LoveRead.info » Книги » Романы » Романтическое приложение. Книга 2 - Чон Хён Чон

Романтическое приложение. Книга 2 - Чон Хён Чон

Книгу Романтическое приложение. Книга 2 - Чон Хён Чон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 23:02, 12-02-2025
Романтическое приложение. Книга 2 - Чон Хён Чон
12 февраль 2025
Автор: Чон Хён Чон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Романтическое приложение. Книга 2 - Чон Хён Чон читать онлайн бесплатно без регистрации

Романтическая история о жизни издательства и о том, что даже в нелегкие времена всегда найдется место для романтики и любви.Чха Ынхо – талантливый писатель, несмотря на свой молодой возраст, он уже является успешным главным редактором издательства. Его жизнь меняется, когда он случайно сталкивается с подругой детства – Кан Дани. Когда-то она была успешным копирайтером, но сейчас Дани – разведенная мать-одиночка, отчаянно нуждающаяся в работе. И как назло работодатели считают ее слишком компетентным специалистом. Чтобы устроиться в издательство, Дани решает солгать о своем образовании и получает должность временного работника. Работая в одном здании, главные герои начинают встречаться все чаще и понимают, что их связывает не только детская дружба…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 88
    Перейти на страницу:
    случилось?

    Дани: Да. Она попала в небольшую аварию. Завтра все сама расскажет.

    В этот момент приходит Ынхо.

    Сынджин: Редактор Чха, что нам делать? Руководитель Сон сказала, что не сможет прийти!

    Ынхо: (смотрит на Дани)

    Мужчина 1: Со Ёна! Доставка прибыла!

    Дани: Сынджин, Хун, не могли бы вы заняться этим?

    Сынджин, Хун: Конечно. (выходят принимать доставку)

    Дани: (смотрит на Ынхо) Что нам делать? Руководитель Сон сказала, что попала в аварию. Но именно она занималась всей подготовкой. Как мы без нее справимся?

    Ынхо: Авария серьезная?

    Дани: Не очень. Но что же нам со всем этим делать?

    Ынхо: Кан Дани.

    Дани:?

    Ынхо: Дани, ты должна взяться за организацию. Вы ведь готовили мероприятие вместе.

    Дани: Нет, я просто помогала руководителю… / Я не смогу. У меня нет опыта в подготовке таких мероприятий…

    Ынхо: Ты проводила их, когда работала в рекламном агенстве. Делай то же, что и тогда. Ты единственная, кто работал над организацией мероприятия.

    Дани: Нет, еще и времени осталось не так уж много.

    Ынхо: (OL) Дани!!.. / У тебя есть я.

    Дани:!!!

    Ынхо: Что бы ни случилось, все хорошо. Доверься мне. Я со всем разберусь.

    Дани смотрит на Ынхо. Он надежный, ему можно довериться. Ынхо кивает ей. Хун и Сынджин заносят коробки из доставки.

    Хун: Куда все это ставить?

    Дани: Ставьте сюда. (сверяется с организационными материалами) Нет, ставьте вон туда. Закуски будут стоять здесь. (указывает на другое место)

    Ынхо: (смотрит на Дани)

    Дани не понимает, что ей со всем этим делать. В этот момент звонит ее телефон.

    Дани: Да, слушаю. / Да. Все верно. Я отвечаю за организацию громких чтений писательницы Ю Мёнсук. (пауза) Да?

    Ынхо: (смотрит на Дани)

    Дани: Сколько их? / Да, я все поняла. (смотрит на Ынхо) Что нам делать? Студентки женского Университета Кансин не смогут сегодня приехать.

    Ынхо: Сколько их должно было быть?

    Дани: (сверяется с организационными материалами) Четырнадцать человек.

    Хэрин и Соджун приносят коробки с книгами.

    Дани: О, это книги? Ставьте сюда. (обращается к Ынхо) Что нам делать? Если четырнадцать человек из пятидесяти не смогут прийти…

    Ынхо: (OL) Сон Хэрин. Позови кого-нибудь. Нам нужно четырнадцать человек.

    Хэрин: Зачем? Кто-то не сможет приехать?

    Джиюль: (заходит, держа в руках еще одну коробку) Эта коробка стояла перед дверью.

    Дани: (OL) О, это подарки для гостей. Давай сюда.

    S#53 ОТДЕЛ РАЗРАБОТКИ КОНТЕНТА (D)

    Квансу: (громко кричит на весь офис) Кто хочет пойти сегодня на публичное чтение писательницы Ю??!!

    Сон И: (звонит кому-то по телефону) Слушай, а ты сегодня сможешь прийти на выступление Ю Мёнсук? Отлично, сейчас вышлю тебе адрес.

    S#54 КАБИНЕТ ЗАМЕСТИТЕЛЯ (D)

    Юсон: (берет пальто и кому-то звонит) Мы можем встретиться сегодня в другом месте? Это недалеко от вашей компании.

    S#55 КАФЕ (D)

    Хун: (одновременно выкладывая книги и разговаривая по телефону) Да не надо тебе книгу читать, просто приходи. Просто приходи, повеселишься.

    Джиюль: Мам, прошу, приди со своим секретарем. Тебе совсем не интересно узнать больше о моей работе? / Можешь устроить мне там свидание. После выступления я пойду на свидание вслепую, идет?!!

    Сынджин: Дорогая, ты можешь оставить ребенка со своей мамой? Обязательно приходи, ладно?

    Дани: (очень занята, бегает то тут, то там, проверяя, все ли в порядке)

    Ынхо: (помогает Дани)

    Х ун: Привет, сестренка! Можешь привести остальных?

    S#56 ПЕРЕД КАФЕ (N)

    На улице темнеет. Люди начинают выстраиваться в очередь перед дверьми кафе. Поправляя баннер, Хэрин разговаривает по телефону.

    Хэрин: Это для писательницы Ю Мёнсук. Публичное чтение. Как ты можешь не знать о ней? / Даже если не знаешь – просто приходи.

    S#57 РЕСТОРАН РОДИТЕЛЕЙ ХЭРИН (N)

    Родители Хэрин разговаривают с ней по телефону.

    Отец Хэрин: Хорошо. Мы с мамой придем. (кладет трубку) Дорогая!!

    Мама Хэрин: (смотрит на отца)

    Отец Хэрин: Закрывай ресторан! Хэрин нужно собрать людей для работы.

    Мама Хэрин: Как это – закрыть ресторан?

    Отец Хэрин: Так надо. А еще там будет редактор Чха. Это наш шанс отомстить ему!

    В их глазах пляшут огоньки. Мама Хэрин снимает фартук и ударяет им о стол. Работники, которые пришли забрать готовые манду, удивлены, увидев родителей Хэрин такими.

    Отец Хэрин: Сегодня мы перепишем девиз нашей семьи! Мама Хэрин: Мы отомстим вам, если наш ребенок будеть плакать из-за вас!!!

    Обменявшись взглядами, родители Хэрин кивают друг другу!

    S#58 КАФЕ, ЗОНА ОЖИДАНИЯ (N)

    Вот и Ынхо, объект мести родителей Хэрин. Он прикалывает яркий цветок на плечо Мёнсук.

    Ынхо: Просто будьте собой. В моей программе вы выступили потрясающе.

    Входит Дани.

    Ю Мёнсук: Много людей собралось?

    Дани: Да, зал полон.

    Ю Мёнсук: Мне нужно ненадолго отлучиться в уборную.

    Дани: (быстро) Ю Мёнсук, я провожу вас.

    Ю Мёнсук: Не стоит. Я сама. (уходит)

    Дани: (смотрит на Ынхо)

    Ынхо: (смотрит на часы) Пора начинать. Кан Дани, ты же справишься? / Я буду рядом, если вдруг понадобится помощь.

    Дани: (кивает)

    Ынхо: (поправляет Дани волосы и одежду… улыбается)

    S#59 КАФЕ (N)

    Пятьдесят человек заполнили собой все пространство кафе. Где-то среди всех этих людей даже сидит мама Джиюль.

    Свет становится все более приглушенным. На сцене начинает играть гитарист.

    Дани выходит на сцену, подходит к стоящему микрофону. Она смотрит на Ынхо, стоящего у сцены. Он улыбается ей и кивает, приглашая начать.

    Дани: Здравствуйте. Меня зовут Кан Дани, и сегодня я буду ведущей нашего мероприятия.

    Гости: (аплодируют)

    Дани: Сегодня было довольно тепло. От книг писательницы Ю веет таким же теплом. Когда я встала этим утром, была очень взволнована. От одной мысли, что смогу услышать ее голос. Уверена, вы тоже взволнованы.

    Пока Дани говорит приветственное слово, в кафе входят Юсон со своими друзьями. Интервьюер – работающая мама из главы 1, сцены 18 – подруга Юсон! Они занимают места где-то в углу.

    Дани: Тогда позвольте представить вашему вниманию писательницу Ю Мёнсук.

    Ю Мёнсук выходит на сцену. Гости радостно приветствуют ее.

    Ю Мёнсук: Это мое первое выступление. Поэтому я очень волнуюсь. Здравствуйте. Я писательница Ю Мёнсук.

    Интервьюер – работающая мама: (видит Дани) Она. Она работает в вашем издательстве?

    Юсон: Да, в отделе обеспечения. Руководитель отдела маркетинга попала сегодня в аварию по дороге сюда.

    Интервьюер – работающая мама: Где-то я уже ее видела… Но где?

    Дани: Писательница Ю, я тоже прочитала ваш роман. Не могли бы вы рассказать, что вдохновило вас на его создание?

    Ю Мёнсук: Полагаю, некоторые из вас не читали мою

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки