LoveRead.info » Книги » Романы » Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

Книгу Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 539 0 09:01, 29-01-2024
Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу
29 январь 2024

Книга Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу читать онлайн бесплатно без регистрации

Тёмный наконец-то принял меня… Но изменилось не только это.На землю Неверленда ступил Крокодил, а с ним – члены королевской семьи Даркленда. И они желают заполучить Тень Смерти Вейна любой ценой.Потерянным Мальчишкам не привыкать к войне. Они готовы на всё, чтобы меня защитить. Но что, если помощь нужна не мне?Власть на острове меняется, чужаки заявляют права на тени, а мы с Пэном, близнецами и Вейном должны отпустить наше прошлое… Чтобы стать теми, кем нам суждено быть.Продолжение нашумевшей серии «Порочные Потерянные Мальчишки».Страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов.Высочайшие рейтинги на Amazon: неизменный бестселлер вот уже больше года!Внутренние иллюстрации популярного художника ALES (больше 50 000 подписчиков в ВК).Целая россыпь харизматичных мужчин, невероятные эмоции, поцелуи, ссоры и чувственность в каждом прикосновении.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
    Перейти на страницу:
    поговорить.

    – Не сейчас, – отмахивается Вейн. – Сейчас мы проучим нашу Дарлинг.

    – А именно? – недовольно уточняет Пэн.

    – Да, пожалуйста, просвети нас, Тёмный. Ты говоришь ей бежать и потом играешь с ней в догонялки. А мы как? Остаёмся ни с чем?

    – Вынужден согласиться с братом, – подхватывает Кас рядом со мной. – Погоня – это твоя игра.

    – Это не обязательно, – возражает Вейн, втыкая сигарету в пепельницу. – Тот, кто найдет её первым, получит право выбрать дырку.

    – Ну охренеть теперь! Я в деле. – Я срываюсь с места и устремляюсь к двери. Я не такой быстрый, как Вейн, но у меня есть охотничьи навыки выслеживания, которых нет у него.

    Пэн ворчит. Что-то тревожит его с тех пор, как он поднялся из гробницы, но что бы это ни было, наверное, оно подождёт. Я имею в виду, если здесь можно трахнуть киску Дарлинг, естественно, я её трахну.

    Мы с Касом выламываемся наружу одновременно.

    – Спорим, я найду её первым? – подначивает он.

    – Пошёл ты. Это я найду её первым.

    Он смеётся, торопливо сбегая вниз по ступенькам.

    Над нами взлетают Пэн и Вейн.

    – Это жульничество! – кричу я им.

    – С воздуха сложнее заметить следы, – напоминает Кас.

    – И то правда. Как думаешь, куда она пошла?

    Мы уже на окраине двора. Мы неплохо знаем нашу девчонку Дарлинг. Вероятно, она отправилась к лагуне. Это её любимое место на острове.

    Но… она не дура. Она бы додумалась, что мы с самого начала решим искать её там.

    Я оглядываюсь на противоположную сторону острова, где лунный свет сияет на воде Серебряной бухты.

    Если она умная девчонка Дарлинг…

    – Я бы сказал, что нам на юг.

    – Стоит рискнуть, – соглашается Кас.

    Я награждаю его тычком в грудь, он издаёт возмущëнный возглас.

    – Кто последний, тот лох! – воплю я.

    * * *

    В тридцати ярдах от домика на дереве я убеждаюсь, что мы сделали правильный выбор. На дубовой ветке, нависающей над тропинкой от дома к бухте, есть свежий надлом. И он примерно на высоте роста Дарлинг.

    Я прикладываю палец к губам, подавая близнецу знак молчать. Он кивает.

    Мы давно так не охотились. До того, как нас изгнали из двора, мы несколько раз в неделю выбирались на охоту в северо-западную часть территории фейри. В основном нам попадались олени, иногда куропатки или дикие утки.

    Моё тело и разум без особого труда переходят в режим охотника.

    Справа от нас слышится треск, и мы с Касом переглядываемся.

    –  Всё, она наша, – говорит брат.

    Чёрт, само собой.

    Я поднимаю пальцы, обозначая начало отсчёта.

    Три.

    Два.

    Один.

    Мы бросаемся вперёд, разделяясь, чтобы постепенно загнать её с двух сторон.

    Снова треск. Громкий звук её дыхания.

    Я хватаю Дарлинг первым, ловлю за руку и разворачиваю кругом. Она шумно выдыхает, когда я прижимаю её к груди.

    – Ты меня поймал, – говорит она нежно.

    – Тёмный пообещал, что победитель сможет выбрать ту дырку, какую захочет.

    – А это он теперь устанавливает правила, да? – Её голос делается другим, чуть хрипловатым. Мне в целом нравится и так.

    – На этот раз я ему позволю. С радостью определюсь с тем, какую из твоих дырок хочу поиметь, Дарлинг.

    Кас подходит к дубу. Он снял футболку и оторвал от неё полоску ткани, сделав что-то вроде плотной повязки, – и теперь завязывает Дарлинг глаза.

    – Пусть будет сюрприз, – говорит брат.

    – Может быть, эту. – Я оттягиваю пухлую нижнюю губу Дарлинг, и у неё вырывается взволнованный вздох.

    Кас подходит к ней сзади и задирает платье.

    – Может быть, эту. – Он шлёпает её по голой заднице, и она вскрикивает, отшатываясь, и упирается мне ровно в пах, а стоит у меня уже так, что едва яйца не лопаются.

    Я провожу рукой по её бедру и легонько касаюсь киски.

    – Или, может быть, эту.

    Она уже вся течёт. Ох, чёрт.

    Смотрю на брата через её плечо. Технически я выиграл, но в целом не против разделить трофеи.

    – Хочешь взять её одновременно? – спрашиваю я Каса.

    –  Глупый вопрос.

    – Чур, мне достанется рот, – требую я.

    –  Меня устраивает.

    – На колени, Дарлинг, – приказываю я ей, и она быстро подчиняется, опускаясь на землю. В этой части леса Неверленда много торчащих узловатых корней, поэтому я магией создаю под нами мягкий ковёр из мха, и Дарлинг тут же вздыхает с облегчением.

    Я подхожу к ближайшему дубу и усаживаюсь поудобнее среди толстых корней.

    – Иди сюда, шлюшка Дарлинг.

    Так и оставшись с завязанными глазами, она на четвереньках ползёт ко мне. Я достаю член и несколько раз толкаюсь в кулак, пока она подбирается ближе. Мой взгляд прикован к её рту, влажным губам, и от одной мысли о том, чтобы полностью погрузиться в её горло, член тяжелеет в руке ещё больше.

    Добравшись до меня, она занимает нужную позу, опираясь на мои расставленные ноги. Пахнет она просто божественно: горячо и возбуждённо, как хорошая маленькая шлюшка.

    – Открой рот, – говорю я ей, и она опускает челюсть. – Хорошая девочка.

    Я хватаю её за волосы и толкаю на себя.

    Как только жар её рта обволакивает меня, я зажмуриваюсь и непроизвольно дёргаю бёдрами. Дарлинг проводит языком вверх по нижней части члена, затем круговым движением обводит головку, исследуя уздечку.

    – Грёбаный ад, – выдыхаю я.

    Брат подходит к Дарлинг сзади, опускает руку к её оттопыренной заднице, и, когда его пальцы скользят по её клитору, она издаёт стон, не выпуская изо рта мой член.

    – Если бы я мог каждый чёртов день трахать этот тугой ротик, я был бы самым счастливым человеком на свете.

    Она заглатывает целиком и задыхается, отстраняется набрать воздуха, затем снова опускается на всю длину, обхватив основание своей маленькой ручкой.

    Яйца у меня напрягаются всё больше.

    Кас встаёт между её ног и расстёгивает молнию на штанах. Дарлинг замедляет движения на моём члене, ожидая, когда мой брат войдёт в неё.

    – Не останавливайся, Дарлинг, – требую я. – Не останавливайся, сука.

    Она начинает работать ртом быстрее и, когда брат толкается в её мокрую киску, издаёт громкий стон.

    – Чёрт, Дарлинг… – бормочет Кас и толкается сильнее, качая её вперёд ко мне.

    Её сиськи подпрыгивают под тонкой тканью платья, а соски напрягаются от трения. Я трогаю один дразнящим коротким движением, и она стонет.

    Кас тянется поиграть с её клитором, и Дарлинг приподнимается ровно настолько, чтобы хрипло выдохнуть на мой член.

    – Ей нравится, – замечаю я.

    – Просто охеренно, – признаётся она.

    – Дарлинг, да ты течёшь мне на яйца. – Кас прижимает её ближе, надавливая на её чувствительную плоть.

    – О боже, – стонет она. – Ох, чёрт.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки