LoveRead.info » Книги » Романы » Туда, где кончается Лес - Лада Монк

Туда, где кончается Лес - Лада Монк

Книгу Туда, где кончается Лес - Лада Монк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 18:12, 26-12-2023
Туда, где кончается Лес - Лада Монк
26 декабрь 2023
Автор: Лада Монк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Туда, где кончается Лес - Лада Монк читать онлайн бесплатно без регистрации

Что ждёт в самом конце лабиринта из роз? Отправляйтесь в путешествие по фантазийной вселенной Лады Монк, представленной в форме завораживающего своим слогом верлибра. Симара — жена колдуна, запертая в доме посреди лабиринта из роз. Ее главная мечта — посетить Бал Бабочек, таких же свободных, какой бы и ей хотелось быть. Нан — проклятый молодой человек, вор и обманщик, потерявший смысл существования. Его цель — отыскать эликсир, который зовется Лекарством, чтобы расплатиться за долги. И вот однажды эти двое встречаются, и начинается их новая жизнь…

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:
    можно!

    И Нан заложил медальон,

    А вырученными монетками

    Подкупил цветочниц.

    Когда де Рейв и Симара проходили под аркой из плюща,

    Ведущей к главной площади,

    Девочки осыпали их разноцветными лепестками из своих корзинок.

    Де Рейв: Погляди, как в полутьме арки

    Опускаются на землю лепестки

    Ярким ворохом ночных бабочек!

    Красота!

    Синие флаги Карнандеса, лилейные знамена Империи, серебро гербов Долины Кристальных Водопадов!

    Нет места распрям и спорам,

    Когда во всех краях

    Возводят цветастые майские столбы.

    Де Рейв отвел Симару на главную площадь,

    Заслышав знакомые мелодии,

    Доносившиеся из фургончиков бродячих артистов.

    Он ожидал увидеть цирковое представление

    С хитрыми, проворными и похожими на него самого

    Шпагоглотателями, фокусниками и шутами в бумажных колпаках,

    Но наткнулся на старых знакомых,

    Которым тоже успел насолить.

    Нан увидел Вольфа и Алексу,

    Бродячих артистов,

    С коими раньше водился,

    Коим рассказывал небылицы о повязке на своей руке,

    Коим остался должен.

    Остерегаясь, что его увидят,

    Паяц предложил Симаре уйти.

    Он позвал новую знакомую прогуляться по крышам.

    Де Рейв: Вперед! За мной!

    Тона уходящего дня

    Окрасят черепицу в разные цвета.

    Побежим за лучом света,

    Солнечные зайчики, я объявляю охоту!

    Симара, за мной!

    Мы будем подниматься все выше и выше,

    Чтобы ты могла увидеть каждую часть мира,

    От которого скрывалась.

    Посмотри, как розовеют белые части твоего платья,

    Как наливаются огнем черные,

    Как кожа окрашивается в цвет золота,

    Смотри, как много в мире цветов,

    Смотри, как ты стала прекрасна!

    Поднимайся выше!

    Погляди на свет, готовый тебя принять!

    Слева от нас корабли прибывают в порт из всех частей света,

    Взгляни, взгляни на эти паруса!

    Под ними — дары Флердеружу к весенним торжествам.

    А справа — рыцари принцессы Камиллы готовятся к турниру…

    Как сверкают их серебристые доспехи!

    Внизу, прямо под нами,

    Королевский сад.

    Пройдет несколько дней,

    И отсюда в небо выпустят миллионы мотыльков!

    Ты когда-нибудь слышала про Бал Бабочек?

    Я отведу тебя туда, ты должна это увидеть!

    А над нами, погляди,

    Пролетает доктор Генрих на своем волшебном клетчатом плаще.

    Если хочешь — можешь запустить в него осколком черепицы!

    Позади остался театр,

    Вместилище искусства и чудес!

    Впереди замок, мы поднимемся на башню с часами, за мной!

    Пойдем, пойдем! Так много еще мы должны увидеть!

    Жизнь прекрасна и наполнена красотами!

    Поднимайся, поднимайся за мной!

    Я покажу тебе механизмы и колокола,

    Игрушечных музыкантов,

    Что каждый час исполняют новую мелодию,

    И канаты, на коих мы могли бы покататься,

    Как на качелях,

    Вперед!

    Я видел наш город со многих ракурсов,

    Но сверху он просто бесподобен!

    Нан и Симара поднялись по выступавшим кирпичам,

    Знакомым де Рейву,

    На крышу башни с часами.

    Солнце медленно уплывало за горизонт,

    И Луна готовилась выступить на небе,

    А окошки домов — зажечься разноцветными огоньками.

    Певший и смеявшийся де Рейв

    Нежданно побелел,

    Как северный снег,

    Пошатнулся и упал бы с конусовидной крыши,

    Если бы Симара не схватила его за руку.

    Взволнованная и недоверчивая,

    Она долго корила себя за то,

    Что пошла за шутником де Рейвом,

    Но ее сердце растаяло,

    Когда проказник Нан превратил побег из башни

    В чудо и приключение.

    Он делал это не ради выгоды,

    Не ради насмешек,

    Не со злых побуждений.

    Он позвал Симару за собой,

    Потому что пожелал поделиться всем,

    Что увидел и полюбил.

    И дева была ему благодарна.

    Если в новом мире,

    Который отчасти еще пугал,

    Действительно были хорошие люди,

    Которым Симара могла бы доверять,

    То первый из этих людей — это Нан.

    Ей хотелось бы считать его своим другом,

    Ей было бы страшно потерять его и все пережитое,

    Потому что Милорд долгие и долгие годы не мог сделать ее такой счастливой,

    Какой она стала за день.

    Симара: Нан, Нан, что случилось?!

    Ты побелел, как серебро или лед!

    Держишься за сердце и кашляешь…

    Что с тобою произошло?

    Де Рейв: А что произошло?

    Все прекрасно!

    Симара: Ты падал!

    Де Рейв: Я поскользнулся.

    Симара: Ты задыхался!

    Де Рейв: Я подавился.

    Симара: Ах, вот костяшки твоих пальцев налились огнем

    И стали горячими!

    Нан, у тебя жар! Ты болен.

    Де Рейв: Что? Вот еще!

    Тот, кому нездоровится,

    Не стал бы стрелять из рогатки по воздушному змею

    И пускать камушки по воде под пирсом,

    Куда мы забегали час или два назад…

    Вечерело, сейчас, стало быть, уже и Луна

    Восходит?

    Симара: Нан, прекрати,

    Ты должен отправиться домой

    И лечь в постель.

    Где твой дом?

    Я доведу тебя,

    Если ты не удержишься на ногах.

    Де Рейв: Как бы сказать тебе, красавица…

    Мы уже в моем доме!

    Нет у меня своего жилища,

    И оттого я так хорошо знаю эти часы,

    Что жил в них.

    Симара: Как?

    И даже зимой,

    В снег и мороз?

    Де Рейв: Здесь зимы бывают? В самом деле?

    После лютых стуж моего края

    Не страшны мне холода!

    И Нан снова закашлял до пошатнулся,

    Кончики его пальцев на длани Симары

    Резко похолодели.

    Симара: Жена без ведома мужа не смеет

    Никого приглашать в дом,

    Но что сделаю я,

    Если ты болен и не имеешь укрытия и теплой постели?

    Пойдем же, Нан.

    Мы пройдем по той же дороге,

    Какой пришли сюда,

    И на ночь ты останешься в башне.

    Лечебные травы исцелят тебя.

    Де Рейв: Нет, подожди, а если…

    А что, если твой муж узнает?

    Рад я, конечно, вернуться,

    Но ведь Милорд…

    Симара: Я спрашивала тебя о том же самом,

    Но ты попросил верить тебе.

    Помнишь?

    Я уже нарушила одиннадцать запретов:

    Не покидать башни,

    Не говорить с чужими,

    Не впускать чужих в дом,

    Не принимать подарки незнакомцев,

    Не выходить из лесу,

    Не перемещать колб и зелий,

    Не касаться тела другого мужчины,

    Не подходить к воротам города,

    Не входить в столицу,

    Не подходить к замку,

    Не верить чужакам.

    Пора нарушить двенадцатый запрет:

    Не приглашать в дом никого,

    Кроме мужа.

    Будет ли хуже, если тонущий,

    Достигший уже морского дна,

    Сделает шаг вперед по дну?

    И Нану пришлось послушаться.

    Они с Симарой воротились в башню еще до того,

    Как потемнело небо.

    Де Рейв отмычками, висевшими за воротником на шнурке,

    Отпер двери жилища мага.

    Долго он не смел последовать за Симарой,

    Будто чего-то остерегаясь.

    Хозяйка пригласила его,

    Почти настаивая,

    И лишь тогда он вошел.

    Дева проводила гостя в комнату,

    Где после длительных странствий

    Предавался сну Милорд.

    Симара

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки