LoveRead.info » Книги » Романы » Коварство идеальной леди - Виктория Александер

Коварство идеальной леди - Виктория Александер

Книгу Коварство идеальной леди - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

553 0 12:10, 10-05-2019
Коварство идеальной леди - Виктория Александер
10 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Коварство идеальной леди - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад Оливия Рэтборн мечтала стать женой графа Уайлдвуда и почти добилась своего. Однако незадолго до свадьбы жених покинул ее, причем при самых невероятных обстоятельствах... И вот теперь граф не просто вернулся - он снова у ног мисс Рэтборн. Каков негодяй! Оливия могла бы просто отвергнуть его, но решает действовать более тонко: она подарит графу надежду - и бросит, заставив испытать всю горечь унижения, через которое прошла сама...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 81
    Перейти на страницу:

    — Чудесно. — Оливия заулыбалась. — Теперь вперед, в Египет.

    Габриэла покачала головой.

    — Хочу предупредить, что все трудности впереди. Сэр Лоуренс такой же страстный коллекционер, как и ваш покойный муж. Я никогда не слышала, чтобы он расстался хотя бы с одним из своих артефактов.

    — По-моему, он какой-то академик. Исследования… — Натаниел запнулся, припоминая.

    — Обряд похорон и мумификация в Древнем Египте, — пришла на помощь Габриэла. — Время от времени он бывает в Лондоне на собраниях Античного общества. Я встречалась с ним однажды, насколько помню. — Она наморщила носик. — Довольно неприятный тип.

    Оливия махнула рукой.

    — По мне, так пусть хоть людоед. Меня интересует только его канопа.

    — Леди Рэтборн, я вынужден с сожалением отметить, что согласно этому, — поверенный взмахнул копией письма, — сэр Лоуренс не единожды отказывался продать этот сосуд вашему мужу.

    — Тем лучше, так как у меня нет денег на покупку этой вещи. — Ее лицо лучилось довольством. — И все же я уверена, что смогу убедить сэра Лоуренса отдать мне сосуд.

    — Не вижу, каким образом. — Поверенный покачал головой.

    — Мистер Кадуоллендер, — уверенно начала Оливия, — коль скоро нам предстоит путешествовать вместе…

    — Путешествовать вместе? — Кадуоллендер округлил глаза.

    Стерлинг насупился:

    — Путешествовать вместе?

    —…вам следует настроиться на более оптимистичный лад. Я не имею понятия, как мы будем добывать эту канопу, но мы ее добудем. — Она усмехнулась. — Я нисколько не сомневаюсь в успехе, и очень хотела бы, чтобы и вы не сомневались.

    Кадуоллендер кивнул:

    — Да, леди Рэтборн.

    — О, когда мы в узком кругу, зовите меня Оливией, а я буду звать вас Джозайей. — Она кивнула в сторону Стерлинга. — Графа тоже можете называть по имени.

    Стерлинг натянуто улыбнулся, и Оливия сдержала смех. Он определенно стал намного чопорнее, чем был когда-то.

    Кадуоллендер, или Джозайя, покачал головой.

    — Не думаю, что это было бы правильно.

    Оливия смиренно вздохнула.

    — Джозайя, у меня такое впечатление, что вы меня совершенно не слушаете. Мне больше нет дела до приличий. Отныне я буду соблюдать их лишь в той степени, в какой они представляются мне разумными.

    Джозайя завороженно смотрел на нее.

    — Ну, на этом все. Уверена, всем вам нужно уладить какие-то дела, поскольку никто не знает, как долго мы будем отсутствовать. — Оливию охватило удивительное, всеобъемлющее чувство восторга и предвосхищения. Она почти забыла, что такие чувства возможны. — Мы отправимся в Египет сразу, как только будем готовы.

    Оливия взглянула на графа. Его несколько ошеломленный вид позабавил ее.

    — Секретарь Стерлинга в состоянии оказать помощь в этом, — невинным тоном сказал Натаниел. По всей видимости, он тоже заметил выражение лица своего брата.

    Стерлинг кивнул.

    — Да, конечно, он может, но…

    — У меня тоже есть дела, которые требуют моего присутствия. Господи, нужно сделать многое. — Оливия глубоко вздохнула. — Я решительно настроена отправиться в путь уже через несколько дней.

    — Как пожелаете. — Джозайя слабо улыбнулся, потом пожелал присутствующим всего хорошего и удалился. Сразу за ним ушли также Габриэла и Натаниел.

    Едва за ними закрылась дверь, Оливия повернулась к Стерлингу.

    — Только подумайте, Стерлинг, Египет! Страна фараонов, Клеопатры и древних чудес. О, это будет прекрасно, просто прекрасно. — Ей непреодолимо захотелось кружиться по комнате. — Не могу дождаться!

    Он смотрел на нее как на лишившуюся рассудка, а может быть, она и в самом деле сошла с ума. Она не помнила, чтобы когда-нибудь еще испытывала такие ощущения. У нее началась новая жизнь, и, несмотря на обстоятельства, иначе как чудесным приключением это не назовешь. А приключение — это отличное начало.

    — Это просто безумие. — Стерлинг сдвинул брови. — Мне совсем не хочется ехать в Египет.

    Глава 6

    Оливия смотрела на него с таким выражением, будто у него вдруг появилась еще одна голова.

    — Что значит «не хочется ехать в Египет»?

    — Именно то, что я сказал. — Стерлинг покачал головой. — Мне совсем не хочется ехать в Египет, и у меня никогда не было такого желания.

    Оливия скрестила руки на груди.

    — Почему не хочется?

    Стерлинг не собирался рассказывать ей, почему его душу наполнял страх при одной мысли о том, что придется ступать по пескам этой экзотической страны. Он прекрасно сознавал всю нелепость такой аргументации. Тем не менее у него были на это причины, причем сугубо личные, и объяснять ей это было совершенно необязательно. Равно как и кому-то другому.

    — Помимо того несущественного факта, что лишь недавно закончилась война? — Он направился в другой конец комнаты, где стоял графин с бренди, налил в бокал изрядную порцию и одним глотком выпил половину.

    — Но война, похоже, никого другого не остановила, — проговорила Оливия.

    — Несмотря на это, у меня есть свои резоны.

    Оливия, прищурившись, смотрела на него.

    — Какие же?

    — Это никого не касается и не имеет отношения к предстоящему делу.

    — Это имеет прямое отношение, поскольку мне нужно ехать в Египет. Я надеялась, что вы поможете мне. Я предупреждала вас, что, по всей вероятности, придется отправиться в путешествие.

    — Когда вы сказали о путешествии, я полагал, что его целью могла быть Шотландия, или Франция, или, возможно, даже Греция.

    — Почему же вы подумали о Шотландии?

    — Не знаю. Просто подумал. — Стерлинг не прятал от нее глаза. — Но Египет я и представить себе не мог. Египет — это нецивилизованная, опасная страна, и никто в здравом уме не поедет туда с охотой.

    Оливия проигнорировала его высказывание.

    — Вы сказали, что долгие годы не путешествовали и с удовольствием ждете этого.

    — И ждал бы с удовольствием, если бы это было путешествие в Шотландию, Францию или Грецию. И, если честно, весь мой опыт как путешественника сводится к единственной поездке всей семьей по европейским столицам в мальчишеские годы. — В то время, когда он собирался жениться на Ливи, в его планы входило грандиозное свадебное путешествие, но заболел отец, он женился на Элис, и о планировании длительных поездок не могло быть и речи. Тогда ему пришлось взять на себя некоторые из обязанностей отца, а когда он унаследовал титул и вместе с ним еще кучу обязанностей, у него не оставалось времени на поездки в другие страны. — Насколько я помню, это было весьма хлопотное и часто утомительное мероприятие, связанное с массой неудобств.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки