LoveRead.info » Книги » Романы » Титаник-2 - Ольга Тропинина

Титаник-2 - Ольга Тропинина

Книгу Титаник-2 - Ольга Тропинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 15:11, 20-05-2019
Титаник-2 - Ольга Тропинина
20 май 2019
Автор: Сергей Тропинин Ольга Тропинина Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Титаник-2 - Ольга Тропинина читать онлайн бесплатно без регистрации

Подлинное чувство - неподвластно разбушевавшейся стихии… Наивной очаровательной девушке из российской глубинки судьба преподносит удивительный подарок - путешествие на океанском суперлайнере. Она попадает в мир великолепия и богатства, в мир блестящих мужчин и элегантных женщин и встречает там героя своих грез. Трагедия, разыгравшаяся на борту судна, грозит навеки разлучить влюбленных. Но настоящая любовь способна совершить чудо…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:


    — Ты с ума сошел, — отмахнулся спросонья от радиста капитан буксира Эдвард Смит. Он подумал, что еще спит и ему продолжает сниться дурацкий сон.

    Смит ощутил терпкий запах сигарет Грега. Нет, он не спал.

    — Торссон просит вас на мостик, кэп. «Титаник» идет прямо на нас.

    Эдвард быстро оделся и кинулся в штурманскую рубку.

    Торссон напряженно следил за экраном локатора. Две точки на нем быстро сближались.

    — Почему он не уходит в сторону? — встревожился Смит. — И как он вообще оказался на нашем курсе? Ты же говорил, что он останется в десяти милях южнее нас.

    — Все так, сэр. Но у Брауна на «Зверобое» возникли неполадки с движком, поэтому нам пришлось сбавить ход.

    — Я передал о наших проблемах на «Титаник», — сказал радист Грег Лоутон. — Они подтвердили получение сообщения.

    «Титаник» был оснащен всевидящими приборами. Это в начале двадцатого века корабли имели примитивное навигационное оборудование и рисковали столкнуться с неожиданным препятствием. К тому же при ясной погоде только слепой не увидит впереди буксиры.

    — У нас есть время в запасе? — спросил Смит. Хотя сам прекрасно знал ответ. Ему трудно было поверить в реальность происходящего.

    Торссон побледнел:

    — Всего лишь несколько минут. Похоже, они все там посходили с ума.

    — Неужели ничего нельзя сделать? — запаниковал Смит. Ему вдруг вспомнился приснившийся кошмар. Это фатум, катастрофа неизбежна. — Может, нам бросить канаты?

    — Это «Титаник» не спасет, — удрученно покачал головой Торссон. — Слишком велика инерция этой громадины. А потом… У меня такое ощущение, что их судно намеренно идет на таран. Я имею в виду, кто-то направляет его на нас. Разве они не видят, куда плывут? Это какой-то рок, проделка дьявола, не иначе.

    — «Титаник» снова налетит на айсберг. История повторяется. Неужели мало одного? — простонал Грег Лоутон.

    Эдвард посмотрел на радиста, но ничего не сказал. Он вышел на палубу, где уже собралась команда буксира.


    — Взгляните, сэр, — обратился Джек Нортон к старшему помощнику капитана «Титаника». — Происходит что-то необъяснимое.

    Уитаккер подошел к дисплею и впился взглядом в экран.

    — Какого черта ты изменил курс? — раздраженно спросил он.

    — В том-то и дело, что я не менял его, — ответил Джек.

    — Тогда кто же его поменял? — начал вскипать Уитаккер.

    Нортон пожал плечами:

    — Не могу знать, сэр.

    — С этим позже разберемся. Немедленно лечь на прежний курс.

    — Слушаюсь, сэр. — Джек быстро нажал несколько клавиш на компьютере. — Ничего не выходит. — Его лоб покрыла легкая испарина. — Мы идем тем же курсом. Автопилот вышел из строя.

    — Переходите на ручное управление.

    — Да, сэр. — Джек быстро проделал несколько операций на компьютере, затем, откинувшись на спинку кресла, глухим голосом проговорил: — Ничего не понимаю! Я не могу перейти на ручное управление. Главный компьютер не принимает информацию. — Он снова склонился над наборной панелью, его пальцы быстро забегали по клавишам. — Сэр, нам грозит катастрофа.

    — Без паники. Попробуй еще раз. — Уитаккер видел на дисплее, как лайнер стремительно сближается с неизвестным объектом. — Ради Бога, Джек, сделай что-нибудь.

    — Это айсберг, — прошептал Нортон. — Мы идем прямо на него.


    Леонид приставил к глазам бинокль и снова принялся обозревать океан. Однако и на этот раз ему не удалось ничего разглядеть.

    — Посмотрите туда, — досадливо произнес «меховой воротник». Он направил бинокль в нужном направлении.

    — Черт возьми! — не сдержался Шавуазье.

    — Что случилось? — заволновалась Катя.

    — На нашем пути айсберг! — воскликнул Леонид. — Это фантастика!

    Его возгласы услышала прогуливающаяся перед сном супружеская чета. Судя по их модной одежде и украшениям дамы, они были состоятельными людьми.

    — Где айсберг, где? — заволновались супруги, всматриваясь в темноту за бортом.

    Катя выхватила у Леонида бинокль:

    — Дай посмотрю.

    Она с ужасом убедилась, что они плывут прямо на айсберг.

    — Как вы думаете, сколько до него?

    «Меховой воротник» отобрал у нее бинокль. Он выглядел подавленным.

    — Мили полторы, не больше.

    — То есть два-три километра, — пояснил Леонид.

    — Это же совсем рядом! — ахнула девушка.

    Около них находилось несколько пассажиров, которые силились разглядеть во мраке невесть откуда взявшуюся глыбу льда.

    — Почему капитан не дает команды повернуть в сторону? Откуда взялся айсберг? — раздавались недоуменные возгласы.

    «Меховой воротник» с обреченным видом опустил бинокль и проронил:

    — Айсберг тащат какие-то буксиры.

    — Куда тащат? — вырвалось у Кати.

    — Не знаю.

    — Что они там себе позволяют! — взвизгнул солидный господин. — Разбудите капитана! Чем они там занимаются на мостике?

    — Разбудите капитана! — подхватили взбудораженные пассажиры.

    — Я знаю, где его найти! — Толстый мужчина с неожиданной прытью бросился в сторону служебного отделения.

    — Нам лучше отойти подальше от носовой части, — сказал Леонид Кате, которая следила за происходящим расширенными от ужаса глазами. — Если мы столкнемся с айсбергом, то лучше находиться в другом месте. Катя, если мы даже налетим на эту глыбу, то ничего страшного не произойдет. Врежемся — и поплывем дальше, — пытался успокоить Шавуазье побелевшую от страха девушку. Но Катя, услышав, что они врежутся, едва не лишилась чувств.

    — Дамы и господа! — попытался перекричать всех Шавуазье. — Нашему кораблю ничего не угрожает. Но лучше все-таки держаться подальше от носа корабля.

    Леонид, обняв Катю за плечи, увел ее подальше от опасного места. Большинство пассажиров последовало их примеру. Через несколько минут на носу стоял только мужчина в меховом воротнике. По иронии судьбы его звали Флит, как и впередсмотрящего с первого «Титаника».

    Но через несколько минут к нему присоединились еще несколько пассажиров, пожелавших увидеть айсберг собственными глазами. Разглядев громадину, они спешили покинуть опасное место.

    — Я же предупреждал, что так все закончится. Я же говорил, что над этим кораблем висит проклятие, — простонал молодой парень в твидовой куртке.

    Но никто не обращал на него внимания. Всех волновала собственная судьба.

    Лео и Катя, оказавшись на приличном расстоянии от кормы, остановились и перевели дыхание.

    Девушка посмотрела ему в глаза:

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки