LoveRead.info » Книги » Романы » Французова бухта - Дафна дю Морье

Французова бухта - Дафна дю Морье

Книгу Французова бухта - Дафна дю Морье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 10:33, 10-05-2019
Французова бухта - Дафна дю Морье
10 май 2019
Автор: Дафна дю Морье Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Французова бухта - Дафна дю Морье читать онлайн бесплатно без регистрации

На пороге тридцатилетия красавица Дона Сент-Коламб отчетливо осознает пустоту и никчемность великосветской жизни и, подчиняясь порыву, уезжает из Лондона в уединенный замок Наврон на побережье Корнуолла. Там она встречает неуловимого предводителя пиратов, которого все зовут просто Французом, а вместе с ним - и свою любовь, и свое, пусть недолгое, счастье.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Я надеюсь, что Гарри наконец одумается и вернется в Корнуолл. Он должен защищать свои владения, а не прожигать жизнь в Лондоне.

    – Он живет в Лондоне не первый год, и с владениями пока ничего не случилось.

    – Не имеет значения. Нам дорог сейчас каждый лишний человек. Я вообще не понимаю, как это он, зная, что на побережье бесчинствуют пираты…

    – О пиратах я ему уже писала.

    – Очевидно, недостаточно убедительно. Если бы он до конца осознал, какая беда нависла над нашим краем и какой опасности подвергается его супруга, он ни на минуту не задержался бы в Лондоне. Будь я на его месте…

    – Вы не на его месте, сударь.

    – Будь я на его месте, я не отпустил бы вас сюда одну. Без присмотра мужа женщина легко может потерять голову.

    – Хорошо, если только голову…

    – Повторяю, женщина легко может потерять голову, когда ей угрожает опасность. Сейчас вы, конечно, храбритесь, но стоит вам остаться один на один с пиратом, и вы обязательно разрыдаетесь или упадете в обморок – знаю я эти женские штучки.

    – Да-да, вы правы, я обязательно разрыдаюсь.

    – Я не стал распространяться при жене – ей вредно волноваться, – но до нас с Юстиком дошли кое-какие печальные слухи.

    – В самом деле?

    – Некоторые местные женщины… э-э-э… как бы это выразиться… одним словом, попали в беду.

    – Что же с ними случилось?

    – Народ тут у нас скрытный, лишнего слова не вытянешь. Тем не менее нам стало известно, что эти женщины – все они живут в окрестных деревнях – пострадали от рук пиратов.

    – По-моему, не стоит придавать этому большого значения.

    – Почему же?

    – А вдруг выяснится, что они не только не пострадали, а, наоборот, получили немалое удовольствие? Трогай, Уильям.

    Она кивнула ему на прощанье и с улыбкой помахала из окошка затянутой в перчатку рукой.

    Карета прокатила по длинной аллее, миновала ухоженную лужайку с павлинами, парк с оленями и выехала на большую дорогу. Дона сняла шляпу и принялась обмахиваться ею, поглядывая на прямую спину Уильяма и посмеиваясь про себя.

    – Ах, Уильям, я вела себя ужасно.

    – Я так и предполагал, миледи.

    – В гостиной было невыносимо душно, а леди Годолфин к тому же приказала закрыть все окна.

    – Представляю, как вы мучились, миледи.

    – А гости! Один скучней другого.

    – Охотно верю, миледи.

    – Еще чуть-чуть, и я наговорила бы им грубостей.

    – Хорошо, что вы все-таки удержались, миледи.

    – Я познакомилась с неким Юстиком и неким Пенроузом.

    – Вот как, миледи?

    – Оба порядочные зануды.

    – Да, миледи.

    – Впрочем, это неважно. Главное другое – они, кажется, о чем-то пронюхали. Среди гостей только и разговоров было что о пиратах.

    – Да, миледи, я слышал, что сказал его светлость, усаживая вас в карету.

    – У них есть какой-то план. Они хотят объединиться и угрожают всех перевешать на деревьях. А самое главное, они догадались о реке.

    – Рано или поздно это должно было случиться, миледи.

    – Как ты думаешь, твой хозяин знает об опасности?

    – Наверное, знает, миледи.

    – И все-таки не покидает ручей?

    – Да, миледи.

    – Он задержался почти на месяц. С ним и раньше такое случалось?

    – Нет, миледи.

    – На сколько же он останавливался здесь обычно?

    – Дней на пять-шесть, миледи.

    – Как быстро бежит время! Может быть, он просто забыл, что пора уплывать?

    – Может быть, миледи.

    – Знаешь, Уильям, я уже неплохо разбираюсь в птицах.

    – Я заметил, миледи.

    – Я научилась различать их по голосам и даже по полету.

    – Это большое достижение, миледи.

    – А если бы ты видел, как я управляюсь с удочкой!

    – Я видел, миледи.

    – Твой хозяин – прекрасный учитель, Уильям.

    – Вы правы, миледи.

    – Как странно, до приезда в Нэврон я совершенно не интересовалась птицами и никогда не держала удочку в руках.

    – Действительно странно, миледи.

    – Впрочем, нет… интерес, пожалуй, был, вот только разжечь его было некому, понимаешь?

    – Еще бы не понять, миледи.

    – Согласись, женщине нелегко одной, без посторонней помощи, одолеть такую сложную науку – я имею в виду ловлю рыбы. И уж тем более научиться распознавать птиц.

    – Согласен, миледи.

    – Здесь нужен хороший учитель.

    – Да, миледи, без учителя никак не обойтись.

    – И не просто хороший, но и терпеливый к тому же.

    – Терпение – это главное, миледи.

    – А кроме того, учитель должен любить… свое дело.

    – Что верно, то верно, миледи.

    – И тогда, возможно, во время обучения он и сам откроет для себя что-то новое. Талант его станет богаче, разнообразней, заблещет новыми гранями.

    И оба они – и учитель, и ученик – смогут чему-то научить друг друга.

    – Истинная правда, миледи, лучше не скажешь.

    Ах, что за умница этот Уильям! Все понимает с полуслова. Ни упреков, ни осуждения – ну просто добрый, снисходительный исповедник!

    – Что ты сказал в Нэвроне, Уильям?

    – Сказал, что вы задержитесь у его светлости на ужин и приедете позже.

    – А как же лошади?

    – Не беспокойтесь, миледи, лошадей я оставлю в Гвике, у приятеля.

    – Приятелю ты тоже сочинишь какую-нибудь историю?

    – Разумеется, миледи.

    – А где я смогу переодеться?

    – За деревом, миледи, если не возражаете.

    – Какая предусмотрительность! Может быть, ты уже и дерево выбрал?

    – Да, миледи. Я даже имел смелость сделать на нем пометку.

    Дорога круто свернула влево, к реке. За деревьями блеснула вода. Уильям остановил лошадей. Выждав немного, он поднес руку ко рту и крикнул, подражая чайке. Из прибрежных кустов тотчас же послышался ответный крик. Слуга повернулся к хозяйке:

    – Вас ждут, миледи.

    Дона вытащила из-за сиденья старое платье и перекинула его через руку.

    – Ну, показывай, какое дерево ты выбрал?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки