтобы остаться здесь с тобой, — сообщил мне Лэнс, самодовольная улыбка скользнула по его лицу.

    — Действительно? — Я повернулась к мистеру Хейвуду, мои глаза расширились от этой новости.

    — Я пропустил всего два дня, — сообщил он мне, бросив на Лэнса раздраженный взгляд. — В другие дни меня отпускали с тех пор, как, ты знаешь, в меня стреляли.

    У меня от шока отвисла челюсть. Я совсем забыла, что мистера Хейвуда подстрелили!

    — Теперь ты в порядке?

    — Я в порядке, Холли, — ответил мистер Хейвуд, пожав плечами. — Хотя Шон и Майки нуждались в серьёзной медицинской помощи… — Он повернулся к Лэнсу с ухмылкой.

    Лэнс тут же опустил взгляд, почёсывая затылок.

    — Я не хотел в него стрелять. Я просто запаниковал.

    — Ты в кого-то стрелял, Лэнс?

    — В Майки, — сказал он. — Это было либо застрелить его, либо посмотреть, как он убьёт тебя.

    — Но Лэнс…

    — Ты тоже стреляла!

    Я нахмурилась, глядя на него. Если бы я отругала его, я была бы лицемером.

    — Где Джереми? — спросила я, решив сменить тему.

    — Не знаю, — ответил мистер Хейвуд, пожав плечами. — Я не видел его с воскресенья… Это было два дня назад.

    — Я видела его сегодня в школе, — вставила Кейси. — Он сказал, что собирается зайти позже.

    — Ты видела его в школе?

    — Я так и сказала, — кивнула Кейси.

    — Почему он был там? — спросила я, в замешательстве нахмурив брови.

    — Я думаю, искал мистера Хейвуда, — ответила Кейси. — После того, как я сказала ему, что его там нет, он ушёл.

    — Интересно, чего он хотел… — нахмурился мистер Хейвуд.

    — Очевидно же, — медленно сказала Кейси, бросив на него забавный взгляд. — Ты плохо слушаешь, что ли?

    — Ну, он хотел поговорить со мной по какой-то причине, не так ли? — Он хмуро посмотрел на неё.

    — Я не знаю.

    — Эй, вы слышали хорошие новости? — спросил Лэнс, наклоняясь ко мне, игнорируя двух других. — Шон в тюрьме, и он пробудет там ещё долго.

    — Я слышала, — ответила я, широко улыбаясь ему в ответ. — Это лучшая новость, которую я слышала за весь день.

    Мистер Хейвуд фыркнул.

    — Ты вышла из комы всего как час или что-то около того.

    — Заткнись. — Я надула щеки, глядя на него.

    — Конечно, принцесса, — закатил он глаза.

    — Принцесса? О, какое милое прозвище, — вмешалась Кейси с дерзкой ухмылкой. — Он принц, Холли? Или король? Мне кажется, мистер Хейвуд предпочёл бы «Король».

    — У нас нет прозвищ друг для друга, — сказал я ей, чувствуя, как моё лицо пылает.

    — Ты не понимаешь?

    — Нет!

    — Что вы за пара, ребята? — фыркнул Лэнс.

    — Холли, ты ухмыляешься, как чеширский кот, — заметил мистер Хейвуд, и на его лице появилась довольная улыбка.

    Удивлённо моргнув, я поняла, что действительно широко улыбаюсь. Я немедленно остановилась, чувствуя, как протестуют мои мышцы. Мистер

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки