LoveRead.info » Книги » Романы » Дилемма дебютантки - Валери Боумен

Дилемма дебютантки - Валери Боумен

Книгу Дилемма дебютантки - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 23:00, 01-09-2025
Дилемма дебютантки - Валери Боумен
01 сентябрь 2025
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дилемма дебютантки - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Джессика Уитморленд всегда четко представляла себе, как пройдет ее дебютный сезон в лондонском высшем свете — она найдет подходящего джентльмена, выйдет за него замуж и займет достойное ее место в обществе. Эйден Торнтон, герцог Торнбери, — легкомысленный повеса, который и не думает остепениться. Одной мимолетной встречи с ним хватило, чтобы леди Джессика вычеркнула высокомерного грубияна из списка потенциальных женихов. Вот только Эйден не может забыть умную, дерзкую и острую на язык дебютантку, и вскоре герцог уже готов на все, лишь бы добиться любви и расположения девушки…

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47
    Перейти на страницу:
    подошла к столу и забрала у него бокал с бренди.

    Он нахмурился.

    — Я из него пил.

    — А теперь я.

    Герцогиня сделала глоток и, не выпуская из руки бокала, села в кресло напротив его стола.

    — Я здесь, чтобы кое о чем тебя спросить.

    — Ну что еще? — простонал Эйден, плюхнувшись в кресло и зарывшись руками в волосы.

    По своему многолетнему опыту он знал, что самый лучший способ избавиться от матери — это выслушать ее.

    — Ты видел сегодняшние газеты? — поинтересовалась герцогиня.

    — Тебе же известно, что Пенвик каждое утро читает вслух газеты, пока камердинер меня бреет.

    — Значит, ты в курсе, что о тебе пишут.

    — Разумеется! — прорычал Эйден.

    Мать отпила еще глоток.

    — Что-нибудь из того правда?

    Эйден вскинул бровь.

    — В какой части?

    — Ты был на балу у Уэйкфилдов и танцевал с леди Джессикой?

    — Это правда.

    — Потом ездил с визитом к Уитморлендам?

    — Тоже правда. Матушка, ты же знаешь, мне нужно было получить прощение у леди Джессики. К дьяволу газеты! Знай шпионят.

    Герцогиня устроилась в кресле удобнее.

    — У меня сложилось впечатление, что ты получил ее прощение еще несколько дней назад. Я не права?

    Он провел рукой по лицу. О, черт!

    — Да, ты права.

    — Тогда зачем ты продолжаешь наносить визиты?

    Положив локти на стол, Эйден насупился.

    — Если бы мне был известен ответ на этот вопрос, матушка, я бы не сидел здесь в темноте и не напивался до умопомрачения.

    — Ты… влюбился в эту юную леди, Эйден?

    Ему послышалось, что мать сказала это с усмешкой, поэтому он высоко задрал подбородок и заявил:

    — Я еще ни разу в жизни не влюблялся.

    — Давай не будем придираться к словам. Тебе она нравится?

    Он вцепился в подлокотники.

    — Я ей не нравлюсь.

    — Я не об этом спрашивала. Тебе она нравится?

    Она что, решила его добить? Что именно она хочет услышать?

    — Она очень мила, хоть и упряма, самоуверенна и исключительно критична.

    — Прямо как ты. Это хочешь сказать?

    Прищурившись, Эйден посмотрел на мать. Все, с него достаточно!

    — Я хорошо тебя знаю, поэтому сразу понял, что ты пришла не для того, чтобы обсудить сплетни. Итак, какова цель твоего визита, матушка? Я слушаю.

    Герцогиня встала, допила бренди и, поставив пустой бокал перед сыном, оперлась ладонями на край стола, наклонилась к нему и заглянула в глаза.

    — Я всегда представляла рядом с тобой женщину, которая не станет раболепствовать: какую-нибудь честную, прямую, умную и добрую. Среди жеманных дур, которые с такой легкостью бросаются тебе на шею, невозможно найти такую. Тебе нужна женщина с твердым характером, которая не побоится сказать, о чем думает, а не то, что ты захочешь услышать от нее.

    — Итак, есть идеи, матушка? — Эйден уже понял, что она пытается до него донести.

    Мать выпрямилась в полный рост и расправила плечи.

    — Эта юная Уитморленд совсем не жеманная дурочка.

    — Согласен, — процедил сквозь стиснутые зубы Эйден.

    — А сказать я хотела вот что. Идеальная во всех отношениях юная леди сама словно падает на тебя с небес. Если она тебе небезразлична, сделай что-нибудь: напрягись немного, воспользуйся своим шармом. Я знаю, он где-то у тебя еще сохранился. Не упусти этот шанс.

    Глава 21

    Бал у Кранберри

    Два дня спустя

    Джессика в своем любимом бальном платье цвета лаванды с белыми крапинками из шелка на лифе и по краям юбок стремительно вошла в бальный зал. Сегодня на ней сияли бриллианты, руки обтягивали лайковые перчатки, а ножки украшали белые туфельки. Ей удалось справиться с нервами, и поэтому выглядела она идеально. В этот вечер она была решительно настроена сделать все как полагается.

    Два дня назад, когда Джессика с лордом Ситоном вышла в сад на прогулку, не успели они сделать и несколько шагов по узкой садовой дорожке, как граф остановил ее и сказал:

    — Есть кое-что важное, о чем я хотел бы с вами поговорить, леди Джессика.

    Ее охватила паника, и, застыв на месте, она смогла лишь пробормотать:

    — Да, я бы очень хотела вас послушать, но совершенно неожиданно мне стало плохо.

    Девушка подобрала юбки, развернулась и чуть ли не бегом вернулась в дом, там промчалась вверх по лестнице до своей спальни, где и просидела до самого вечера. Маркиза, встревожившись, была вынуждена отправить ей наверх поднос с ужином, но Джессика едва притронулась к нему.

    Нет, она не была больна, по крайней мере не в физическом смысле, — ею овладел страх. Этого было достаточно для того, чтобы спастись бегством от предложения, которого она ждала весь сезон. Хуже всего было то, что Эйден оказался прав: она действительно трусиха, но не такая, какой он ее считал. Она струсила, потому что была не в силах выслушать предложение лорда Ситона.

    Но теперь с этим покончено, она справилась со своими нервами. Прошлой ночью ей пришлось основательно все продумать, и она, наконец, была готова действовать — именно так, как планировала.

    Все, что случилось между ней и Эйденом, не имело никакого значения. Это было всего лишь отвлечением внимания от основного. Вот так все просто! А позволила она себе это, во-первых, потому что ей показалось, будто они подходят друг другу, а во-вторых, из-за его грубости. Затем свою роль сыграл его отказ оставить ее в покое, пока она не примет его абсурдные извинения. И вот он ушел, не отвлекал ее больше поцелуями, но зато предложил ухаживать за ней.

    Все это только отвлекало ее от основной линии поведения, но теперь все закончилось, она вернулась к себе — такой, какой была обычно, — и не сомневалась в этом. Она выделила трех наиболее приемлемых холостяков нынешнего сезона, пообщалась с каждым и остановилась на лорде Ситоне. Он происходил из уважаемой семьи и отвечал всем ее требованиям: был привлекателен, образован, умен и обаятелен, держался как джентльмен, обладал хорошими манерами и чувством юмора. Половины этих качеств у герцога Торнбери нет и не будет никогда. Джессика и представить себе не могла, чтобы лорд Ситон вел себя грубо, и изменила к нему подход. Не было никакого смысла винить себя за расшалившиеся нервы: для юной леди в преддверии предложения руки и сердца это естественно — переживать по любому поводу. И сомневаться, наверное, тоже. Вчера она спросила об этом мать, и та заверила ее, что с нервами у нее все в полном порядке.

    Сегодня к вечеру Джессика сумела покончить с трусостью и нервозностью. На бал приедет граф Ситон, она была в этом уверена. Вчера он уехал

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки