LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 421
    Перейти на страницу:

    Глава 185. Чжоу Цзыхун

    У всех людей есть свои слабости. Когда куда бы ты ни пришёл — тебе с порога подносят чай, встречают с улыбками и готовы ради малейшей милости из кожи вон лезть… тогда особая холодность, подобная той, что исходила от Чжоу Цзыхуна, кажется почти святой.

    Он был как лотос, выросший из ила — не замаранный, чистый, но без наигранной жеманности.

    Мин И не удержалась и подошла ближе — хотела посмотреть, что же он так увлечённо пишет. На снежно-белой рисовой бумаге рядами ложились энергичные, живые строки, будто лёгкие крылья журавля касались морской глади — каждая черта дышала внутренней силой.

    Перо только что закончило один иероглиф.

    «Цзи».

    Цзи Боцзай.

    Мин И сухо хмыкнула, хлопнула в ладоши и произнесла с притворной весёлостью:

    — О, какая редкая рука у моего драгоценного подданного. Может, как-нибудь напишешь мне табличку — повешу над своим покоями?

    Чжоу Цзыхун поднял взгляд. Он посмотрел на неё долго, чуть прищурившись, потом указал на лежащий перед ним лист:

    — Госпожа считает, эта каллиграфия достойна?

    — Разумеется, — кивнула Мин И, хотя взгляд её уже невольно скользнул в сторону.

    Чжоу Цзыхун улыбнулся — спокойно, даже мягко:

    — Тогда пусть снимут с неё оттиск и поставят перед входом в покои госпожи. Как напоминание.

    — …Мин И глубоко вдохнула, сдержанно развернулась и постучала костяшками пальцев по краю стола:

    — Есть ли резон вступать с ним в скрытое противоборство?

    На всём листе — сплошные опровержения речей, приближённых Цзи Боцзая. Ни одного прямого упоминания его имени, но каждое слово было тонким уколом, каждая фраза — как шёлковая плеть. Если этот текст и правда поставить у её покоев… Цзи Боцзай уже на следующее утро явится к ней с разборками.

    — Госпожа думает, я лишь с ним не лажу? — Чжоу Цзыхун приподнял брови.

    Красивая, почти изящная складка легла между его бровей. Этот лёгкий изгиб напоминал изогнутые усики мотылька — и, странным образом, вызывал чувство… неловкости. Как будто перед тобой — не обиженный мужчина, а человек, которому просто нельзя делать больно.

    Мин И вздохнула и опустилась в кресло, плавно отряхивая подол:

    — Всё, что ты написал — справедливо. Но… половина Чаояна по-прежнему под рукой Цзи Боцзая. А в придворных рядах — не один и не два, кто, присягнув мне на словах, за спиной по-прежнему служит ему. Я бы хотела навести порядок. Но такие вещи не делаются за один день.

    Чжоу Цзыхун сжал губы, бросил взгляд на неё — на тень усталости под глазами, на чуть поблекший румянец.

    В молчании он взял чистый лист бумаги, накрыл написанное, будто пряча острие своего сердца. А потом тихо поднялся и, подойдя к ней, вдруг опустился на одно колено, чтобы оказаться с ней на одном уровне. Его глаза встретились с её — ясные, спокойные, тёплые.

    — Последние пару дней плохо спите, да?

    Мин И неловко усмехнулась.

    Да, она бы и рада выспаться — но дел по горло. Стоит только чуть передохнуть от придворной суеты, как во внутреннем дворце начиналось новое бедствие. Вот и прошлой ночью: собралась заглянуть к одному из наложников — а в его дворце вспыхнул пожар. Шум, крики, суета — до самого рассвета. А рассвет, как назло, снова означал утренний двор и доклады.

    Сегодня, прежде чем прийти к Чжоу Цзыхуну, она отправила стражу прочёсывать все окрестности — вдруг где-нибудь ещё пойдёт дым. Даже сейчас, в эту минуту, охрана дежурит по периметру — вся в напряжении.

    И всё же… в глазах мужчины напротив мелькнула мягкость. Незаметная, почти неуловимая — как колебание пламени в лампе.

    Мин И прищурилась, слегка изогнув бровь:

    — Ты что, жалеешь меня?

    — У госпожи ведь три дворца и шесть дворов, — сухо заметил Чжоу Цзыхун, поднимаясь с колен. — Разве есть нужда, чтобы жалел я?

    Он молча подошёл к постели, расправил одеяло, аккуратно пригладил складки и, сев на край, глянул на неё:

    — Идите, отдыхайте.

    Мин И, весело кивнув, тут же заскользила к нему, словно счастливая кошка.

    В комнате Чжоу Цзыхуна пахло бумагой, тушью и полированным деревом — лёгкий, почти невидимый аромат, который не спутать с ничем. Ни намёка на благовония, ни духоты — только чистый, спокойный запах учёного. У Цзи Боцзая не было такого… у него всегда витал другой — острый, сдержанно-пряный, с оттенком власти и опасности.

    А этот… успокаивал.

    Мин И устроилась под одеялом. Чжоу Цзыхун остался сидеть у изголовья — молча, будто что-то обдумывая, словно между словами.

    Он колебался. Но долго он не колебался. С тихим, почти неслышным вздохом Чжоу Цзыхун лёг рядом с ней, не раздеваясь, просто — рядом.

    Мин И зевнула, хотела спросить его, о чём он думает… но веки налились свинцом, и слова остались только в мыслях. Через мгновение она уже погрузилась в дрему.

    Она была усталой, но спала неглубоко. Потому сразу заметила, как он осторожно протянул руку и лёгким движением обнял её за спину, будто неуверенно, будто проверяя, позволено ли. Пальцы его мягко и ритмично похлопывали по её плечам, как будто он убаюкивал ребёнка.

    Что он себе думает? Что я младенец? — сонно пробурчала про себя Мин И.

    Но метод, надо признать, оказался удивительно действенным. Её тревожный поверхностный сон вдруг углубился, дыхание стало ровнее — и вскоре она действительно уснула, как в детстве, впервые по-настоящему отдохнув.

    Чжоу Цзыхун, полулёжа рядом, долго молча смотрел на неё. В свете лампы её лицо казалось особенно хрупким. Даже во сне она будто держала щит: мышцы плеч всё ещё чуть напряжены, меж бровей всё ещё таится тень.

    Как так вышло, — думал он, — что такая девушка, с такой силой и гордостью, живёт с таким бременем? Даже во сне не отпускает страха…

    Разве Цзи Боцзай, такой могущественный, когда-нибудь давал ей подлинное чувство безопасности?

    В груди что-то глухо защемило. Он медленно поднял руку, хотел убрать выбившуюся прядь волос с её губ…

    И вдруг — раздался крик снаружи:

    — Господин! Госпожа! Снаружи — опять пожар! Мин И почти мгновенно села, словно подброшенная пружиной — напряжённые нервы сжались в висках, от боли в голове потемнело в глазах.

    Первым, кто отреагировал, был Чжоу Цзыхун. Он без слов протянул руки и мягко закрыл её уши своими ладонями.

    Тепло его кожи, спокойное давление пальцев словно погасили боль — отгородили её не только от шума, но и от тревоги. Мин И непонимающе приоткрыла глаза и увидела, как Чжоу Цзыхун смотрит на неё спокойно и безмятежно, едва

    1 ... 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки