LoveRead.info » Книги » Романы » Веселая вдовушка - Хейвуд Смит

Веселая вдовушка - Хейвуд Смит

Книгу Веселая вдовушка - Хейвуд Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 00:43, 12-05-2019
Веселая вдовушка - Хейвуд Смит
12 май 2019
Автор: Хейвуд Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Веселая вдовушка - Хейвуд Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Бледная и безучастная стояла Элизабет над телом своего погибшего мужа, а затем в полночь танцевала на его могиле! Видевший это виконт Крейтон решил, что вдова его друга - бесчувственная стерва, и от души пожалел того беднягу, который станет ее следующим мужем. Он даже не догадывался, какие страсти бушуют за ее маской холодной безучастности, какие темные тайны хранит она в своем раненом сердце... Но ему еще предстоит узнать это и многое другое, ибо волею короля леди Элизабет вскоре станет его женой...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
    Перейти на страницу:

    Епископ отёр платком вспотевший лоб и продолжил:

    — Принесли ли вы кольцо?

    И тут Крейтон молниеносно сунул в карман левую руку, на которой вызывающе сверкал золотой перстень.

    — У меня нет кольца для леди.

    Этот выскочка пожалел для неё даже такой малости!

    Как и раньше, на помощь пришёл принц.

    — Вот. — Он снял с мизинца великолепный, оправленный в золото сапфир и положил его на раскрытый молитвенник епископа. Ухмыльнувшись, принц Карл повернулся к Крейтону:

    — Считай это подарком.

    — Ваше высочество сама щедрость, — лукаво улыбнулся в ответ Крейтон и надел кольцо на палец Элизабет.

    — Ого. В самую пору. — В его огромной руке изящная ладошка Элизабет казалась совсем крохотной. На длинных, крепких пальцах бледнели шрамы. Один палец, очевидно, был сломан и неправильно сросся.

    Проказливо блестя глазами, Крейтон повторял за епископом:

    — С этим кольцом я беру тебя в жёны и буду верно служить тебе своим телом…

    Вот уж действительно! Губы Элизабет сжались в тонкую, твёрдую линию.

    — …и всею своею собственностью я тебя одарю…

    — И всею своею собственностью я тебя одарю…

    — …во имя отца, и сына, и святого духа. Аминь!

    — Во имя отца, и сына, и святого духа. Аминь!

    Элизабет вырвала руку из ладони Крейтона.

    Святой отец набрал в лёгкие побольше воздуха, чтобы продолжать службу, но тут принц Карл бесцеремонно прервал его, подняв руку:

    — Благодарим, ваше преподобие. Превосходная служба.

    — Но, милорд, — возразил изумлённый епископ, — я ведь не закончил. Не прочитано ещё несколько молитв благословения, отрывки из Священного Писания…

    — Они женаты, не так ли? — стоял на своём упрямый принц.

    — О да, они муж и жена, — подтвердил епископ, — но осталось ещё много молитв — о ниспослании детей и прочая, и наказ мужу и жене…

    Калпепер громким голосом обратился к епископу:

    — Мне сообщили, что свадебный стол уже накрыт.

    Он взял священника под руку и повёл его к двери.

    — Его высочество в честь праздника заказал тончайшие вина и изысканные яства. Вам ведь не хочется, ваше преподобие, чтобы горячее простыло, не правда ли?

    Занятый мыслями о предстоящей трапезе за свадебным столом, епископ обернулся к новобрачным, торопливо осенил их крёстным знамением и скороговоркой пробубнил:

    — Во имя отца, и сына, и святого духа объявляю вас мужем и женой.

    И поспешил добавить:

    — Не забудьте при первой же возможности принять святое причастие. И да благословит вас обоих господь!

    Калпепер уже почти вытолкал его из часовни, когда епископ кивнул Гэррэту:

    — Чуть не забыл! Сын мой, теперь ты можешь поцеловать невесту.

    Ну уж нет. Целоваться с ним Элизабет не станет! Она зло покосилась на своего новоявленного супруга. Пусть только попробует к ней подступиться! Элизабет не намерена допустить подобную вольность в присутствии маркиза Ормонда и принца.

    — Поцеловать невесту? — Крейтон взглянул на негодующее лицо новобрачной и громко рассмеялся:

    — Нет, что-то не хочется!

    Элизабет вовсе не желала, чтобы Крейтон её целовал, но с какой стати он её оскорбил?!

    Между тем виконт, помрачнев, повернулся к Ормонду:

    — Что касается тебя, даже не знаю, что и сказать. Я-то думал, что ты мне друг.

    Ормонд протянул виконту руку:

    — Я по-прежнему твой друг, Гэррэт, хотя сегодня ты вправе думать иначе.

    Крейтон кисло усмехнулся, но тем не менее пожал протянутую руку.

    — С такими друзьями… Ты заплатишь мне за это, Ормонд.

    — Согласен, милорд, я задолжал тебе, — ухмыльнулся маркиз. — Но не слишком. Рано или поздно тебе пришлось бы жениться, и твой выбор мог оказаться куда хуже.

    Он проводил Гэррэта до выхода из часовни.

    — Давай подождём год или два. И если тогда у тебя не пропадёт желание вызвать меня на дуэль — я буду к твоим услугам.

    Элизабет осталась в одиночестве стоять у алтаря.

    Нет, сегодня она предостаточно хлебнула унижений!

    — Господа, неужели у вас принято вести себя так, будто все леди в вашем окружении туговаты на ухо или простолюдинки?

    Похоже, маркизу Ормонду и впрямь стало стыдно за допущенную бестактность. Он поклонился графине:

    — Тысяча извинений, миледи!

    Крейтон же и не подумал извиняться.

    В этот момент к ним подошёл принц.

    — Идёмте, Ормонд. Нас ждёт свадебный пир.

    Крейтон направился вслед за ними, но принц Карл остановил его:

    — А вам, новобрачные голубки, не доведётся принять участия в празднестве, которое мы устраиваем в вашу честь. Карета ждёт, и она доставит вас прямо в порт.

    — Как, уже сейчас? — откровенно изумился Крейтон. — Я надеялся, — он озорно глянул на Элизабет, — отдохнуть хоть одну ночь…

    Принц расхохотался:

    — Придётся вам потерпеть с приятным завершением брачного обряда! Разве только устроитесь, как то должно новобрачным, в дорожной карете. Прощайте!

    И принц, развеселившись, вышел из часовни, а за ним последовала свита, на ходу обмениваясь солёными шутками. Элизабет сгорала от унижения и злости. Какая грубость! Эти люди обходятся с ней, точно с уличной девкой! Ну нет, такого она больше не позволит!

    — Пойдём, Бесс. — Низкий голос Крейтона эхом прокатился под сводами крошечной часовни. — Не время показывать характер. Пора ехать.

    — Бесс? — Не веря своим ушам, Элизабет недоверчиво оглянулась на своего свежеиспечённого супруга. — Моё имя — Элизабет, сэр, и я не буду отзываться ни на какое другое!

    — «Элизабет» звучит слишком официально. Я буду звать тебя Бесс.

    Господи, как же она ненавидит эту дерзкую, самоуверенную ухмылку!

    — Нравится тебе это или нет, ты — моя жена перед лицом господа и закона.

    — Господа? — взвилась Элизабет. — Так вы и впрямь решили, будто меня касается лепет вашего епископа-еретика?! Нет и нет, сэр! В глазах истинной веры у вас нет никаких прав — ни на меня, ни на моё имя!

    — Ошибаешься, Бесс, — почти ласково заверил Крейтон. В гневе женщина размахнулась, чтобы влепить наглецу пощёчину, но виконт ловко увернулся от удара и без лишних церемоний сгрёб в свои медвежьи объятия непокорную супругу.

    9.

    Элизабет надеялась улизнуть и тайком добраться до Лувра, чтобы искать защиты у королевы, но виконт Крейтон словно разгадал её замыслы. Он бесцеремонно подхватил супругу на руки и понёс к выходу по залам дворца. Элизабет брыкалась изо всех сил, пытаясь вырваться из объятий Крейтона, но виконт лишь сильнее прижимал её к своей широкой мускулистой груди. На все проклятия и угрозы он отвечал новыми насмешками, а когда Элизабет разошлась уже не на шутку — пригрозил, что прилюдно задерёт ей юбки и как следует выпорет. Тогда женщина притихла — и не только потому, что испугалась позора. Слишком хорошо помнила она, как измывался над нею Рейвенволд… а ведь Крейтон был куда сильнее и выше покойного графа! И Элизабет смирилась — пока.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки