LoveRead.info » Книги » Романы » Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд

Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд

Книгу Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 01:46, 08-05-2019
Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
+1 1

Книга Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

В ужасе от уготованного ей брака с жестоким богатым стариком юная Харита бежала в неизвестность — бежала, готовая, кажется, к ЛЮБОМУ повороту судьбы. Однако прелестная беглянка никак не могла ожидать, что вскоре будет вынуждена не только выдать себя за жену таинственного незнакомца, поневоле ставшего ее спутником, — но и втайне страдать от страстной и безнадежной любви к своему загадочному «супругу»!..
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
    Перейти на страницу:

    Вслух же он сказал:

    — Расскажите мне о вашем дяде. Вы думаете, он сможет помешать вашему отчиму принудить вас к этому ужасному браку? Поможет ли он вам встретить вашего истинного избранника?

    — По сути… дела, — сказала Харита тихо, — я очень давно не… не виделась с дядюшкой Эндрю. Папа всегда говорил, что он… странный человек и ему… следовало бы быть… монахом. Он… отрезал себя от… мира и предпочитает быть… одиночкой.

    Граф явно был удивлен.

    — Я слышал о таких людях, — произнес он, — хотя никогда не встречал их.

    — Он может… отказаться… принять меня, — сказала Харита. — Тогда мне придется поискать приюта где-нибудь еще… или, может быть, найти… какую-нибудь работу.

    — У вас нет денег? — поинтересовался граф.

    — Своих нет, — признала Харита, — но я взяла с собой драгоценности мамы.

    Она поколебалась мгновение, прежде чем сказать:

    — Я… хотела… спросить у вас, не будете ли вы… так добры, чтобы… заплатить то… что я должна здешним хозяевам. когда мы… уедем отсюда… с тем, чтобы, когда я продам одну из брошей моей мамы… я смогла… вернуть… вам долг.

    — Да, кстати, — вспомнил граф. — Что стало с деньгами, которые были при мне?

    — Я заперла их в ящике у себя в комнате, как посоветовала мне миссис Джонсон, — быстро объяснила Харита.

    — Тогда вам не нужно беспокоиться о долге миссис Джонсон, — сказал граф. — Но все-таки ваших драгоценностей, какими бы дорогими они ни были, не хватит навечно.

    — Я знаю это, — сказала Харита, — но я уверена, что найду какое-нибудь занятие… Я могла бы обучать детей, ., я получила хорошее образование!

    Граф ничего не ответил.

    Он думал, что она слишком юна, чтобы стать школьной учительницей или гувернанткой.

    Он знал к тому же, как скудно оплачиваются обе эти профессии.

    И еще он понимал, что ни одна дама в здравом рассудке не возьмет в свой дом девушку столь прелестную, как та» которая опустилась сейчас на колени рядом с ним.

    — Я вижу, вы… думаете, что мне будет… трудно… найти работу, — молвила Харита, — но, если я… буду экономной, маминых драгоценностей должно хватить… надолго… по крайней мере на два года… а тогда я ведь стану старше.

    — Я не думаю, что два года — достаточно существенный срок, — сказал граф. — Но и в течение этих двух лет кто-то непременно должен заботиться о вас.

    — Сколько бы я ни думала, все-таки остается лишь… дядюшка Эндрю, — сказала Харита. — Но поскольку он ведет жизнь… отшельника, он, может быть, вовсе не захочет, чтобы я жила с ним.

    — Это действительно проблема, — сказал граф, — но я отказываюсь думать, что она неразрешима. Пока же вы в безопасности здесь, а когда мы уедем отсюда, я найду укрытие, где вы сможете переждать, прежде чем продолжать путешествие в Норфолк.

    — Благодарю вас… о… благодарю вас за вашу… доброту! — воскликнула Харита. — Я… не решалась останавливаться в гостинице… я знала, что всем покажется странным, что я одна… и я так боялась, что отчим будет… везде спрашивать обо мне… и наконец нападет на след и настигнет меня.

    В ее голосе вновь послышался страх, и граф заметил, как она дрожит.

    — Что нам нужно теперь, — произнес он со своим обычным спокойствием, — так это как следует отдохнуть, прежде чем отправляться в дорогу. Я согласен с миссис Джонсон — было бы неразумно уезжать сегодня. Посмотрим, как я буду чувствовать себя завтра, когда проснусь.

    — Только, пожалуйста… не торопитесь, — молила Харита. — Я думаю… не только о вас… но и о себе!

    — Во всяком случае, это откровенно! — откликнулся граф. — А вы видели Юпитера сегодня утром?

    — Да, я ходила проведать Юпитера и Меркурия, прежде чем подняться к вам, — ответила Харита. — Они оба были немного нервными. Думаю, им нужна разминка.

    — Юпитер не любит, когда его надолго запирают в стойле? — заметил граф. — Вам не трудно будет спросить у фермера, нет ли здесь какого-нибудь выгула или загона, где можно было бы дать лошадям побегать?

    Харита встала на ноги.

    — Я займусь этим сейчас же! — сказала она.

    Поначалу она испугалась, что он предложит ей покататься на лошадях.

    Она опасалась, что кто-нибудь увидит ее во время прогулки.

    Она побежала вниз, чтобы сказать миссис Джонсон о предложении Дэрола.

    — Я так и знала, что он прежде всего подумает о своей лошади! — сказала миссис Джонсон. — Знаю я мужчин, в голове у них прежде всего всегда эти твари, а мы, бедные женщины, — на втором месте.

    Она рассмеялась, прежде чем Харита нашлась, что ответить, и объяснила, где найти фермера Джонсона.

    Лошадей выпустили в поле, с которого они не смогли бы убежать.

    Они носились кругами, разминая ноги, и взбрыкивали временами, радуясь свободе.

    Некоторое время Харита любовалась ими.

    Потом она вернулась в дом рассказать Дэролу, что все улажено.

    Она появилась на пороге спальни с разрумянившимися щеками и волосами, слегка растрепавшимися от ветра.

    Она показалась графу Персефоной, вернувшейся из царства Аида, чтобы подарить миру весну.

    — Меркурий и Юпитер наслаждаются свободой! — радостно возвестила она. — Они просили меня поблагодарить вас за заботу о них.

    Граф рассмеялся, а она вновь села на стул рядом с его кроватью.

    Он умышленно избегал упоминать о ее проблемах, чтобы не расстраивать ее.

    У них нашлись другие предметы для беседы.

    Граф обнаружил у нее познания, удивительные для девушки ее возраста.

    Он невольно подумал, что когда они с Имоджен не предавались любви, то разговоры их были банальны или вращались вокруг сплетен.

    Любой разговор неизменно сводился к их отношениям.

    Как и всех прочих женщин, которых он когда-либо знал, Имоджен интересовала лишь любовь и то, как она затрагивает ее жизненные интересы.

    Харита рассказала ему, что ее отец был офицером морского флота, не открывая при этом его имени.

    Она увлеченно и со знанием дела рассказывала о его работе в Портсмуте.

    Знала она и места, где он бывал, плавая в море.

    — Так он умер в Вест-Индии! — воскликнул граф.

    — Он много писал нам с мамой об этих краях, и мы нашли книги о том острове, где стоял в гавани его корабль, а также и о других удивительных островах.

    — Я сам хотел бы когда-нибудь попасть туда, — сказал граф.

    Харита начала рассказывать ему о Гаити и о распространенном там колдовстве «вуду».

    Рассказывала она и об удивительных историях, связанных с этими островами.

    — Вы знаете, что императрица Жозефина родилась на острове Мартиника? — спросила она. — Когда она была еще совсем молодая, цыганка предсказала все то, что должно было произойти с нею.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки