LoveRead.info » Книги » Романы » Чтобы встретиться вновь... - Барбара Ханней

Чтобы встретиться вновь... - Барбара Ханней

Книгу Чтобы встретиться вновь... - Барбара Ханней читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 18:15, 08-05-2019
Чтобы встретиться вновь... - Барбара Ханней
08 май 2019
Автор: Барбара Ханней Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Чтобы встретиться вновь... - Барбара Ханней читать онлайн бесплатно без регистрации

Софи Фелшем познакомилась с Марком Уинчестером на свадьбе друзей. За знакомством последовала незабываемая ночь любви. Но на следующее же утро Марк вернулся в Австралию, а Софи осталась в Лондоне. Однако им суждено встретиться вновь…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:

    — А во время беременности каким образом вас наблюдал врач?

    — Врач приезжает в Вандабиллу из Маунт-Айзы каждую неделю. Он привозит с собой ультразвуковой аппарат, так что все в порядке. — Джилл с любопытством взглянула на Софи, словно ожидала, что та объяснит свой интерес к беременным женщинам в аутбэке.

    Джилл очень милая, но Софи все же не захотела откровенничать. Вместо этого она спросила:

    — Вы всегда здесь жили?

    — Нет, я выросла в городе. В Аделаиде, это на юге. Я училась на медицинских курсах вместе с сестрой Эндрю, и как-то на каникулы поехала к ней домой, увидела ее брата и… — Джилл засмеялась. — И в тот же день я помогла ему делать прививку бычкам. Не могла глаз от него отвести. — Она весело подмигнула Софи. — Но он не возражал.

    Софи хотелось спросить у нее, не жалеет ли она о том, что уехала из города, но тут на кухню вбежала Анна с известием, что малыш Джон уже залез в картофельный салат, поэтому вопросы отпали.

    Софи получила большое удовольствие от ленча. Мясо с кисло-сладким соусом оказалось очень вкусным. Они ели в просторной столовой, выкрашенной в бледно-лимонный цвет. Окна выходили на тенистый сад. Софи восхитилась садом, и Джилл предложила дать ей черенки. Софи растерялась, но тут вмешался Марк:

    — Софи пробудет здесь всего неделю-другую, а за это время сад не посадишь.

    Хозяева замолчали, и Джилл обменялась удивленным взглядом с мужем.

    Марк сидел с невозмутимым лицом, и неловкое молчание нарушила Джилл:

    — Софи, серьезные растения могут подождать до вашего возвращения. А пока я все же дам вам несколько отростков.

    Софи смутилась. Она не собирается возвращаться! Что такого Марк наговорил Джексонам про нее? Она бросила на него вопросительный взгляд, но он уставился в тарелку.

    Если Джилл и заметила напряжение между ними, то виду не подала.

    — Теперь десерт, — объявила она. — Места хватит для лимонного торта со взбитыми сливками?

    Софи посмотрела на Марка и увидела, что он еле заметно улыбается.

    — Спасибо, я — с огромным удовольствием. Я обожаю торт со сливками. — И подмигнул Софи.

    У нее запылало лицо. Она вспомнила, что произошло после того, как они съели такой же десерт.

    — Джилл, позвольте вам помочь. — Софи вскочила из-за стола.

    Пока все уплетали торт, Джилл сказала Софи:

    — Марк говорил, что ваши родственники — известные музыканты.

    — У меня дедушка был очень музыкальный, — заявил Эндрю. — И у нас с тех пор остался рояль, но на нем сейчас никто не играет.

    — Кроме меня, — пискнула Анна. — Но я смогу как следует научиться играть на рояле, только когда поступлю в школу-интернат.

    Софи сочувственно улыбнулась девочке.

    — Софи, вы наверняка играете. Может быть, сыграете что-нибудь Анне? — попросила Джилл.

    Софи едва не отказалась — она привыкла скрывать свои музыкальные способности. Она слишком хорошо помнила, как в детстве родители заставляли ее играть для гостей и как она страдала от сравнения с более одаренными сестрами.

    Но сейчас совсем другой случай.

    — Да, я немного играю, — сказала она.

    Анна захлопала в ладоши.

    — Пожалуйста, поиграйте нам!

    — Да, пожалуйста, — присоединилась к дочке Джилл. — На нашем рояле уже вечность никто профессионально не играл, но я все же каждый год его настраиваю.

    — Будет приятно послушать настоящую музыку, а не детское бренчанье, — вторил жене Эндрю.

    Все выжидательно смотрели на Софи.

    — У меня нет нот, — сказала она, но, увидев, как расстроилась Анна, сдалась. — Я смогу сыграть простые пьесы по памяти.

    — Чудесно. — Джилл встала. — Рояль в гостиной. Я подам туда кофе.


    Было три часа пополудни, когда Софи с Марком расстались с гостеприимными хозяевами.

    — Ну, ты имела грандиозный успех, — сказал Марк на обратном пути в «Кулаба Уотерс». — А говорила, что не музыкальна, не талантлива.

    — Смотря с кем сравнивать.

    — Джексоны в тебя влюбились. Я очень тобой гордился. — Марк вдруг засмущался, словно сказал лишнее.

    От его похвалы у Софи по телу пробежала дрожь.

    — Анна очень одаренная девочка. У нее исключительный слух для ребенка. Мне было неловко объяснять, что я не смогу ее учить, потому что возвращаюсь в Англию. — Софи сдвинула брови. — Не понимаю, почему они подумали, что я остаюсь.

    В ответ Марк лишь прокашлялся. Тогда Софи повернулась к нему, скрестила руки на груди и строго спросила:

    — Марк, признавайся, в чем дело?

    — Ты о чем? — Он бросил на нее быстрый взгляд и тут же отвел глаза.

    — Как будто ты не знаешь! Почему твои соседи считают, что я остаюсь?

    Он сжал губы и, помолчав, процедил:

    — Ну, просто они так подумали.

    — Эндрю и Джилл не производят впечатления людей, которым что-то взбредает в голову. Что ты им сказал?

    — Я сказал, что ты — та самая девушка, с которой я познакомился в Англии.

    — Про мою семью им тоже уже все известно. А что еще ты им наговорил?

    Он смущенно пожал плечами.

    — Ничего особенного. Видишь ли, в аутбэке все слухи распространяются очень быстро. Когда ты позвонила, я с ребятами перегонял скот, ну и пошли разговоры.

    — В самом деле? Но почему?

    — Ну… не каждый день человеку, который находится посреди пустыни, звонит девушка из Англии.

    Она нахмурилась.

    — И что… все кругом это слышали?

    — Они специально не подслушивали, но знали, что ты звонишь из Англии, а я летал туда на свадьбу. Теперь здесь появилась ты. Сообразить, что к чему, не трудно. Ясно как дважды два четыре.

    Ей стало грустно, она отвернулась и посмотрела на стадо скота, мирно пасущееся на траве. Она вспомнила, в каком была смятении, когда звонила Марку. В какое неловкое положение она его поставила! Ведь ему пришлось отвечать на ее неожиданный звонок перед целой компанией скотоводов. А теперь друзья Марка и соседи вообразили, что у них роман и, видимо, ждут не дождутся, когда он на ней женится. Если свадьбы не будет и она вернется в Англию, они сильно расстроятся. Несомненно, поползут сплетни, а Марку придется оправдываться.

    В Англии ей придется отвечать на такие же неприятные вопросы своих родителей. Ну и дела! Софи смотрела в окно на проплывающие мимо пастбища.

    Сегодня в гостях у Джексонов ей пришло в голову, что жизнь в аутбэке может быть очень даже хорошей, если женщина и мужчина любят друг друга. Оторванность австралийского буша от суеты и шума городской жизни требует особенных отношений… более трепетных. Она никогда не встречала такую дружную, счастливую семью, как Джексоны.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки