LoveRead.info » Книги » Романы » Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Книгу Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 09:03, 18-08-2023
Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина
18 август 2023

Книга Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может быть хуже и неправильнее, чем влюбиться в своего наставника? Получить должность, о которой он мечтал с самого детства! Ошибка это или хитроумный план почившего королевского нотариуса, но теперь в моих руках магическая печать, способная вершить судьбы не только городских обывателей, но и всей страны. А я-то всего лишь хотела защитить диплом, признаться в чувствах своему маэстро и поступить в аспирантуру. Теперь же я новый королевский нотариус, у меня на носу диплом, экзамены и дворцовые интриги.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
    Перейти на страницу:
    график с шести вечера до трех часов утра, пока не передумала, запихнула его в конверт и поплелась на почту. По пути меня перехватили мальчишки посыльные, которые вручили мне мою корреспонденцию и пообещали доставить мое письмо прямо к порогу Министерства в обмен на возможность поиграть с призраками. Не могла не воспользоваться столь щедрым предложением, отдала им свое заявление и решила зайти в ближайшее кафе пообедать.

    Пока ждала свой суп, разложила перед собой письма. Снова запросы из суда, ничего нового, несколько ответов из банков, выписаны они были еще на имя Горацио Торрагроссы. А одно письмо оказалось от его высочества, но без каких-либо гербов и печатей. Простое. «Алессандро Аккольте» – полупечатными буквами в уголке. А вот мое имя написано было так, слово у герцога дрожала рука.

    Я надорвала конверт, и на ладонь упало два билета в театр и короткая записка.

    «Завтра. В семь. Очень жду. Искренне Ваш».

    Да уж… Красноречием Алессандро не отличается. Если я пойду с ним на спектакль, то ни у кого не останется сомнений в том, что мы вместе. Нужно будет сразу же осторожно объясниться с ним и обозначить наши отношения. Или что это такое между нами происходит?

    Принесли мой суп, и я незаметно проверила его поисковым заклинанием. Есть можно, никаких скрытых проклятий. Только я с наслаждением приступила к своему минестроне, как тут же отпрянула от окна и пролила горячий суп на колени.

    На улице вчерашние члены семьи Коста спрашивали что-то у официанта, и тот кивнул в сторону кафе. Сейчас при мне не было ни печати, ни Ами с огненным мечом. Единственное, что я грозно зажала в руке это суповая ложка. Именно ей я и планировала защищаться от троих мужчин.

    Они вальяжно зашли в зал и направились прямо ко мне. Двоих я узнала по отметкам, которые оставила на них вчера. Третьего же видела впервые. Красив, как бывают красивы смертоносные хищники. Темно-карие глаза, черные волосы зачесаны назад. Все, как в моем сне! Он приветливо улыбнулся и сел напротив, сложив руки под подбородком и внимательно изучая меня.

    – Юрианна Ритци, – произнес он, наконец, смакуя и растягивая мое имя. – Как вам суп?

    Он насмешливо оглядел разлитое на скатерти пятно, и я сжалась от стыда и страха, все еще направляя на него ложку.

    – Судя по всему, он вам не очень понравился, – продолжил мужчина, не дождавшись ответа.

    Он был нарочито расслабленным, чего не сказать о двух его спутниках, которые стояли рядом безмолвными статуями. Телохранители?

    – Вы знаете мое имя, но я не знаю вашего, – справилась я, наконец, с волнением.

    – Витторио Коста, – ответил мужчина. – Я знаю ваше имя, потому что эти двое пришли ко мне вчера ночью преисполненные священного ужаса. Они несли что-то о воплощении самой Юстиции и ее карающей длани. Мне просто стало любопытно.

    – Только ли любопытно, дон Коста?

    Он издал тихий, но не злой смешок, а затем эффектно щелкнул пальцам и посмотрел на одного из своих отмеченных печатью людей.

    – Приберись, не позорь меня еще больше, Джордано.

    В голосе Витторио было столько власти и затаенного гнева, что у меня не осталось сомнений. Под «приберись» он явно имеет в виду «прикончи эту девку». Но вместо этого Джордано робко спросил:

    – Чем? Здесь ни тряпки, ни салфетки?

    – Можешь использовать рукав своего пиджака.

    Меня задушат рукавом? Я часто-часто задышала и вжалась в стул. Что же мне делать? Молиться или умолять этого Витторио о пощаде? Но не успела я толком испугаться, как Джордано опустился передо мной на колени и начал вытирать рукавом своего явно не дешевого пиджака пятна на моей юбке. Я замерла от происходящего и боялась даже вздохнуть. Это какая-то изощренная пытка?

    – Дышите, сеньорита. Я здесь не ради мести. Хотя эти двое в красках расписывали, что и как они сделали бы с вами, будь у них возможность. А такие вещи неприемлемо говорить в адрес прелестной юной девушки, правда, Джордано?

    Джордано покорно склонил голову и уже вытирал пол.

    – Мне очень жаль, нотариус Ритци.

    – Ты простишь его? – без эмоций спросил Витторио, но его глаза впились в меня как заточенные клинки.

    – Это какая-то проверка?

    – Нет. Каюсь, моя семья падка на всякую театральщину. Этим малыш Энцо пошел в родню. Так ты простишь Джордано или мне пора искать нового телохранителя?

    – Прощу, если ни он, ни другие не будут преследовать Фабиану и Джемму.

    Интерес в глазах Витторио только возрос.

    – Они обидели мою невестку и племянницу?

    Джордано весь сжался от ужаса и отправил мне умоляющий взгляд.

    – Вы брат Энцо?

    – Похож? – с улыбкой спросил Витто и продемонстрировал мне свой профиль.

    – Глаза.

    – А я думал тягой к театральщине, – рассмеялся дон. – Будьте спокойны, даю слово – никто не тронет Фаби, Джемму и тем более вас. Могу ли я тоже заручиться от вас обещанием, что вы не оставите и на моем лице подобной отметины?

    Я кивнула.

    – Аж, полегчало. Оставьте меня с сеньоритой.

    Когда дон обращался к помощникам, голос его становился ледяным и пугающим, но со мной он держался на равных.

    – Энцо разыграл вас, – мягко сказал Витторио, когда мы остались одни. – Я считаю, что будет справедливо поставить вас в известность. Он жив, сымитировал свою смерть и в очередной раз сбежал от меня.

    – Вчера ваши люди не вели себя дружелюбно к его семье, – возразила я дону.

    – Мои люди понимают некоторые приказы слишком буквально и постоянно хотят доказать свою преданность. Энцо нужно было просто привести домой. Наша мать тяжело больна и хочет напоследок увидеть блудного сына и внучку. Но мерзавец стыдится нас.

    – А не за что? – спросила я мужчину быстрее, чем успела обдумать свои слова.

    Но Витторио оставался спокоен.

    – Вы очень смелая женщина. Если бы не столь явный интерес принца к вашей персоне, я бы тоже увлекся вами. Вы мне нравитесь, Юрианна, но герцогу я не стану переходить дорогу. А что касается семьи Коста… Мы не святые, тут я не спорю. Но мы все равно семья, а Энцо выставляет нас чудовищами в глазах жены и ребенка. Как же сильно он нас ненавидит, если решил прикинуться мертвым?

    Странное дело, но сейчас я верила Витто. Столько нескрываемой печали было в его голосе.

    – Попробуйте проявить свою заботу иначе, не отправляя к нему в ночи своих головорезов, – продолжала я испытывать дружелюбие дона на прочность.

    – У вас с Алессандро все серьезно? – от прямолинейности Витторио хотелось забраться под стол.

    – Он пригласил меня завтра в театр.

    Я зачем-то показала дону билеты и записку.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки