LoveRead.info » Книги » Романы » Моя до полуночи - Лиза Клейпас

Моя до полуночи - Лиза Клейпас

Книгу Моя до полуночи - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

560 0 00:58, 08-05-2019
Моя до полуночи - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Моя до полуночи - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Начните с этого.

    Амелия нахмурилась:

    – Я прекрасно справлюсь сама…

    Но Кэм уже сунул вилку ей в рот. Не переставая жевать, она не отводила от него разгневанного взгляда. Проглотив ветчину, она успела лишь сказать: «Дайте мне…» – а он уже сунул ей в рот другой кусок.

    – Если вы и дальше будете так плохо за собой следить, – заявил он, – я буду просто вынужден делать это за вас.

    Амелия откусила кусок хлеба. Ей очень хотелось сказать ему, что это по его вине она почти не спала и к тому же пропустила завтрак, но в присутствии сестер она постеснялась затрагивать эту деликатную тему. Она ела и чувствовала, как возвращается цвет лица.

    Вокруг шла оживленная беседа. Младшие сестры расспрашивали Кэма о состоянии их дома и что вообще от него осталось. Всеобщим стоном было встречено сообщение о том, что комнату с пчелами еще не трогали, так что улей по-прежнему на месте.

    – Мы, наверное, никогда не избавимся от этих чертовых пчел! – воскликнула Беатрикс.

    – Избавимся, – уверил ее Кэм. Он положил свою руку на лежавшую на столе руку Амелии и стал большим пальцем гладить место на внутренней стороне запястья, где бился пульс. – Я позабочусь о том, чтобы не осталось ни одной.

    Амелия на него не смотрела, но и руку не отняла, а взяла другой рукой чашку с чаем и отпила глоток.

    – Мистер Роан, – услышала она вопрос Беатрикс, – вы собираетесь жениться на моей сестре?

    Амелия поперхнулась и поставила чашку.

    – Замолчи, Беатрикс, – пробормотала Уин.

    – Но у нее на пальце кольцо…

    Поппи зажала рот Беатрикс ладонью:

    – Тише!

    – Все может быть. Правда, я нахожу, что у вашей сестры немного не хватает чувства юмора. И к тому же мне кажется, она не слишком послушна. С другой стороны…

    Одна створка стеклянной двери внезапно распахнулась, и на пол полетели осколки стекла. Все обернулись в сторону двери, а мужчины даже привстали со своих мест.

    – Нет! – раздался вопль Уин.

    В дверях стоял Меррипен. Он был весь перевязан и взлохмачен, но вовсе не выглядел беспомощным больным, только что вставшим с постели. С опущенной головой и сжатыми кулаками он скорее походил на разъяренного быка. Его гневный взгляд был устремлен на Кэма. Было ясно, что этот цыган, чья родственница, по его мнению, была обесчещена, жаждал крови.

    – О Боже, – пробормотала Амелия.

    Кэм, стоявший возле нее, нагнулся и спросил:

    – Вы ему что-нибудь говорили?

    Амелия залилась краской, вспомнив свою ночную сорочку с пятнами крови и выражение лица горничной.

    – Конечно, нет. Должно быть, слуги насплетничали.

    Кэм смотрел на разъяренного гиганта со смирением.

    – Возможно, вам повезло, моя дорогая. Похоже, что наша помолвка может закончиться преждевременно.

    – Он не причинит мне зла. Это вас он хочет убить.

    Не спуская глаз с Меррипена, Кэм отошел от стола.

    – Ты хочешь о чем-то поговорить, chal? – с удивительным самообладанием спросил он.

    Меррипен ответил по-цыгански. Хотя никто, кроме Кэма, ничего не понял, было ясно, каким будет ответ.

    – Я собираюсь на ней жениться, – сказал Кэм, будто стараясь утихомирить Меррипена.

    – Это еще хуже! – Глаза Меррипена налились кровью.

    Лорд Сент-Винсент быстро встал между ними. Как и Кэму, ему приходилось разнимать драчунов в игорном доме. Поэтому он сказал спокойно, не повышая тона:

    – Полегче, парни. Я уверен, что вы сможете найти способ решить ваши разногласия более мирным путем.

    – С дороги! – прорычал Меррипен и тем самым положил конец цивилизованному обсуждению.

    Приятное выражение лица Сент-Винсента не изменилось ни на йоту.

    – Ты прав. Ничто так не утомляет, как необходимость быть разумным. Все же боюсь, что ты не можешь скандалить в присутствии леди. Они могут бог весть что подумать.

    Горящий взгляд Меррипена метнулся на сестер Хатауэй, немного задержавшись на бледном лице Уин, которая еле заметно покачала головой, молча приказывая ему уступить.

    – Меррипен… – заговорила Амелия. Сцена была унизительной. Вместе с тем ее тронуло, что Меррипен встал на защиту ее чести.

    Но Кэм не дал ей говорить. Окинув Меррипена хладнокровным взглядом, он сказал:

    – Не в присутствии gadjos, – и, указав взглядом на сад, стал спускаться по каменным ступеням.

    Меррипен, немного замешкавшись, пошел вслед за ним.

    Глава 17

    Когда они скрылись из виду, лорд Уэстклифф обратился к Сент-Винсенту:

    – Может быть, нам пойти за ними и последить на расстоянии, чтобы они не убили друг друга?

    Сент-Винсент покачал головой и сел. Он взял руку своей немного испуганной Эви и стал ее гладить.

    – Поверь мне, Роан держит ситуацию под контролем. Его противник, может, и крупнее его, но у Роана то преимущество, что он вырос в Лондоне, где ему приходилось общаться и с преступниками, и с очень непростыми людьми. – Улыбнувшись жене, он добавил: – Вроде наших служащих.

    Амелия не боялась за Кэма. Это будет бой между дубинкой и рапирой, и более ловкая и проворная рапира одержит победу. Но такой исход таил в себе свои опасности. Кроме, пожалуй, Лео, все они очень любили Меррипена. Девочки вряд ли простят человека, который обидит его. Особенно Уин.

    Глядя на сестер, Амелия хотела как-то их утешить, но запнулась, заметив, что Уин не выглядела ни испуганной, ни беспомощной. Она была раздражена.

    – Меррипен ранен, – сказала она. – Он должен лежать в постели, а не гоняться за мистером Роаном.

    – Я не виновата, что он встал с постели, – возмущенно прошептала Амелия.

    Голубые глаза Уин сверкнули.

    – Но ты сделала что-то, что растревожило всех. И совершенно очевидно, что в этом замешан мистер Роан.

    Поппи, жадно прислушивавшаяся к разговору сестер, не удержалась и добавила:

    – Замешан в интимном смысле.

    Амелия и Уин воскликнули одновременно:

    – Заткнись, Поппи!

    Поппи нахмурилась:

    – Я всю свою жизнь ждала, когда же Амелия собьется с правильного пути. Теперь, когда это произошло, я просто в Восторге.

    – И я тоже, – жалобно пропищала Беатрикс, – хотя я не понимаю, о чем вы говорите.


    Кэм шел впереди вдоль ограды из тиса, чтобы увести Меррипена подальше от основного здания. Когда они остановились, казавшийся спокойным Кэм скрестил руки на груди и посмотрел на Меррипена – огромного взбешенного цыгана с повадками нелюдима-одиночки. Загадочный Меррипен не имел никаких связей ни с одним табором. Почему он выбрал себе судьбу сторожевого пса в семье gadje? Чем он им обязан? Возможно, Меррипен был mahrime, то есть считался у цыган недостойным доверия? Отверженный. Изгой. Если это так, то чем же он провинился?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки