LoveRead.info » Книги » Романы » Фонарики желаний - Глория Чао

Фонарики желаний - Глория Чао

Книгу Фонарики желаний - Глория Чао читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 23:03, 30-12-2024
Фонарики желаний - Глория Чао
30 декабрь 2024
Автор: Глория Чао Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фонарики желаний - Глория Чао читать онлайн бесплатно без регистрации

Магазинчик фонариков, исполняющих желания, переживает не лучшие времена. Родители Лии хотят закрыть семейный бизнес, но девушка против и готова на все, чтобы сохранить наследие любимой бабушки.Внучка собирается возродить традицию бабули: тайно исполнять желания, написанные на фонариках. Лия уверена – это поможет повысить продажи и спасет магазин. Но в одиночку ей не справиться. Девушка обращается к Каю, другу детства, с которым у нее довольно напряженные отношения, но только он может ей помочь! Дело осложняется еще и тем, что их семьи недолюбливают друг друга…Сможет ли Лия спасти магазинчик и старую дружбу? Или между ней и Каем возможно что-то большее?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
    Перейти на страницу:
    к воде.

    – Эй, подожди! – Он пытается застегнуть рюкзак.

    – Скорее, скорее! – Как он может медлить в такой момент?

    Я останавливаюсь у кромки воды и смотрю на небо к западу, ожидая Кая. Горизонт румяно-розовый, затянут облаками, словно сделанными из сахарной ваты, а золотистое пятно посередине до сих пор горит так ярко, что на него нельзя смотреть напрямую. Время почти пришло. Я перевожу внимание на водный фонарик. Открываю упаковку, и оттуда выпадает инструкция. Подходит Кай и подбирает её с земли.

    – Довольно просто, – говорит он как раз в тот момент, когда я и сама прихожу к такому же выводу.

    По сути, это плавучая коробка со свечой-таблеткой внутри. Даже без инструкции всё очевидно: развернуть коробку, зажечь свечку, поставить её внутрь и спустить на воду. Я провожу пальцем по фонарику.

    – Тут тоже можно что-нибудь написать, – говорю я. И не успеваю закончить, когда Кай протягивает маркер.

    Я беру его и, не колеблясь, загадываю желание для нашего магазинчика.

    Кай показывает на инструкцию.

    – Тут написано, что он может гореть целый час.

    – Час? Надо было начать продавать их намного раньше! А ещё они не улетают, как небесные фонарики. Ну, эффект будет совсем другой, но это даже круто, что они никуда не деваются.

    Мысли всё активнее крутятся в голове.

    – Может быть, нам удастся продлить фестиваль и задержать людей до самого вечера? Если добавить немного вечерних развлечений, на которых можно будет что-нибудь продать, для нас откроется целый новый рынок.

    Кай тоже присоединяется к мозговому штурму.

    – Мы сможем разжечь костёр, торговать ингредиентами для сморов[24] или их азиатского аналога.

    – Или твоей выпечкой.

    Мы оба широко улыбаемся.

    – Думаешь, нам хватит времени, чтобы осуществить эту и другие твои идеи до праздника Циси? – спрашивает Кай.

    До праздника Циси остаётся чуть больше недели. «Циси» означает «вечер семёрок»: этот праздник отмечают в седьмой день седьмого месяца. Поскольку это китайский праздник, точная дата обычно определяется согласно лунному календарю, но много лет назад, когда Найнай устроила первый фестиваль Циси в нашем китайском квартале, она решила назначить его на 7 июля. «Чтобы легче было запомнить». А ещё потому, что, как и мой отец, любила объединять китайскую культуру с американской.

    – Думаю, вместе мы справимся, – честно отвечаю я, при этом думая: «Мы должны. У нас нет выбора. Это наш лучший шанс хотя бы частично покрыть долги».

    Мы садимся на скамейку неподалёку. Наблюдая, как солнце красит небо розовыми, оранжевыми и красными полосами, мы обсуждаем идеи как глобального замысла, так и вариантов решения более мелких проблем. А потом, без всякого перехода, начинаем говорить об операции «Лунный пряник» (и да-а, нам приходится прерваться на несколько минут, чтобы посмеяться над моей шарадой). Мы решаем, что фестиваль Циси станет идеальной обстановкой для следующего – возможно, последнего – шага в создании Будущего Клана Шуэ-Тан.

    – Это идеально, – от волнения я начинаю говорить громче. – Найнай говорила, что одна из важнейших частей фестиваля Циси – прославление брака, молодожёнов и тех, кто уже долго-долго живёт вместе. Вот почему мы раньше советовали покупателям писать на фонариках романтические желания, если у них такие были, и потом исполняли их в первую очередь.

    Кай кивает.

    – Отличное место для создания новой пары, как по мне.

    Когда солнце исчезает за горизонтом, мы с Каем встаём.

    – Надеюсь, они работают? – бормочу я и подхожу к реке, держа водный фонарик.

    Кажется, словно от этой маленькой коробочки зависит так много. Ну, она не то чтобы маленькая (где-то десять на десять дюймов), но по сравнению с мечтами, которые я на неё взвалила, – вообще крохотная. Надеюсь, она выдержит вес желания, которое я на ней написала.

    Кай достаёт из рюкзака ещё несколько водных фонариков, а также пару небесных.

    – Для полного эффекта, – объясняет он.

    – Они у тебя что, случайно завалялись?

    Он ухмыляется.

    – Никогда не знаешь, когда понадобится помощь от Вселенной.

    Сидя возле мирных волн и затаив дыхание от волнения, мы с Каем по очереди пишем на фонариках свои желания. Я не спрашиваю, что загадывает он, а он не спрашивает, что загадываю я, но мы и так всё знаем. Одно желание – о родителях и моих с ними отношениях. Одно – о Кае и его семье. Одно – о бабушке и её наследии.

    А на последнем небесном фонарике, как в старые добрые времена, мы напишем наши желания вместе.

    Он жестом просит меня написать первой.

    – Лия́ Хуан, принцесса небесных фонариков… – чёрт, мне нравится это обращение, – чего ты желаешь?

    Он складывает руки на груди, как с утра, когда притворялся джинном.

    Я уже загадала все важные желания, потому оглядываюсь, ища вдохновения вокруг. Позади виднеется маленький павильончик в виде пагоды, а также деревья и тропинки между ними. Я столько времени провела здесь в детстве – на Праздниках драконьих лодок, на простых пикниках, на разнообразных фестивалях фонариков, – пока нам не стало тесно и мы не перебрались на Промонтори-Пойнт. Вдалеке слышится кряканье уток.

    – Утки, – выпаливаю я, вдруг вспоминая, как мы с Найнай приходили сюда их кормить, когда я была совсем маленькой. Для неё была невыносима сама мысль о том, чтобы выбрасывать старую еду, но меня ею кормить она, естественно, не могла, поэтому, когда у нас оставалось немного несвежего риса или засохших овощей, мы приходили сюда. Чтобы добраться до утиных домиков, мы выходили на мост девяти поворотов, выдающийся в реку. Он идёт зигзагами и поворачивается девять раз – копия мостов, которые строили в китайских садах в эпоху династии Сун. Широко раскрыв глаза, бабушка жутким голосом рассказывала мне, что злые духи умеют передвигаться только по прямой, поэтому на мосту, идущем углами, они нас не догонят.

    – Что «утки»? – спрашивает Кай. – Ты хочешь утку? Съесть, надеюсь?

    – Господи, ну и жуть. – Я вспоминаю утку по-пекински, которую мы недавно ели в ресторане. – Нет, просто… мне кажется, что я начинаю постепенно терять связь с Найнай. Я только сейчас вспомнила, что раньше мы приходили сюда кормить уток. Как я могла о таком забыть?

    – Повезло уткам. Буквально.

    – Ну, еда была несвежая.

    – Всё равно. – Он подходит ближе и успокаивающе кладёт руку мне на плечо. – Ты не забываешь. Ну, по крайней мере, то, что важно. А когда всплывают какие-то мелочи, можно просто думать о них, не чувствуя вины. Я помогу тебе помнить.

    Я киваю. Мне нравится, что он хочет помочь. А ещё мне нравится, как Кай смотрит на меня задумчивыми тёмными глазами – в такие моменты я чувствую, словно меня по-настоящему видят.

    Пока мы

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки