LoveRead.info » Книги » Романы » Преследуемая тенью - Мишель Хёрд

Преследуемая тенью - Мишель Хёрд

Книгу Преследуемая тенью - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 953 0 18:00, 31-05-2024
Преследуемая тенью - Мишель Хёрд
31 май 2024
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Преследуемая тенью - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда мне наконец делают пересадку почки, которая спасает мою жизнь, я думаю, что самое страшное уже позади.Как же я ошибалась.Я начинаю чувствовать на себе пристальные взгляды, куда бы я ни пошла.За мной следят. Преследуют. Охотятся.Это пугает.А потом охотник выходит из тени, и моя жизнь рушится.Меня забирает Ренцо Торризи, опасный и неумолимый человек.Оказывается, почка, которую я получила, принадлежала одному из его людей, и я должна вернуть долг. Только условия неясны, а правила меняются по его прихоти.Оказавшись в плену в его пентхаусе, я должна служить безжалостному боссу мафии, как богу, которым он является.Однако, еще предстоит выяснить смогу ли я выжить в плену у Ренцо.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 58
    Перейти на страницу:
    с моего лица.

    — Дарио будет в бешенстве, — говорю я.

    — Почему?

    — Он считает, что женщина невиновна во всем этом, — объясняю я.

    — Но ты так не считаешь, — констатирует Франко очевидное.

    Он ставит чашку с кофе и, выйдя из кухни, зовет: — Следуй за мной.

    Выпустив очередной вздох, я следую за другом на третий этаж и попадаю в детскую, украшенную детенышами животных.

    Свет приглушен. Двое из тройняшек крепко спят, а третий издает детские звуки. По голубому одеянию малыша я понимаю, что это Аугусто, сын Франко.

    Франко опускается вниз и берет Аугусто на руки, затем подходит ко мне. На его лице появляется гордая улыбка, когда он смотрит на своего наследника, а затем его глаза переходят на мои.

    — Подержи его, — шепчет он.

    Я качаю головой и делаю шаг назад.

    Франко бросает на меня предостерегающий взгляд. — Подержи моего гребаного сына, Ренцо.

    Неохотно и очень чертовски неловко я беру ребенка, мгновенно опасаясь, что уроню его.

    Аугусто издает милый булькающий звук, и кажется, что он улыбается мне.

    Как ни странно, я начинаю чувствовать себя спокойнее. Когда я пытаюсь дотронуться до его пухлой щечки, он хватает меня за палец. Когда я вижу его крошечную руку, держащую мою, мое чертово сердце тает.

    — Ты их крестный отец. Ты должен с ними сблизиться, — говорит Франко.

    — Я знаю. Они просто пугают меня до смерти, — признаю я с тихим смешком.

    — Тебе просто нужно было немного окситоцина, чтобы почувствовать себя лучше, — пробормотал Франко.

    Я бросаю взгляд на своего друга. — Окситоцина?

    — Гормоны любви. Они выделяются, когда ты держишь на руках младенцев или щенков. Почему, по-твоему, я стал намного спокойнее? Я постоянно под кайфом от этого дерьма.

    Я снова смеюсь и, надо признать, чувствую себя лучше.

    Когда Аугусто начинает суетиться, я передаю его обратно Франко, который делает вид, будто держать ребенка - самое естественное для него занятие.

    — Тебе очень идет быть отцом, — говорю я.

    — Полностью согласна, — неожиданно говорит Саманта позади меня.

    Оглянувшись через плечо, я улыбаюсь женщине, которая поставила моего лучшего друга на колени. — Привет.

    Когда она входит в комнату, я отодвигаюсь с дороги. Может, Саманта и привыкла ко мне, но я все равно держусь от нее на расстоянии, чтобы она не чувствовала себя неловко.

    Франко рассказал мне о том, через какое дерьмо прошла его жена, прежде чем они встретились, и последнее, что я хочу сделать, это вызвать у нее приступ паники.

    — Давай я заберу его, чтобы ты мог повидаться с Ренцо, — говорит она Франко.

    Он передает сына жене и кивает на дверь.

    Я следую за ним в гостиную, где он наливает два стакана виски. Передав один мне, он говорит: — Присаживайся.

    Сев на один из диванов, я потягиваю напиток, оглядывая комнату. Повсюду детское дерьмо.

    — Ты нашел того парня, которого искал? Кастелланоса.

    Я качаю головой, в груди плещется разочарование. — Пока нет. Он по всему Нью-Йорку рыщет, как гребаная крыса.

    Он делает глоток виски, потом говорит: — И женщина. — Качая головой, он бормочет: — Что ты делаешь, Ренцо? Она явно дурит тебе голову и не идет тебе на пользу, когда она рядом.

    Я глубоко вдыхаю и смотрю на янтарную жидкость в своем стакане.

    — Я понимаю, что смерть Джулио сильно ударила по тебе, и тебе нужно с этим разобраться, но разве это действительно тот способ, которым можно это сделать? — спрашивает он.

    Подняв глаза на него, я отвечаю: — А как бы ты поступил, если бы кто-то убил меня за мою почку.

    Он на мгновение задумывается, а затем тяжело вздыхает. — Я бы никого не брал в плен. Я бы просто убил их всех к чертовой матери.

    — И женщину в том числе?

    Он снова задумывается, прежде чем ответить: — Нет. В этом вопросе я буду на стороне Дарио. Ее единственное преступление в том, что она стала получателем почки. Это не она убила Джулио, а почку купил ее отец. Насколько я понимаю, она была в полном неведении о том, что происходит за кулисами.

    Он ставит свой стаканчик на кофейный столик и, наклонившись вперед, опирается предплечьями на бедра. — Я понимаю, что это, должно быть, тяжело - знать, что почка Джулио находится в ее теле, но, может быть, тебе стоит переосмыслить то, что ты делаешь.

    Я не сразу отвечаю, думая о последних пяти неделях.

    Мучительная боль от потери Джулио. Ярость. Мужчины, которых я убил, и те, кого я планирую замучить до смерти. Харлан. Скайлер.

    — Если бы Харлан Дэвис не заказал почку, Джулио был бы жив, — говорю я.

    — Тогда убей его. — Франко снова поднимает бокал. — Убей его и отпусти женщину.

    Нет.

    — Из-за нее у меня нет наследника, — бормочу я. — Из-за нее Джулио мертв. Все начинается и заканчивается на Скайлер Дэвис.

    Франко вздыхает. — Что ты хочешь от меня услышать, Ренцо? Хочешь, чтобы я благословил тебя на убийство этой женщины? Отлично. Убей ее. Для меня это не имеет значения. Мне просто чертовски неприятно видеть тебя в таком состоянии.

    Я пригубил остатки виски, позволяя алкоголю обжечь горло.

    Действительно ли я хочу убить ее?

    Нет.

    Неужели я собираюсь держать ее взаперти в своем пентхаусе до конца ее жизни?

    Это значит, что я застрял с ней навсегда, а это чертовски долго.

    Блять.

    — Или... — Франко позволяет этому слову повиснуть в воздухе, пока я не поднимаю взгляд, чтобы встретиться с его глазами, а затем продолжает: — Ты всегда можешь жениться на ней, и она подарит тебе наследника, которого ты потерял.

    — Что. Блять, — практически задыхаюсь я.

    Он пожимает плечами. — Просто говорю. Это еще один вариант развития событий, и ты получишь от нее наследника.

    — Нет, черт возьми, — рычу я, не желая даже рассматривать этот вариант.

    — Дарио говорит, что Скайлер Дэвис красива и талантлива, — упоминает Франко. — Неужели нет никакого влечения?

    Я бросаю на друга недоверчивый взгляд. — То, что у меня на нее встает, не дает мне права быть моей женой.

    — Большинство отношений начинаются с влечения, брат. Чтобы сделать ребенка, тебе просто нужно ее возбудить.

    — Ты действительно думаешь, что брак по расчету - это выход? — Я смеюсь, но мой тон все еще недоверчив, потому что этот разговор абсурден.

    — Возьми страницу из книги Анджело. Это будет брак по принуждению, потому что, судя по тому, что вы с Дарио мне рассказали, Скайлер не скажет «да» по собственной воле.

    — Насиловать женщину только ради наследника - не совсем мой стиль, — прорычал я. — То, что мы будем в законном браке, ни черта не изменит.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки