LoveRead.info » Книги » Романы » Для кого звучал Вивальди? - Кайя Кокрейн

Для кого звучал Вивальди? - Кайя Кокрейн

Книгу Для кого звучал Вивальди? - Кайя Кокрейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 08:48, 15-05-2019
Для кого звучал Вивальди? - Кайя Кокрейн
15 май 2019
Автор: Кайя Кокрейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Для кого звучал Вивальди? - Кайя Кокрейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Все в порядке, — сказала она слабым голосом. — У меня болит голова.

    — Наверное, это от голода.

    Она кивнула:

    — Я не откажусь от парочки хот-догов.

    Стоун протянул ей банку с ледяной газировкой.

    — Тебе нельзя было так долго находиться на солнце. Я боялся оставить вас с Филдом одних на дороге. Надо было послушаться Флинта и купить мобильный телефон.

    — С каких это пор ты приобщился к прогрессу? — Делия чуть не захлебнулась водой.

    — На что ты намекаешь? — с напускной серьезностью спросил Стоун, но в его глазах притаилась улыбка.

    — Ты терпеть не можешь всякие технические новинки.

    Стоун присел на скамейку рядом с ней и начал есть.

    — Интересно, а кто тогда потратил целую кучу денег на компьютерную систему, которая запросто может запустить овцу в космос без помощи человека?

    Филд громко засмеялся, и родители посмотрели на него. Он сидел на земле и выглядел очень счастливым.

    — Ну признайся, пап, — сказал он. — Шеннон разбирается в компьютерах гораздо лучше тебя!

    — Да, компьютеру уже несколько недель, а ты до него даже не дотронулся, — добавила Делия.

    — А при чем здесь мобильный телефон? — допытывался Стоун.

    — Просто ты ненавидишь все предметы, у которых есть кнопки: мобильные телефоны, автоответчики, видеоигры... Я удивляюсь, как ты не шарахаешься от дверных звонков, — поддразнила его Делия.

    Стоун поднял банку воды над головой жены. Делия вскрикнула и отодвинулась от него.

    — Ты хочешь сказать, что я старомодный?

    — Если дело касается техники, то да.

    Стоун нахмурился.

    — Но эта компьютерная система, которую Флинт заставил нас купить...

    — Да, ты боролся до последнего! Как, впрочем, ты боролся против банкомата в нашем банке.

    — Но я чувствовал себя воришкой, когда совал кусок пластика в прорезь, а из другой прорези на меня сыпались купюры! — проворчал он.

    Делия улыбнулась. Они сидели всей семьей и разговаривали. Совсем как раньше.

    Стоуну надо было жить в пятидесятые или в шестидесятые годы — тогда жизнь была более размеренной. Тогда люди не запирали на ночь двери домов и в магазине можно было купить настоящий молочный коктейль, а теперь его приходится готовить дома. Стоун был хорошим человеком, добрым, нежным и очень щедрым. Но он терпеть не мог все эти маленькие штучки и приспособления, призванные облегчать людям жизнь. Его воспитывали в дружной семье, в атмосфере любви и доверия. Его учили заботиться о своей семье, зарабатывать на хлеб и защищать жену и детей. Но его не учили любить маленькую дочь, растить ее... а потом провожать в последний путь.

    Делия наблюдала за двумя мужчинами, которых она любила больше всего на свете. Они съели по хот-догу, потом поделили оставшийся. Стоун достал пачку печенья, и все трое набросились на него. После обеда Филд опять побежал к качелям, а Стоун предложил Делии прогуляться. Она вскочила со скамейки и взяла мужа за руку.

    — У меня прошла голова, но я съела столько печенья, что, кажется, скоро сама превращусь в него. Вообще-то я чувствую себя отлично. Может быть, проверим, кто быстрее добежит до бейсбольного поля и обратно? — задорно предложила она.

    Стоун обнял ее за плечи:

    — Давай лучше пройдемся. Когда врачи говорили, чтобы я заботился о тебе, они не имели в виду спринтерские забеги.

    Делия согласилась, и они пошли в глубь парка.

    — Помнишь, как мы впервые привезли сюда Филда? Он тогда только учился ходить, и мы не могли оторвать его от качелей. Ты несколько часов качал его на коленях!

    Стоун улыбнулся, и это была первая искренняя улыбка за долгие месяцы.

    — Он сидел у меня на коленях, расставив руки в стороны, и гудел, как самолет.

    — И ты был уверен, что он станет летчиком, когда вырастет. — Делия помолчала, затем продолжила: — А помнишь, как мы приехали в парк с Брук? Она первым делом побежала к песочнице и играла там почти до вечера.

    После минутного колебания Стоун ответил:

    — Она вела себя так, как будто видела песочницу впервые в жизни.

    Делия тихо рассмеялась.

    — Неужели ты думаешь, что у нас были скучные дети? — спросила она. — Одна несколько часов играла в песочнице в пляж. Другой несколько месяцев притворялся самолетом.

    Улыбка Стоуна стала еще шире.

    — У нас были замечательные дети.

    — Я помню кое-что еще.

    — И что же ты помнишь? — Он крепче обнял ее.

    — Ты купил Филду самые большие и самые дорогие качели, которые смог найти в магазине, и их доставили на ранчо на следующий же день.

    — Да.

    Она тихонько вздохнула. Как хорошо вспоминать радостные моменты жизни, а не печальные. Она очень боялась, что тонкая ниточка, связавшая ее со Стоуном, оборвется, и быстро сказала:

    — Мы хотели построить собственный дом, бревенчатую избу в лесу. Помнишь? И чтобы окна веранды выходили на реку.

    — Я помню.

    — Наверное, теперь слишком поздно, — сказала она, и ее сердце наполнилось печалью. Она знала, что ей скоро придется уйти.

    Стоун ответил не сразу.

    — Почему ты так думаешь? Мне кажется, это очень хорошая мысль. Мы прекратили все работы только на время. Но и ты и я уже много лет мечтаем о собственном доме. Может быть, это лучшее, что мы можем сейчас сделать. У нас будет свой дом.

    Делия слушала его голос, полный энтузиазма, и ей сделалось очень тоскливо. Не нужно было заговаривать о доме, но ей и в голову не могло прийти, что Стоун так ухватится за эту мысль! За целый год они ни разу не говорили об этом. Они вообще почти не разговаривали с тех пор, как умерла Брук.

    — Можно вечером позвонить архитектору и договориться о встрече. Эскизы были готовы, когда... — Стоун осекся. Делия отошла от него и прижала ладони к вискам.

    Когда погибла Брук.

    Неоконченное предложение повисло в воздухе.

    Стоун подошел к жене.

    — Почему мы не можем построить свой дом сейчас?

    — Просто... просто все может измениться...

    Стоун взял ее за руку, его глаза вдруг потухли.

    — Пойдем. Они, наверное, уже все починили. Тебе нельзя долго ходить по такой жаре.

    Делия не возражала. Ей не хотелось объяснять, что жара беспокоит ее меньше всего. Она никак не могла разобраться в своих чувствах. Она должна выполнить задание и вернуться к Брук. Времени остается все меньше и меньше. С тех пор, как она получила задание и вышла из больницы, прошло две недели, а все ее усилия натыкаются на глухую стену. У Делии осталась ровно неделя.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки