LoveRead.info » Книги » Романы » Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава

Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава

Книгу Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 14:01, 30-04-2026
Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава
30 апрель 2026

Книга Ворона в гареме. Книга 1 - Коуко Сиракава читать онлайн бесплатно без регистрации

В сердце дворца живет та, чья жизнь окутана тайной и мраком.Ее называют госпожа Ворона. Одни шепчут, что она бессмертная кудесница, другие – что она демоница, способная наложить проклятие, вызвать духа или найти любую потерянную вещь. Она живет в затворничестве, не подчиняясь никому, и даже император никогда не переступал порог ее покоев.Молодой император Ся Гаоцзюнь, чье правление омрачено тенью заговоров и предательств, однажды все же приходит к ней с просьбой найти владелицу нефритовой сережки, найденной в лабиринтах женской половины дворца. Но за этим поручением скрываются секреты, способные потрясти самые основы власти.Их встреча – столкновение двух одиноких душ, запертых в клетке дворцовых правил. Вместе они начинают вести расследования, которые могут завести их во тьму и обнажить то, что всегда должно быть скрыто от чужих глаз…Начало чарующей истории о магии и секретах, скрытых в глубине императорского дворца!

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    Однако девушке захотелось подбодрить Хуанян. А ведь Линян говорила, что нельзя испытывать сочувствие к тем, кто обращается за помощью к госпоже Вороне. Раньше такого не было. Она не сближалась с людьми. Если затронуты чувства, ничего хорошего не выйдет. Ее способность к оценке снизится, она не будет знать, как правильно поступить…

    – Госпожа Ворона, а как вам показался его величество?

    Находясь в некотором смятении, Шоусюэ не сразу отреагировала на слова Хуанян.

    – Что? В каком смысле?

    – Мне кажется, что его величество как-то странно себя ведет – с тех самых пор, как познакомился с вами.

    Шоусюэ покачала головой. Но Хуанян продолжала:

    – Раньше его величество не изволили проявлять свои чувства. Однако, кажется, это не так в отношении госпожи Вороны.

    – Передо мной он все так же бесстрастен.

    Хуанян улыбнулась:

    – Возможно, перед госпожой Вороной это и так. Однако когда его величество изволит рассказывать мне о вас – его переполняют чувства.

    «Это потому, что он может расслабиться перед тобой. Но при чем тут я?» – подумала Шоусюэ, но ей было лень спорить, поэтому она ничего не сказала.

    – Не могу представить его переполненным чувствами, – сказала она и отпила глоток чая.

    Лицо Хуанян озарилось печальной улыбкой.

    – Да, сейчас это, должно быть, трудно. А вот в детстве тогда еще его высочество свободно смеялся и гневался. Он перестал показывать свои чувства после того, что случилось с Дин Ланем.

    – А кто это?

    – Вы не знаете?

    – Нет, – ответила Шоусюэ, и Хуанян, растерявшись, чуть запнулась.

    – Это евнух, который прислуживал его величеству еще в детстве. Хоть он и был слугой, его величество очень привязался к этому человеку. Он погиб жестокой смертью… От рук вдовствующей императрицы. – Последние слова прозвучали невнятно.

    Вспоминая те события, она потупилась с печальным выражением лица. Шоусюэ припомнила слова Гаоцзюня: «Эта женщина убила мою мать и моего друга». Он говорил о вдовствующей императрице. Эти слова прозвучали вечером того дня, когда ее казнили.

    – «Друг» Гаоцзюня – тот самый человек?

    Хуанян подняла глаза и заморгала.

    – Ну… да. Его величество так его называл.

    Она кивнула и чуть понизила голос.

    – Только не произносите это имя при его величестве. Рана снова начнет кровоточить.

    Значит, эта рана очень глубока… Шоусюэ попыталась припомнить, как правитель выглядел той ночью, и помотала головой. Лучше об этом не думать. Не стоит представлять чувства Гаоцзюня – тогда ею завладеет сочувствие.

    – Мы с ним не в тех отношениях, чтобы вести беседы за чашкой чая, – холодно сказала она и встала.

    – Вы уже уходите? – Хуанян тоже поднялась.

    Шоусюэ быстро пошла к двери, и Цзюцзю, державшаяся в сторонке, поспешила за ней.

    Шоусюэ уже спустилась по лестнице и двинулась прочь от дворца, но вдруг остановилась и посмотрела на здание, стоявшее рядом. Там прислужницы все еще суетились, разбирая подношения. Она задумалась. Может быть, ей показалось… как будто девушка почувствовала там присутствие какого-то духа.

    Впрочем, это ощущение длилось лишь один миг: она даже не была уверена, что призрак там действительно был. А сейчас уже ничего не чувствовала. В этом дворце множество духов, которые появляются и тут же исчезают. Наверное, это один из таких. Невозможно обращать внимание на каждого.

    Шоусюэ снова пошла вперед, хрустя гравием под ногами. Она не заметила, что издалека за ней наблюдали чьи-то глаза.

    Вдали слышались голоса обходивших дворец дозором евнухов и звук барабанов, возвещавших время. Когда они затихли, Шоусюэ, лежавшая в постели, открыла глаза. Девушка встала и отдернула шелковые занавеси. Заволновалась Синсин.

    – Пришел? – пробормотала она и движением кончиков пальцев открыла дверь.

    Там стоял Гаоцзюнь и, разумеется, за ним тенью следовал Вэй Цин.

    – Подлунный старец все-таки умер, – сев на стул, заявил Гаоцзюнь.

    – Это точно?

    – Его наказание состояло в битье батогами и высылке за пределы провинции, но говорят, что он испустил дух еще до того, как получил все сто ударов. Он был страшно худ – видимо, не выдержал избиения.

    – Для старика это естественно.

    – Нет, хотя его и называли «старцем», он, похоже, был не в таком уж преклонном возрасте.

    – Почему же его так звали?

    – Никто не знал точно, в чем причина. Его настоящее имя неизвестно. Он пришел откуда-то и быстро завоевал признание гаданием по Книге перемен «И-цзин» и предсказаниями. Говорят, что пользовался и магическим искусством. А еще…

    Гаоцзюнь замолчал и быстро оглядел комнату. Шоусюэ уже отпустила служанку, так что в помещении никого, кроме них двоих, не было.

    – Еще ходили такие слухи, что Подлунный старец принадлежал бывшей императорской династии.

    Шоусюэ почувствовала, как у нее застыло лицо.

    – Не может быть.

    – Не знаю, откуда эти слухи взялись. Но такие разговоры ходили. Возможно, это было придумано просто ради того, чтобы собрать верующих.

    Возможно. Запустить правдоподобный слух о том, что ты незаконный сын правителя или отпрыск аристократического семейства, – обычное средство, к которому прибегают самозванцы.

    – А что за гадания, предсказания и магическое искусство, к которому он прибегал?

    – От мелочей вроде поиска потерянных вещей до обличения убийцы, о котором никто не знал. Или разоблачения тайной связи. И погоду он, говорят, очень хорошо предсказывал. Что касается магического искусства – рассказывали, что старец напустил призрачного тигра на того, кто над ним смеялся, и превратил палку в змею. Неизвестно, что из этого является правдой.

    – Значит, иллюзии и превращения…

    Искусства, в которых сведущи маги. Шоусюэ не могла понять, насколько сильным магом был Подлунный старец. Найти потерянное или предсказать погоду мог и самозванец. Но если рассказы о создании иллюзий правда – выходит, он действительно был колдуном.

    Глядя на задумавшуюся Шоусюэ, Гаоцзюнь продолжал:

    – Рассказывают и такое: мол, Подлунный старец был не один. Говорят, что иногда он вел себя совершенно по-другому, как будто становился одержимым духами.

    – Может быть, у него был близнец?

    – Один из чиновников заподозрил это и предпринял тщательное расследование. Ведь получалось бы, что один из близнецов сбежал. Но ничего подобного не обнаружилось.

    – Ясно… – Но чем больше она расспрашивала, тем меньше понимала. Кто же он такой, этот Подлунный старец?

    – Вот и все. Если узнаю что-то еще, сообщу.

    С этими словами Гаоцзюнь быстро поднялся. Странно. Обычно она подолгу пыталась его выгнать, а он никак не уходил.

    – Сегодня я пойду к Хуанян.

    – Я не спрашивала.

    Гаоцзюнь сунул руку за пазуху, вытащил парчовый мешочек и бросил его Шоусюэ. Ей пришлось протянуть руку. Мешочек улегся ей в ладонь.

    – Зачем ты швыряешься?

    – Это сушеные абрикосы. Держи, – сказал он.

    Нанося визиты Шоусюэ, он часто приносить ей что-нибудь. Ей не нравилось, что он действовал так, будто

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки