LoveRead.info » Книги » Романы » Желанная награда для холостяка - Дженнифер Фэй

Желанная награда для холостяка - Дженнифер Фэй

Книгу Желанная награда для холостяка - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

782 0 06:16, 22-05-2019
Желанная награда для холостяка - Дженнифер Фэй
22 май 2019
Автор: Дженнифер Фэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 2

Книга Желанная награда для холостяка - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:

    – Ты для меня – важнее всего.

    У Холли перехватило дыхание. Ей не послышалось? Неужели она и в самом деле важна для Финна? Но в следующую секунду пришло понимание, что он так говорит, потому что она носит его детей.

    – Холли? Почему молчишь? Ты меня слышишь?

    – Да.

    – Отлично. Я уже захожу в гараж. Буду дома через минуту. А ты пока одевайся.

    Она положила трубку, прошла в спальню, взяла свертки с рождественскими подарками и свое пальто. В животе все сжалось. Нужно решиться сделать то, что задумала, а после можно будет расслабиться.

    Когда Холли, собравшись, вышла в прихожую, вернулся Финн.

    – Я могу взять такси, – напомнила Холли.

    – Я ведь сказал, если ты куда-то сегодня собираешься, я поеду с тобой.

    – Ты ведь даже не знаешь, куда я направляюсь.

    – Хороший вопрос. И куда?

    – В дом моего отца. Хочу вручить сводным сестрам рождественские подарки, которые купила им на Карибах.

    Локвуд взял из рук Холли свертки, открыл перед ней дверь и с улыбкой поддразнил:

    – Значит, мы дошли уже до знакомства с родителями? Как считаешь, твой отец одобрит мою кандидатуру?

    Холли остановилась перед лифтом, нажала кнопку вызова и повернулась к Финну:

    – Полагаю, тебе можно об этом не беспокоиться. Локвуд улыбнулся еще шире:

    – Рад это слышать.

    – Вообще-то ты можешь подождать меня в машине. Я ненадолго.

    – А ты уверена, что хочешь вручить подарки именно сейчас, за пару недель до Рождества?

    – Я все равно не справляю этот праздник с семьей отца. Обычно мы проводим Рождество с мамой. Но в этом году я решила подарить ей и ее сестре круиз на океанском лайнере.

    Этот подарок пробил большую брешь в бюджете Холли, но оно того стоило: подарить матери отпуск ее мечты.

    – А как же ты?

    В ответ на удивленный взгляд собеседницы Финн пояснил:

    – Ты тоже заслуживаешь особенного Рождества. Что бы ты хотела попросить у Санты?

    – Я… я не знаю. Не думала об этом.

    Двери лифта плавно разъехались в стороны. Финн подождал, пока Холли выйдет, и последовал за ней.

    – Раз твоей мамы нет с тобой рядом, может, справишь Рождество с отцом?

    Холли покачала головой:

    – Не думаю, что это хорошая идея.


    Небо потемнело, пошел снег. Финн включил дворники и подумал, не повернуть ли назад, ведь дорога подмерзла и стала скользкой. Он переживал не за себя, а за Холли и тех драгоценных детей, что она носит. Странно, почему она не хочет познакомить его со своей семьей? В чем причина?

    От размышлений Финна оторвал голос Холли:

    – Мы почти доехали.

    Через пару перекрестков она указала на скромный двухэтажный дом с аккуратным двориком:

    – Нам сюда.

    Финн припарковался у обочины и выключил дворники:

    – Ты всю дорогу молчала. С тобой все в порядке?

    – Извини, всему виной, наверное, усталость.

    – Может, вернемся ко мне, а сюда приедем в другой раз?

    – Нет. – Холли отстегнула ремень безопасности. – Я хочу сегодня сделать то, что собиралась.

    – Ладно, как скажешь…

    Финн тоже отстегнул привязной ремень и открыл дверцу.

    – Что ты делаешь? – удивилась Холли.

    – Собираюсь вынуть подарки из багажника.

    «Она и в самом деле против того, чтобы познакомить меня с родственниками, – подумал Финн. – Почему? Вообще-то я при желании умею быть довольно очаровательным. Если уж ради детей нам с Холли предстоит стать одной семьей, то мне необходимо встретиться с ее отцом. Я смогу произвести на него хорошее впечатление».

    Вынув свертки из багажника, он пошагал к дому.

    – Ты куда? – окликнула Холли, все еще стоя рядом с машиной.

    Финн повернулся:

    – Полагаю, мы донесем подарки до дверей, а не оставим их посреди двора.

    – Никаких «мы»! Я сама!

    – Доверься мне, все будет хорошо.

    – Ты прав. Будет. Но ты подождешь меня в машине, – отрезала Холли.

    В этот момент позади них раздался мужской голос:

    – Холли, это ты?

    Кинув взгляд на Финна, она растянула губы в улыбке и отозвалась:

    – Да, папа, это я.

    – Ну заходи.

    Холли покорно направилась к дому, по пути шепнув своему спутнику:

    – Говорить буду я, а ты молчи.

    Они поднялись по ступеням крыльца. Отец Холли – темноволосый мужчина с седыми висками, одетый в темные джинсы и свитер, – встретил гостей в проеме двери.

    – Кто там пришел? – раздался из-за его плеча женский голос.

    – Это Холли с каким-то парнем.

    – Так пригласи их войти! – Стройная крашеная блондинка с длинными волосами появилась рядом с отцом Холли, все еще загораживающим вход в дом, и подтолкнула его локтем. – Не обращайте на него внимание. Заходите, не стойте на холоде.

    Внутри дом был не очень просторным, но содержался в идеальном порядке. И все же тут не хватало атмосферы тепла и гостеприимства.

    Едва все вошли в помещение, Финн ощутил, как Холли напряглась. «В чем дело? – удивился он. – Неужели она меня стесняется? Такое со мной впервые». Большинство женщин, с которыми Финн встречался, с удовольствием хвастали им перед подругами.

    – Давайте ваши пальто, – протянула руки мачеха Холли. Не улыбаясь, она внимательно рассматривала Финна, словно силясь вспомнить, где его видела.

    – Да мы только на минутку, – ответила Холли. – Я… я привезла подарки для девочек.

    – Сьюзи! Кристи! Тут Холли с подарками!

    – Надеюсь, они им понравятся. Я была в поездке… Увидела эти вещицы, вспомнила о девочках…

    – Конечно, им понравятся твои подарки, – без особой убежденности в голосе сказала мачеха. – Так у тебя хватает денег на путешествия?

    Холли побледнела:

    – Это была командировка.

    – Вот как!

    Отец Холли молча прошел в гостиную и, взяв газету, уселся в кресло.

    Повисла неловкая тишина. Финн не знал, что сказать. Неужели Холли всегда тут так встречают? В таком случае понятно, почему ее сюда не тянет.

    – Как зовут твоего друга? – не сводя глаз с Локвуда, спросила мачеха.

    – Ах, да. Это Финн. Он – мой…

    – Я ее парень. Рад познакомиться. – Локвуд протянул руку.

    – Я – Хелен. – Она широко улыбнулась и ответила на рукопожатие. – Мне кажется, я вас знаю. Мы не встречались?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки