LoveRead.info » Книги » Романы » Обет молчания - Виктория Холт

Обет молчания - Виктория Холт

Книгу Обет молчания - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 01:11, 08-05-2019
Обет молчания - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Обет молчания - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Европу сотрясает Первая мировая война и революции.Главная героиня, Люсинда, и ее подруга возвращаются в Англию из женской привилегированной школы. Люсинда возвращается на родину с маленьким ребенком. Только она знает о настоящих родителях мальчика, но Люсинда дала обет молчания…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:

    В нашей комнате стояли две кровати, и прежде всего я занялась Эдуардом. Для него заказали немного супа и сливочный пудинг. Я накормила его, уложила в кровать, и вскоре он уже крепко спал.

    Аннабелинда умылась, а потом, пока я продолжала заниматься Эдуардом, уселась перед зеркалом и принялась изучать свое лицо.

    — Это настоящее приключение, — заявила она.

    — Безусловно.

    — Но мы скоро будем дома. Интересно, увидим ли мы майора Мерривэла после того, как он нас туда доставит?

    — Вероятно, он посетит наш дом. По-моему, он хорошо знает моего дядю Джеральда.

    — Конечно. Это твой дядя Джеральд поручил ему привезти нас в Англию. Довольно романтично, правда?

    Она засмеялась.

    — Аннабелинда, пожалуйста, потише. Эдуард как раз засыпает.

    — Тогда я спускаюсь вниз. А ты придешь, когда сможешь.

    — Хорошо. Вероятно, это займет немного времени. Мне надо убедиться, что малыш крепко уснул.

    Не хочется, чтобы он проснулся в незнакомом месте и обнаружил, что вокруг никого нет.

    Аннабелинда с готовностью ушла.

    Она, безусловно, наслаждалась этим приключением в основном из-за присутствия майора Мерривэла. И я разделяла ее радость. Скоро мы будем дома. Мне не терпелось увидеть родителей. Мама наверняка знает, что лучше для Эдуарда, и сразу поймет мои чувства к нему. Как мне повезло с родителями!

    Потом я стала размышлять о том, навестит ли нас майор Мерривэл. Я не сомневалась, что так и будет.

    В этот вечер я находилась в приподнятом настроении. Я твердила себе, что причина в том, что мы едем домой и стараниями майора Мерривэла скоро окажемся там.

    В дверь тихонько постучали.

    — Войдите, — сказала я, и появилась мисс Каррутерс. Непривычно было называть ее просто Сибилл.

    — Я решила, что должна прийти посмотреть, как вы управляетесь с ребенком.

    Я показала на Эдуарда.

    — Он только что съел немного супа и пудинга и теперь спит. Думаю, он вполне доволен жизнью.

    Мисс Каррутерс подошла и взглянула на малыша.

    — Бедный крошка! — сказала она.

    — Я собираюсь сделать все, чтобы он был веселым и счастливым крошкой.

    — Вы хорошая девочка, Люсинда, — сказала Сибилл Каррутерс.

    Меня это удивило. Я не ожидала от нее подобного комплимента. Но сегодня все выглядело не таким, как всегда. Очевидно, на всех нас повлиял Маркус Мерривэл.

    — Что за обаятельный человек майор! — продолжала Сибилл Каррутерс. Он ни из чего не создает проблемы. Он просто вселяет уверенность.

    Я согласилась и, когда мы вошли в комнату отдыха, сказала:

    — Я вскоре снова поднимусь наверх удостовериться, что с Эдуардом все в порядке. Не знаю, как подействовала на него эта поездка. Я рада, что он еще так мал. Иначе, я чувствую, с ним было бы больше хлопот.

    — Я думаю, что он очень любит вас и, пока вы рядом, чувствует себя в безопасности, — поддержала меня мисс Каррутерс.

    — Ему, безусловно, будет не хватать мадам Плантен.

    — Да. Ему будет недоставать своей матери. Но, милая Люсинда, вы очень много взвалили на себя.

    — Моя мама поможет мне. Она замечательная женщина.

    — Надеюсь, что я встречусь с ней.

    — Непременно. Где вы живете в Англии?

    Мисс Каррутерс помедлила с ответом.

    — Ну, — сказала она наконец, — обычно я останавливаюсь на праздники у своей кузины. Я всегда приезжаю туда на два месяца школьных каникул.

    А теперь мы ведь не знаем, что будет дальше, правда?

    — Как вы думаете, мы вернемся обратно к следующему семестру?

    Сибилл Каррутерс помрачнела и решительно покачала головой.

    — У меня предчувствие, что война так скоро не кончится. И никто не может знать, какой урон нанесут немцы, проходя через Бельгию. Они уже убили Плантенов и разрушили их дом. Такое происходит по всей стране. Я боюсь, Люсинда, что не отвечу на ваш вопрос. Но… нас уже ждут внизу.

    В комнате отдыха Аннабелинда вела оживленную беседу с майором Мерривэлом, и они оба смеялись.

    — Где вы пропадали целую вечность? — спросила Аннабелинда. — Мы умираем от голода.

    — Люсинде надо было позаботится о ребенке, резко ответила мисс Каррутерс.

    — Милая Люсинда! Она такая деятельная, Маркус.

    — Я в этом уверен.

    Вошел хозяин и сообщил, что сейчас подадут обед, и мы прошли в столовую. Там уже сидели двое. Они были молоды… я дала бы им немного более двадцати лет.

    Когда мы вошли, молодой человек поднял на нас глаза и пожелал доброго вечера. Девушка промолчала.

    Потом жена хозяина внесла горячий суп, за которым последовала холодная говядина с печеным картофелем в мундире.

    Когда мы уже доедали говядину, девушка внезапно поднялась и поспешила прочь из комнаты.

    Молодой человек кинулся следом за ней.

    — Что все это значит? — спросила Аннабелинда. — Девушка кажется расстроенной.

    — Думаю, в этот вечер у огромного числа людей есть повод для расстройства, — заметила я.

    Вскоре молодой человек вернулся в столовую.

    Он выглядел грустным и смотрел на наш стол с почти извиняющимся выражением лица.

    — Можем ли мы чем-нибудь помочь? — спросил майор.

    Последовало короткое молчание, и в это время внесли яблочный пирог.

    — Не хотите ли присоединиться к нам? — продолжал Маркус. — Вам, наверное, довольно одиноко.

    — Спасибо, — ответил молодой человек. Мы освободили для него место за нашим столом; он принес свою тарелку и сел.

    Он выглядел таким юным и явно чем-то обеспокоенным. Когда он садился за стол, я обратила внимание на его руку. На ней отсутствовала половина мизинца.

    Мне стало стыдно, когда молодой человек перехватил мой взгляд.

    — Это случилось по моей собственной вине. Я запускал фейерверк.

    — Какой ужас!

    — Да, один неосторожный жест, и остается памятка на всю жизнь.

    — Это не очень бросается в глаза.

    Он печально улыбнулся.

    — Человек всегда помнит о таких вещах. Мы с сестрой пережили ужасное потрясение. Мы лишились дома и родителей. Я до сих пор не могу в это поверить. Только недавно мы были там все вместе, и вдруг наш дом разрушен и родители убиты. Я даже сейчас не могу осознать это.

    — Боюсь, что такие вещи происходят по всей Бельгии, — сказал Маркус.

    — Знаю. Но от того, что других постигает такое же несчастье, нисколько не становится легче.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки