LoveRead.info » Книги » Романы » Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина

Книгу Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 09:03, 18-08-2023
Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина
18 август 2023

Книга Нотариус его высочества - Дарья Михайловна Сорокина читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может быть хуже и неправильнее, чем влюбиться в своего наставника? Получить должность, о которой он мечтал с самого детства! Ошибка это или хитроумный план почившего королевского нотариуса, но теперь в моих руках магическая печать, способная вершить судьбы не только городских обывателей, но и всей страны. А я-то всего лишь хотела защитить диплом, признаться в чувствах своему маэстро и поступить в аспирантуру. Теперь же я новый королевский нотариус, у меня на носу диплом, экзамены и дворцовые интриги.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67
    Перейти на страницу:
    красивой, – вздохнула я и погладила воздушное черное платье, расшитая юбка которого напоминала звездное небо.

    Пойти в чем-то таком с другим мужчиной казалось мне самым страшным в жизни предательством. Я очень хочу нарядиться, попросить Беллу помочь с макияжем и прической, но не для принца, для него.

    Я вытерла глаза и вытянула из вороха одежды самое скромное на мой придирчивый взгляд платье. Быстро оделась и выбежала в коридор.

    – Марко! – барабанила я по двери в спальню брата, надеясь, что он сегодня дома.

    Его заспанное недовольное лицо стало мне лучшей наградой этим утром.

    – Ты чего в такую рань шумишь, Юри?

    – Уже почти обед!

    – В выходные обед начинается после шести вечера… – Он так широко зевнул, и, клянусь, я услышала треск его челюсти. – Чего тебе, некромантка из Фероци?

    – Помоги, – взмолилась я, пропустив мимо ушей свое новое прозвище.

    – Ну?

    – О чем тебе говорит это платье? – спросила я брата и покружилась перед ним.

    Он нахмурился и смотрел на меня как на сумасшедшую.

    – И давно платья стали разговаривать?

    Я топнула ногой и гневно воззрилась на него.

    – Марко, не придуривайся, все-то ты понимаешь.

    – Не понимаю, – честно признался брат. – Оно говорит: «Я синее?» – предположил Марко и тут же нервно добавил: – Да не знаю я, Юри!

    – Вообще-то, оно лиловое, но я не про цвет! Оно должно мягко намекать, что я уже кого-то люблю, и не стоит надеяться на взаимность.

    Брат окончательно растерялся и почесал затылок.

    – Ты ведь ни черта не понимаешь, как мыслят парни, которым нравится девушка!..

    Я в отчаянии замотала головой. Да, я не разбираюсь в том, чем забиты их головы! Один парень даже втихаря попросил моей руки, а теперь бегает от меня, как от огня. Я совсем не понимаю мужчин.

    – Будь на тебе хоть мешок для картошки, для того, кто влюблен в тебя, это ничего не будет значить. Обожать он тебя не перестанет, как и надеяться на взаимность. А говорить должно не платье, а ты. Мы сейчас про Алессандро? Ты его обидеть боишься?

    – Да, – обреченно сказала я. – Зачем я только согласилась пойти с ним в театр! Я ужасная, Марко.

    – Расслабься, я давно знаю принца, он не обидится твоему отказу. Все же знают, к кому ты неровно дышишь. Самое время выдохнуть и просто получить удовольствие от вечера. Это всего лишь спектакль, ты не обязана выходить за него замуж после того, как опустится занавес.

    Слова брата немного приободрили меня, и до назначенного часа я чувствовала себя вполне уверенно, но когда к дому подкатил экипаж его высочества, я готова была сбежать через окно своей спальни.

    Изабелле пришлось буквально выталкивать меня из дома и вручать смущенному принцу.

    – Добрый вечер, сеньорита Ритци. Вы выглядите…

    Он не договорил.

    Белла, которую вид наследника более не повергал в священный трепет, недовольно пробормотала:

    – Скромно она выглядит. Из всех платьев выбрать это! Позвольте мне переодеть эту девицу, ваше высочество.

    – А что с ним не так? – искренне удивился Алессандро, лишь подтверждая теорию моего брата о картофельном мешке.

    Экономка не ответила, махнула на нас рукой и заковыляла обратно в дом, приговаривая что-то о дешевой безвкусице.

    – Не обращайте внимания, герцог Аккольте. – Я нарочито дистанцировалась и не звала его по имени. – Белла ворчит из-за того, что я не надела ее подарок.

    – Зато новое платье дарит новый повод встретиться? Не так ли?

    В его голосе было столько надежды, что я не смогла отказать ему прямо сейчас. Объяснюсь с ним после спектакля, а пока я уставилась себе под ноги и не смела поднять глаз на герцога.

    Меня пугали его метаморфозы, от жесткого и насмешливого к мягкому и ласковому. Что-то было не так, мои инстинкты сходили с ума, но я никак не могла разобраться ни в нем, ни в себе.

    В салоне было слишком тесно для нас двоих, и наши колени то и дело соприкасались. Видя мое смущение, Алессандро отодвинулся чуть дальше и одарил меня извиняющейся улыбкой.

    – Вы не привыкли к чему-то подобному? – спросил он, и в его голосе сквозило понимание вперемешку с сожалением.

    – Я обычно выходила в свет только с родителями или братьями. Сегодня первый раз, когда меня сопровождает не член семьи, – призналась я.

    – А Немо?

    Его имя резануло меня по сердцу, но я на удивление быстро справилась с собой.

    – С Немо мы проводили время иначе… – тихо начала я и тут же, осознав двусмысленность своих слов, добавила: – Мы вместе работали и учились.

    Почему он спрашивает меня о маэстро сейчас да еще и с таким постылым участием в голосе, что мне хочется разреветься в голос?

    Я, конечно, сдержалась, быстро сменила тему и начала расспрашивать принца о спектакле, на который мы едем.

    Мне нравилось его слушать, в глазах наследника горел знакомый огонек, когда он рассказывал мне о пьесе, об авторе и актерах. Он полностью погружался в историю, и я, завороженная его тягучим голосом, ловила каждое слово.

    Когда мы приехали к театру, Алессандро помог мне выйти из кареты и не выпускал мою руку из своей, пока мы поднимались по мраморным лестницам. Мы миновали целую галерею из устремляющихся в самое небо колонн. Он здоровался со всеми людьми и на ухо шептал мне их имена и должности.

    – Это Иньянцио Чиччи. Он главный судья столичного округа. Не забудь поздороваться, потому что он будет вести твое дело в четверг.

    – Сеньор Чиччи! – почтительно склонила я голову, и тучный мужчина задорно рассмеялся.

    – Ах, какое прелестное создание! Кто это с тобой, Алессандро?

    – Ваша честь, это Юрианна Ритци, – представил меня принц, и я услышала от судьи удивленное:

    – Та самая юная нотариус и повелительница мертвых?

    – Та самая, – с нескрываемой гордостью подтвердил герцог Аккольте, и я почувствовала, как мои щеки начинают полыхать.

    – До встречи в четверг, милая сеньорита. Кто будет защищать вас в суде?

    Я открыла было рот, но Алессандро опередил меня:

    – Маэстро Немо Тровато. Я слышал, он весьма хорошо показывает себя во время заседаний.

    Мне показалось или принц сейчас надменно вскинул голову? Какой-то очень знакомый наигранно самовлюбленный жест человека, знающего себе цену.

    – Маэстро Тровато оставляет наших обвинителей без премий. Он самого дьявола оправдает, вам очень повезло, Юрианна, ничего не бойтесь.

    А я не знала, что у Немо такая репутация. Сколько еще секретов таит мой бывший наставник?

    Мы перекинулись с судьей парочкой вежливых фраз, а затем раскланялись, когда он решил заглянуть в буфет перед началом представления. Я было шагнула в главный зал, где были наши места, но герцог увлек

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки