LoveRead.info » Книги » Романы » Вуаль лжи - Джери Уэстерсон

Вуаль лжи - Джери Уэстерсон

Книгу Вуаль лжи - Джери Уэстерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

201 0 17:48, 10-05-2019
Вуаль лжи - Джери Уэстерсон
10 май 2019
Автор: Джери Уэстерсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вуаль лжи - Джери Уэстерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, оскорбленный и обесчещенный, по просьбе купцов и богатых ремесленников он ведет слежку за неверными женами и проворовавшимися подмастерьями. Вот и предложение знатного торговца Николаса Уолкота - найти любовника его красавицы жены Филиппы - Криспин поначалу расценивает как возможность заработать. Однако все выходит не так. Николас Уолкот убит при загадочных обстоятельствах, и сейчас гибель грозит, похоже, уже самой Филиппе - женщине, пробудившей в сердце рыцаря жгучую, пламенную страсть...
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Очень уж у вас речь ненатуральная. Напоминает заученный урок. Да и акцент… Хотя почти попали в точку.

    Она покрутила обручальное кольцо на пальце.

    — Да. Это полезный навык.

    — Словом, нам больше нет нужды притворяться, Филиппа.

    Она вскинула подбородок.

    — Считаете, теперь у вас есть право называть меня по имени?

    Чем больше он дразнил хозяйку дома, тем сильнее проявлялся ее акцент, характерный для простолюдинов.

    — Да дело вовсе не в горничной. А в блуднице.

    Она отступила на шаг, чтобы окинуть его взглядом — а может, чтобы было удобнее развернуть руку. Пощечина с такой силой хлестнула Криспина по лицу, что он пошатнулся. Погладил вздувшийся рубец и сказал улыбаясь:

    — Приношу извинения.

    Она поджала губы.

    — Полагаю, теперь мы понимаем друг друга.

    Криспин же продолжал задумчиво поглаживать щеку.

    — Сударыня, у вас крепкая рука.

    — Неженкой меня никто не назовет. Я выполняла тяжелую работу. Носила воду. Стирала и убиралась. Чуть ли не за двоих. И нет ничего странного, что хозяин обратил на меня внимание, хотя я никогда и не мечтала стать его женой.

    Тут Криспин впервые заметил какую-то служанку в дальнем углу зала, которая делала вид, что подметает пол можжевеловым веником. Криспин понизил голос:

    — Не перейти ли нам в гостиную?

    Филиппа сложила руки на груди.

    — Зачем? У меня нет желания с вами беседовать. Вы отлично дали понять, что не хотите иметь со мной никаких дел.

    — Я расследую убийство. Если же вы предпочитаете беседовать с шерифом…

    Огонь в ее глазах потух. Мельком оглянувшись на служанку, Филиппа кивнула и провела Криспина с Джеком в теплый зал. Устроившись на высоком резном стуле, она жестом предложила Криспину присесть рядом, на стуле поменьше.

    Джек встал за спиной хозяина и принялся теребить подол своей туники.

    — Ваш… паж умеет подавать вино?

    Криспин оглянулся на мальчишку. После пощечины выражение веселого недоумения не сходило с его лица.

    — Джек! Ты умеешь подавать вино?

    — Ясное дело!

    Паренек обиженно выпятил нижнюю губу и с вызовом посмотрел на Филиппу. Затем его взгляд скользнул по комнате. Обнаружив флягу, он подбежал к серванту и неловко наполнил два кубка, расплескав половину. Помедлил секунду, разглядывая серебро, затем принес кубок Криспину, но тот отрицательно покачал головой, подбородком показав на леди. Что-то проворчав, Джек повиновался. Обслужив потом Криспина, он вернулся к фляге, вне всяких сомнений, решая задачу, как бы самому угоститься вином или, скажем, спрятать драгоценный сосуд у себя за пазухой.

    Филиппа сделала глоток, разглядывая Криспина поверх края кубка.

    — Итак, мастер Уолкот обратил на вас внимание… — напомнил ей Криспин.

    Она кивнула.

    — Такое встречается разве что в балладах. Но он и впрямь мной увлекся, и в скором времени я стала хозяйкой этого дома.

    — Вы любили мужа?

    Кубок замер.

    — Странный вопрос. Какая разница?

    Криспин пожал плечами:

    — Почему странный? Я просто поинтересовался.

    — Странно, что вас это интересует.

    — Вы, должно быть, запамятовали. — Он опустил голову и рассеянно провел пальцем по ободу серебряного кубка. — Я видел вас в «Чертополохе».

    Филиппа отвернулась и уставилась на огонь. Прядь волос выбилась из ее тщательно уложенной прически, выделяясь на фоне шеи волнистой линией.

    — Вы не сумеете понять…

    — А вы попробуйте объяснить.

    — Нам следовало бы поговорить про платок.

    — Вас Адам Бектон нанимал?

    Филиппа изобразила томную улыбку и откинула голову на высокую спинку стула.

    — Что ж, хорошо. Да. Адам меня нанял. И какое это имеет значение?

    — Похоже, ему не нравится ваше нынешнее положение.

    — Как и вам.

    — Речь не обо мне.

    — В самом деле? — Ее улыбка расцвела, а Криспин помрачнел. — Впрочем, не важно. Действительно, он был против нашего с Николасом брака. Глупец Адам влюбился в меня.

    — Я и сам догадался. Остается понять, насколько сильно он вас любит.

    На сей раз Филиппа расхохоталась:

    — Вы полагаете, Николаса убил он?

    — Это не выходит за границы разумной догадки.

    — Вы не знаете Адама.

    — А вы, судя по всему, не знаете, на что способен мужчина ради любви.

    Она отпила вина и отставила кубок.

    — Вы хотели поговорить о платке.

    — Должно быть, жизнь в качестве хозяйки дома оказалась несладкой для бывшей горничной.

    Она продолжала разглядывать Криспина из-под недрогнувших век.

    — Да, было трудно. Ни минуты покоя не видела.

    — Из-за челяди?

    — Из-за челяди, торговцев… кого угодно. Пока наконец я не высказала им все в лицо. Теперь я здесь хозяйка, и если кому-то это не по нраву, то их тут никто не держит. Николаса не интересовало, у какого мясника я покупаю говядину, а у какого бакалейщика — зерно. Мне вообще кажется, ему хотелось утереть всем нос, женившись на простолюдинке.

    — И вы, конечно, тоже этому не противились?

    — О да. Я научилась получать удовольствие от своей власти. Любой слуга, осмелившийся на дерзость в мою сторону, получал затрещину — или его попросту вышвыривали за дверь. Таковы порядки в моем доме.

    — Даже сейчас, после смерти вашего хозяина и мужа?

    Ее чувственные губы поджались в тонкую линию.

    — Да, все останется как есть. После трех лет замужества я многому научилась.

    — Даже читать?

    — Немного. И еще я умею складывать числа. Благодаря Николасу. Но я буду еще учиться.

    Криспин усмехнулся в кубок и отпил вина. Несмотря на сомнительные манеры, Филиппа Уолкот начинала нравиться ему все больше и больше.

    — Ну ладно! — фыркнула она. — Платок. Надо поговорить о нем.

    — Да. И о моем вознаграждении.

    Она улыбнулась:

    — Значит, сейчас готовы взять мои деньги?

    — Я человек благоразумный.

    Филиппа поднялась и положила руку на изящный кошель, подвешенный к ее расшитому поясу.

    — Шесть пенсов, вы говорили?

    — В день.

    — В таком случае вот вам плата за неделю.

    Она вытянула мешочек вперед, но не настолько, чтобы он оказался в пределах досягаемости Криспина. Пришлось встать, и он посмотрел на нее в упор. Сейчас на ее губах играла насмешливая улыбка, зато Криспин никогда не относился к деньгам с насмешкой. Наконец он подставил руку и, приняв мешочек, опустил его к себе в кошель — по-прежнему не сводя с нее глаз.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки