LoveRead.info » Книги » Романы » Моя до полуночи - Лиза Клейпас

Моя до полуночи - Лиза Клейпас

Книгу Моя до полуночи - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

560 0 00:58, 08-05-2019
Моя до полуночи - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Моя до полуночи - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Что ты имеешь в виду «за нас»? – возмущенно спросила Амелия. – Никто не смеет говорить от лица нашей семьи, кроме меня и Лео.

    – По-моему, он говорил о том, что следует делать с Рамзи-Хаусом и когда, – шепотом сказала сконфуженная Уин. – Будто он глава семьи.

    – Но он не имеет права… – Амелия чуть было не задохнулась от негодования. – Не понимаю, почему он думает… О Господи…

    Это надо остановить немедленно.

    – С тобой все в порядке, дорогая? – озабоченно спросила Уин. – Ты так побледнела. Выпей немного моего чая.

    Амелия заметила, что все три ее сестры смотрят на нее круглыми глазами. Поэтому она взяла чашку и несколькими глотками выпила весь чай.

    – А как долго мы здесь останемся, Амелия? – поинтересовалась Беатрикс. – Мне здесь нравится гораздо больше, чем у нас дома.

    – Откуда у тебя это красивое кольцо? – неожиданно вмешалась Поппи. – Можно посмотреть?

    Амелия резко встала.

    – Извините меня… Мне надо кое с кем поговорить.

    Когда Амелия приблизилась к мужчинам, остановившимся возле газона с георгинами, она уловила обрывки их разговора: «…расширить существующий фундамент… перевезти сюда карьерный камень, оставшийся от ремонта в игорном доме».

    Услышав ее шаги, все трое обернулись. Лорд Уэстклифф смотрел на нее с выражением доброго сочувствия, лорд Сент-Винсент выглядел любезным, но немного отстраненным. Лицо Кэма было непроницаемым.

    – Добрый день, джентльмены, – кивнула Амелия. Она постаралась быть спокойной, когда встретилась взглядом с Кэмом.

    – Мистер Роан, я думала, что вы уже уехали.

    – Я скоро уеду в Лондон.

    «Вот и хорошо», – подумала Амелия, но ее сердце предательски заныло.

    – И вернусь через неделю, – добавил Кэм так невозмутимо, что она опешила, – я привезу с собой инженера и строителя, чтобы они оценили состояние вашего дома.

    Амелия собралась с духом.

    – Мистер Роан, я не хочу выглядеть неблагодарной, но в этом нет необходимости. Как поступить с домом, будем решать я и мой брат.

    – Ваш брат не в том состоянии, чтобы принимать решения, – мягко заметил Роан, и она стушевалась под его внимательным взглядом.

    – Мисс Хатауэй, – вмешался лорд Уэстклифф, – вы можете оставаться в Стоуни-Кроссе сколько захотите.

    – Вы очень великодушны, милорд. Но поскольку Рамзи-Хаус все еще стоит, мы будем жить там.

    – Он и до пожара был почти непригоден для жилья, – возразил Кэм. – А сейчас я не позволил бы зайти в него даже бродячей собаке. Там опасно жить. Большую часть дома придется сносить до фундамента.

    Амелия нахмурилась:

    – В таком случае мы поселимся в доме привратника у въезда в поместье.

    – Но там будет очень тесно такой большой семье. И потом, дом привратника тоже в плохом состоянии.

    – Это вас не касается, мистер Роан.

    Кэм пристально взглянул на нее, и она уловила в его взгляде что-то новое. И это новое ощущение заставило ее внутренне сжаться от смущения.

    – Нам надо поговорить с глазу на глаз, – сказал он.

    – Нет, не надо, – поспешно перебила Амелия. Мужчины переглянулись.

    – С вашего разрешения, – пробормотал лорд Уэстклифф, – мы вас оставим.

    – Нет, вам не надо уходить, в этом нет нужды… – забормотала Амелия и тут же замолчала, потому что стало очевидным, что ее разрешения никто не спрашивает.

    Лорд Сент-Винсент пошел вслед за Уэстклиффом, успев тихо сказать Амелии:

    – Хотя нельзя доверять никаким советам, и особенно если они исходят от меня… Но постарайтесь отнестись непредвзято, мисс Хатауэй. Никогда не следует смотреть в рот богатому мужу. – Он озорно подмигнул ей и направился в сторону террасы.

    Амелию как громом ударило. Она смогла выговорить только одно слово:

    – Мужу?

    – Я сказал им, что мы обручились. – Кэм нежно, но твердо взял ее под локоть и повел за ограду, где их не могли видеть из окон дома.

    – Зачем? Кто вам позволил?

    – Затем, что это так.

    – Что?

    Они остановились за оградой.

    – Вы с ума сошли? – Амелия была в ужасе.

    Кэм поднял ее руку, и кольцо на ее пальце огнем сверкнуло на солнце.

    – Вы носите мое кольцо. Вы спали со мной. Вы давали обещания. Многие цыгане сказали бы, что это и означает настоящий брак. Но для того, чтобы сделать его законным, мы поступим так, как это принято у gadjos.

    – Ничего этого не будет! – Амелия вырвала руку и попятилась. – Я ношу это чертово кольцо только потому, что никак не могу его снять. И что это значит – я давала обещания? Разве те слова на языке цыган, которые вы просили меня повторять, были какой-либо клятвой? Вы обманули меня! Я не понимала, что говорю!

    – Но вы спали со мной.

    От стыда и ярости Амелия налилась краской и вытерла рукавом выступивший на лбу пот. Потом повернулась и быстрыми шагами пошла по дорожке, которая вела в глубь сада.

    – Это тоже ничего не значит, – бросила она через плечо.

    Кэм Роан легко догнал ее и пошел рядом.

    – А для меня значит. Для цыган сексуальный акт – священен.

    Она фыркнула.

    – А как насчет тех леди, которых вы соблазняли в Лондоне? Когда вы спали с ними, это тоже было священным актом?

    – Тогда я ступил на нечистый путь gadjo, – сказал он с невозмутимым видом. – Но теперь я изменился. Я исправился.

    Амелия глянула на него искоса:

    – Вам не надо исправляться. Вы не хотите этого. Одна ночь не может так радикально изменить никого.

    – Может, я в этом уверен. – Он хотел ее схватить, но Амелия увернулась. Но все же Кэму удалось поймать ее со спины и прижать к себе.

    – Перестаньте бегать от меня и послушайте. Я хочу вас. Я хочу вас, даже зная, что, женившись на вас, я сразу в довесок получу семью, в которой есть склонный к суициду брат и слуга-цыган с темпераментом медведя.

    – Меррипен не слуга.

    – Называйте его как хотите. Я принимаю его со всей семьей Хатауэй.

    – Но семья не примет вас. В нашей семье для вас нет места.

    – Есть. Оно рядом с вами.

    Амелия содрогнулась, когда его рука скользнула по ее телу, и даже через корсет она ощутила его трепетные пальцы.

    – Это было бы страшно. – Ее всю обдало жаром. – Вы возненавидите меня за то, что я лишила вас свободы… а я – вас за то, что потеряла свою. Я не могу обещать, что буду повиноваться вам, соглашаться с вашими решениями и не иметь собственного мнения…

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки