LoveRead.info » Книги » Романы » Тлеющий пепел - Джаггер Коул

Тлеющий пепел - Джаггер Коул

Книгу Тлеющий пепел - Джаггер Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

56 0 20:01, 22-06-2026
Тлеющий пепел - Джаггер Коул
22 июнь 2026

Книга Тлеющий пепел - Джаггер Коул читать онлайн бесплатно без регистрации

Монстр, что был под моей кроватью, теперь находится на ней. Во-первых, это не сказка. Нет никакого Прекрасного Принца. Но есть злодей. Коварно-прекрасный дьявол с глазами, проникающими сквозь все мои тайны, и холодным черным сердцем, излучающим чистый яд и жаждущим завоеваний. Спустя семь лет после того, как Ноэль Рэнсом разрушил мою жизнь, я пришла, чтобы отомстить. Вот только Ноэль тоже хочет получить кое-что взамен: меня. Теперь мы пленники греховного союза. Пока смерть не разлучит нас. Или, по крайней мере, пока один из нас не убьет другого. Но чем глубже я погружаюсь в эту порочную игру ненависти и похоти, тем труднее мне будет выбраться из нее. И чем больше я запутываюсь в отношениях с Ноэлем Рэнсомом, тем больше стирается грань между злодеем и любовником. И, возможно, этой грани уже нет.

«Тлеющий пепел» — это первая книга дилогии «Дуэт пепла». «Империю пепла» следует читать ПОСЛЕ этой книги. Завершенный дуэт представляет собой отдельную историю и включает в себя счастливый конец.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
    Перейти на страницу:
    дверей. Но я останавливаюсь и смотрю на те, что напротив, — украшенные золотым гербом.

    — Боже, кто там живет? Королева? — пробормотала я.

    — Хозяин дома, мисс Эшфорд.

    Я моргаю.

    — Ноэль?

    — Да.

    Я сглотнула.

    — Он спит напротив?

    Кевин улыбается, распахивая двойные двери в мои комнаты. Я впадаю в ступор, когда я следую за ним в потрясающую спальню с кроватью с балдахином, элегантными панелями на стенах, шикарной и в то же время неподвластной времени мебелью и освещением, а также огромными панорамными окнами.

    С одной стороны дверь ведет в великолепную ванную комнату, отделанную белым мрамором и черным металлом. Другой арочный проем ведет в огромную гардеробную.

    — Если вам что-то понадобится, мисс Эшфорд, — улыбается Кевин. — Пожалуйста, воспользуйтесь телефоном на прикроватной тумбочке.

    Я молча киваю, растерянно оглядываясь на роскошную обстановку.

    Возможно, мне понадобится зубная щетка...

    — Все необходимые туалетные принадлежности вы найдете в ванной комнате.

    Я окидываю взглядом комнату и вдруг останавливаюсь на черных шелковых пижамных шортах и майке, лежащей на покрывале.

    — Могу я предложить вам что-нибудь еще?

    Уйти отсюда?

    — Это...

    — Ваш размер, мисс Эшфорд, — добродушно улыбается он. — Может быть, я могу принести вам что-нибудь еще?

    Я ошеломленно качаю головой.

    — Нет, спасибо, Кевин.

    — Очень хорошо.

    Он кивает, выходя с той же официальной, но доброй улыбкой, прежде чем закрыть за собой двери. Я даю ему двадцать секунд, прежде чем подбегаю и дергаю ручку.

    Сердце замирает.

    Заперто.

    Я делаю дрожащий вдох, поворачиваюсь и прижимаюсь спиной к дверям — запертая в этой комнате и все еще запертая в том новом месте внутри себя.

    Там, где меня схватили и крепко держали. Там, где стыд и желание. Темная, пульсирующая грань между опасностью и возбуждением.

    И самое страшное, что мне нравится это.

    ГЛАВА 17

    Я вижу сны о греховном удовольствии.

    О сильных, карающих руках и влажности, которую они вызывают.

    Я мечтаю о хриплых стонах, о том, как буду извиваться под шелковыми простынями, только чтобы проснуться задыхающейся, дрожащей и мокрой.

    Холодная вода из раковины в ванной на моем лице помогает избавиться от этих мыслей, прежде чем я забираюсь обратно в постель и снова погружаюсь в сон. Но сны ждут меня, на этот раз более голодные и мрачные.

    Сны о его руках на мне. О его прикосновениях, ласкающих и наказывающих меня. О его рычании и о том, как темный мужской запах и пульсирующий жар, исходящий от него, заставляли меня извиваться и нуждаться в чем-то большем.

    На следующее утро Ноэля нигде не было видно. Однако моя дверь не заперта. Что заставляет меня задуматься, схожу ли я с ума и мне это просто приснилось, или кто-то издевается надо мной.

    Поскольку я нахожусь под крышей Ноэля, я склоняюсь к последнему варианту.

    Однако я не знаю, что делать и куда вообще идти, когда встану. Я хмуро смотрю на телефон, стоящий на тумбочке, и наконец беру его в руки. Он звонит мгновенно, прежде чем раздается щелчок.

    — Доброе утро, мисс Эшфорд.

    Я слабо улыбаюсь. Это Кевин.

    — Эм... что мне теперь делать?

    Он хихикает.

    — Если вы голодны, то можете позавтракать.

    Мой желудок урчит.

    — Звучит прекрасно, спасибо.

    — Очень хорошо. Жду вас на кухне, когда вы будете готовы.

    Он повесил трубку, и я нахмурилась.

    Черт.

    Я снова кладу телефон на трубку, а затем снова поднимаю ее.

    — Мисс?

    — Э-э, а где кухня?

    — Боже мой, я прошу прощения. Мы не привыкли к гостям.

    Почему, потому что хозяин дома — эгоистичный придурок, который любит властные игры и отталкивает всех?

    — Я скоро пришлю Розмари за вами, мисс Эшфорд.

    В ожидании таинственной Розмари я одеваюсь в те же джинсы и толстовку, что и раньше, и чищу зубы. Я отвечаю на стук в дверь, улыбаясь добродушно выглядящей женщине средних лет.

    — Я Розмари, мисс Эшфорд, — тепло приветствует она меня. — Экономка. Если позволите, я вас провожу?

    Я следую быстрым шагом за энергичной женщиной, пока мы не оказываемся на потрясающей, залитой солнечным светом кухне. Шеф-повар, пожилой, с седыми волосами мужчина, с улыбкой представился как Хави. Когда на вопрос о том, что я хочу на завтрак, я отвечаю «что-нибудь легкое», он усмехается.

    — Предоставьте это мне, хорошо?

    Усадив меня за стол для завтрака, Розмари ставит передо мной кофе, который я с благодарностью пью. Через десять минут Хави лично ставит на стол совершенно потрясающий и нежный на вид омлет.

    Ладно, если отбросить запертые двери и унизительно возбуждающие шлепки, жить здесь, возможно, не так уж и плохо.

    Когда я заканчиваю завтракать, Лиам, грубоватый, неразговорчивый ирландец, с которым мы виделись прошлой ночью, везет меня через весь город в Шордич.

    — Прости, что?!

    Я слабо улыбаюсь Гарри, стоящей в ее маленькой гостиной.

    — Это... сложно?

    — Я думаю, что слово, которое ты ищешь, — это «заточение», — мрачно пробормотала она.

    Мои губы кривятся.

    — Гарри, мне... нужно кое в чем признаться.

    — Это тот момент, когда ты говоришь, что твоя фамилия на самом деле не Грей?

    Я хмурюсь, но она просто улыбается.

    — Сделай себе одолжение. Не говори Гасу ничего такого, о чем бы ты не хотела, чтобы было напечатано на первой странице Таймс. Этот человек выпивает две пинты и начинает болтать без умолку.

    Я застонала.

    — Гарри, мне очень жаль. Я просто...

    — Эли.

    Я с сожалением смотрю на нее.

    — Да?

    — Если ты думаешь, что ты единственная, кто предпочитает не рассказывать о том, кто она такая, то вступай в клуб, — усмехается она. — Кроме того, несомненно, ваш секрет в безопасности со мной, — подмигивает она. — Мисс Эшфорд.

    Я улыбаюсь.

    — Спасибо.

    — Не стоит меня благодарить..., — улыбается она, прежде чем нахмурить брови. — Тебя ведь зовут Элла, верно?

    Я хихикаю.

    — Да.

    Гарри медленно кивает, прикусывая губу.

    — Послушай, я не хочу лезть не в свое дело...

    — Все в порядке.

    — Ты ведь та самая Элла Эшфорд, да? То есть..., — она нахмурилась, покачав головой. — Неважно...

    — Пожар? — тихо спрашиваю я.

    Когда она кивает, я киваю в ответ.

    — Это я.

    Ее глаза расширяются.

    — Черт, девочка.

    — Ага.

    Гарри улыбается, кладет руку мне на плечо и сжимает.

    — Мне так жаль, Эли.

    — Э-э-э, все в порядке. Это было очень давно.

    Она кивает, ласково улыбаясь, прежде чем нахмурить брови.

    — Подожди, черт. Значит, Ноэль Рэнсом — это твой отч...

    — Нет, — быстро пролепетала я. — Нет, это не так. Они с моей матерью были помолвлены, но еще не поженились, потому что

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки