LoveRead.info » Книги » Романы » Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс

Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс

Книгу Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 02:07, 07-09-2024
Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс
07 сентябрь 2024

Книга Джуди. Или история моих перемещений - Джей Ви Райтс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я Лео — бывший спортсмен и звезда сериала "Gym". И с недавнего времени со мной происходят странные вещи… После скандала я потерял работу. Тогда в баре незнакомец предложил мне кое-что необычное… "Четтервиль — город иностранцев, английский с погружением". Странно только, что города нет в навигаторе. Но выбор у меня небольшой. Спорт и английский. Больше ничего у меня не получается так же хорошо. А главное, меня никто не узнает, ведь я буду работать в аватаре… кхм… кота… В Четтервиле я встречаю удивительную девушку по имени Джуди и, кажется, по-настоящему влюбляюсь в первый раз в свои двадцать пять. Казалось бы, теперь жизнь наладится. Но как бы не так… Однажды утром, после нашей ссоры, я обнаруживаю себя в совершенно незнакомом месте. Вот так и начинаются мои перемещения…

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
    Перейти на страницу:
    при виде врачей, а после травмы даже профилактический осмотр для меня та еще пытка в эмоциональном плане. Но мысль, что мне не нужно туда заходить, воодушевляет.

    Рядом располагается большой торговый центр «Галактион» с кучей разных развлекух — от ресторанов до боулинга и кинотеатров. Если бы не нога, наверняка, предложил бы Джуди туда заглянуть. Выиграл бы ей плюшевого медведя, накормил попкорном в кинотеатре, угостил бы изысканным блюдом в ресторане… Но в этой жизни я просто подвезу ее домой.

    Вот автоматические двери расступаются в очередной раз, и из здания выпархивает моя экзотическая птичка в розовом, кажется, ставшем еще ярче после химчистки оперении.

    Сегодня безветренно и довольно тепло. На Джуди нет шапки, пальто нараспашку приоткрывает белую блузку, черную юбку с завышенной талией, длиной до колена. На ногах туфли на шпильке. Волосы собраны на затылке, и только две закрученные пряди выпущены у лица. Она выглядит очень стильно. Если бы не это розовая глазурь, я взял бы ее в напарники, она могла бы стать агентом Джей…

    Двигаясь к машине, Джуди машет мне ручкой и разговаривает по телефону.

    Настоящий водитель вышел бы наружу и открыл для нее дверь… Надеюсь, от меня она не ждет подобной самоотверженности? Вместо этого я зачем-то опускаю стекло.

    Она уже совсем близко. И сквозь ворвавшийся в салон гул центральной улицы, голоса прохожих и шум проезжающих машин до моих ушей доносится:

    — Au revoir, monsieur Dubois!

    Несмотря на мое полное отсутствие знаний французского, я распознаю на слух что-то вроде «аревуар». Насколько помню из фильмов, это означает «до свидания».

    Точно, сразу после этого она убирает смартфон в сумочку, тянется к ручке двери и забирается в салон.

    — Приветствую вас, мадам. Греймобиль к вашим услугам. Куда изволите ехать?

    — Я думала, мы перешли на неформальное общение.

    — Ну… могла бы мне и подыграть.

    — Пф… С чего бы это? Я больше не твой терапевт.

    — Рад, что мы это прояснили. Боялся, ты примешь это как знак признательности за сеанс. — Тянусь за букетом на заднем сидении и вручаю ей.

    — Не совсем то, что я мечтала услышать, но за цветы спасибо. Люблю тюльпаны.

    Значит, старик ничего не перепутал. Завожу мотор.

    — Так что, едем домой?

    — Я хотела еще заскочить к мистеру Дарси.

    — Отлично, можем снова вместе попить чай. Надо, наверное, прихватить какое-то угощение?

    — Нет, ты не понял. Это будет визит по работе.

    «Ясно. Меня снова отшили», — думаю с досадой.

    А вслух говорю:

    — Не вопрос. Как закончишь, набери, и я отвезу тебя обратно.

    — Хм… Ты что, серьезно собираешься возить меня по всему Четтервилю?

    — А что? Ты против?

    — Да нет… Почему? Сэкономлю на такси. — Она пожимает плечами.

    — Сама, значит, не водишь… Не хочется лезть не в свое дело, но ты не производишь впечатление человека, который не может позволить себе машину.

    — Я просто боюсь водить, — неожиданно признается Джуди.

    — Надо же. Ты же психотерапевт. Разве вас не учат справляться со страхами?

    — Нас учат помогать справляться со страхами другим людям. Я ведь говорила, что и нам требуется терапия.

    — Как ты оказалась здесь?

    — Ты сам предложил меня подвезти, — хитро улыбается, играет дурочку.

    — Не в машине, а в Четтервиле.

    — Как и все, нашла здесь работу, — говорит она без энтузиазма и отворачивается к окну, будто хочет спрятаться.

    Даже странно, что в этот раз она не пытается расспрашивать меня. Мы словно поменялись ролями…

    — Так ты и французский знаешь?

    — Ага…

    Похоже, она не собирается распространяться на эту тему.

    — Я знаю только английский. И то не идеально, — пытаюсь вытянуть разговор.

    — Ты можешь начать учить здесь другие языки или повысить уровень. Здесь есть даже носители, из самых разных стран. Просто расселять по районам тоже стараются по языковому принципу.

    — Типа англоговорящий район, франкоговорящий и так далее?

    — Угу, типа того.

    — Хорошая система. А китайский есть?

    — Есть. Ты хочешь выучить китайский?

    — Да нет. Просто слышал, что это один из самых сложных языков… Но ты ведь из России, как и я? Ты часто переходишь со мной на русский, и акцента у тебя совсем нет.

    — Вот мы и приехали. Останови здесь. Спасибо. Наберу тебе после сеанса.

    Увлекшись, я чуть не проехал дом мистера Дарси. Останавливаю машину. Так и не ответив, Джуди выходит и спешит ко входу через сад. Правильно, нечего задавать глупые вопросы.

    Каждый день я предвкушаю нашу новую встречу. Согласовав время, приезжаю на улицу Шанс и отвожу Джуди, куда бы она ни попросила.

    А потом преданно жду возле супермаркета, салона красоты, стоматологического кабинета, чтобы насладиться нашими недолгими разговорами в салоне машины. И с каждым разом, как мне кажется, узнаю ее чуточку лучше и все больше влюбляюсь.

    Мой идеальный день состоит из занятий с учениками, легких тренировок в зале и вечерней автопрогулки с Джуди.

    Так наступает апрель, природа просыпается, Четтервиль играет новыми красками и улыбается, радуясь нашим успехам.

    Глава 11. Что у тебя на втором этаже?

    Всю ночь моросил дождь, отчего моя метеочувствительная нога дико ныла, не давая спать, и, пользуясь случаем, тени прошлого настойчиво скреблись в душу, но я гнал их прочь, думая, что все пройдет и скоро наступит новый день. А вечером я снова увижу ее. Ворочался, глядел в темноту потолка, считая до тысячи, массировал левую ногу, потом сменил тактику: лег солдатиком на спину и запретил себе открывать глаза, пока не достигну результата. Около трех я сдался, принял таблетку обезболивающего и, когда нытье поутихло, наконец заснул.

    И все же встал я уже в семь утра — на удивление рано.

    До будильника можно было бы наслаждаться еще целым часом приятного безделья, но оставаться в постели не хочется.

    Налив себе чашку кофе и со смаком втянув стирающий остатки ночных иллюзий пар, я выхожу на крыльцо. Воздух сырой и свежий, пахнет молодой травой, на которой поблескивают солнечные капли наступающего ясного дня, и я ловлю себя на мысли, что мне правда хочется его прожить, интерес снова поселился в груди и всюду любопытно тычет пальцем, ощупывает органы, то заставляя сердце подпрыгивать, то вдыхать глубже прежнего, щедро наполняя и расправляя легкие, то бессовестно щекочет ребра изнутри и посмеивается, а мне приходится улыбаться без всякой видимой причины.

    Кусты, присыпанные хрустящей бриллиантовой пудрой, когда я только приехал сюда, уже вовсю щеголяют новыми изумрудными одеяниями.

    По бокам от крыльца и кое-где посреди газона кто-то разбрызгал яркую желтую краску первых весенних цветов — ароматную медовую акварель.

    Вернувшись в дом, завтракаю парой тостов с абрикосовым джемом и творогом.

    С девяти до четырех, не считая перерыва на обед, я провожу занятия с детьми, а потом тороплюсь на улицу Шанс.

    Я жду ее

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки