LoveRead.info » Книги » Романы » Гарем - Патриция Грассо

Гарем - Патриция Грассо

Книгу Гарем - Патриция Грассо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 02:05, 08-05-2019
Гарем - Патриция Грассо
08 май 2019

Книга Гарем - Патриция Грассо читать онлайн бесплатно без регистрации

Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:

    — Я сказала, что чувствую себя усталой.

    — Она лжет, — обвинила ее Михрима. Она хоть и не знала английского языка, но почувствовала по тону невесты, что та произнесла нечто другое.

    Кто-то легонько постучал в дверь.

    — Входи, — приказал Халид. Появился Омар.

    — Как было приказано, я явился, чтобы сопровождать мою госпожу в бани.

    — Иди с Омаром, — распорядился Халид. — А я позже отужинаю с тобой.

    Как только за Эстер закрылась дверь, Михрима заявила:

    — Она груба, вспыльчива и источает злобу. Подходящая самка для зверя вроде тебя.

    — Некоторыми своими качествами она сходна с тобой, — подначил ее Малик.

    Несмотря на дурное настроение, Михрима улыбнулась, восприняв слова Малика как похвалу. Затем она обратилась к сыну:

    — Когда ты увезешь ее в Девичью Башню? Надеюсь, что скоро.

    — Скоро — понятие относительное, мать, — Халид повернулся к другу. — Время Форжера пришло. Пора ему умереть.

    — Давно пора, если ты меня спросишь, — сказала Михрима.

    — Тебя никто не спрашивает, — отрезал Халид, раздраженный ее оскорбительным тоном.

    Малик подавился смешком. О аллах! Муж разговаривает точь-в-точь как его жена.

    — Ты даже не знаешь, где скрывается Форжер, — издевалась над сыном мать.

    — Мы навестим герцога де Сассари поутру. Его корабль еще в гавани? — спросил у друга Халид.

    Малик кивнул. Тогда Халид обратился к матери:

    — Тебе придется позаботиться о моей жене, пока я не отправлю Форжера к праотцам.

    — Ты хочешь, чтобы я приютила эту гадюку? — возмутилась Михрима.

    — Оберегай мою жену, или я отвезу ее в Девичью Башню и отложу наше мщение.

    «Неужели эта девчонка для него важнее, чем месть ненавистному Форжеру?» — с горечью и презрением подумала Михрима, а вслух сказала:

    — Предположим, я смогу промучиться с ней несколько дней.

    Пока троица в покоях Михримы обсуждала способы расправы над Савоном Форжером, Эстер шла за Омаром по нескончаемым коридорам. Дом Михримы, в отличие от Девичьей Башни, был вполне современным. Коридоры были просторны и светлы благодаря множеству окошек, выходящих во внутренний дворик.

    Эстер глядела в спину шагающего впереди евнуха. Маленький человечек явно отказывался встретиться с ней взглядом. К тому же он был на удивление сдержан и холодно почтителен. Очевидно, он все-таки очень обиделся на нее, и Эстер ощущала свою вину.

    Когда они вошли в бани, две молодые женщины тотчас бросились к Эстер. Памятуя о том, что его госпожа не любит мыться при посторонних, он отослал их прочь.

    — Я сам обслужу принцессу.

    — Ты уже носишь на себе знаки ее неудовольствия, — поддразнила одна из женщин. Подруга ее захихикала:

    — Мы останемся здесь, чтобы защищать тебя. Омар побагровел, возмущенный подобным оскорблением. Но что он мог сказать? Все в доме знали о его вопиющем промахе с англичанкой.

    — Вы не имеете права так обращаться с самым ценимым и доверенным слугой принца, — высокомерно призвала Эстер к порядку развязных служанок.

    Обе женщины вмиг покрылись бледностью.

    — Простите нас… Мы сожалеем.

    — Вам придется сожалеть о своем поведении еще больше, если вы позволите себе еще раз совершить ту же ошибку. Я позабочусь, чтобы вам отрезали языки. Вы поняли?

    — О да, принцесса.

    — Немедленно извинитесь перед Омаром! Обе женщины низко поклонились евнуху.

    — Извини, Омар. Мы не хотели тебя унизить. Омар самодовольно выпятил грудь.

    — Извинение принято. А теперь марш отсюда и не повторяйте подобных глупостей!

    Прогнав распоясавшихся балаболок, Омар стал накладывать на кожу Эстер миндальную мастику, удаляющую волосы с тела.

    — Спасибо за то, что защитила меня, — проникновенно сказал он.

    — Это самое малое, что я могла для тебя сделать. Я тоже должна извиниться перед тобой.

    Удовлетворенный ее словами. Омар улыбнулся. Дальше все проходило в молчании. Соскоблив мастику с ее кожи, евнух занялся ее волосами. Натерев их ароматическими маслами. Омар проводил ее к бассейну, где ей полагалось отмокать в теплой благоухающей воде.

    — Моя леди, я хочу рассказать тебе, что ожидает тебя в эту ночь!

    Эстер немного удивилась.

    — И чем же эта ночь особенная?

    — Это же свадебная ночь.

    — Свадьба состоялась прошлой ночью. Омар расстроено покачал головой.

    — А могу я спросить, кто готовил тебя к этому важному событию?

    — Принц сам заменял мне евнуха.

    Омар успокоился, тяжесть спала с его души. То, что у него не появился конкурент в столь ответственном деле, сразу подняло его настроение.

    Он помог Эстер выбраться из бассейна и подвел ее к мраморной скамье.

    — Ляг на живот. Я намажу тебя соком алоэ и помассирую.

    Эстер подчинилась. Омар погрел алоэ в руках и стал растирать ее плечи и спину.

    — Чувствую, как ты напряжена.

    — В этом виновата Михрима, — пожаловалась Эстер.

    Но сильные руки маленького человечка делали свое дело, и стресс понемногу отпускал ее.

    — Она самая противная из женщин, каких я знаю, — заявил Омар.

    — Противней, чем я?

    — Ты просто невежественна. Ты незнакома с нашей культурой.

    — Вероятно, — пробормотала Эстер. А потом спросила, как бы невзначай: — Малик сказал, что я обошлась Халиду в целое состояние. Что это значит?

    — Принц уплатил кучу денег, чтобы оставить тебя за собой. Что это было за зрелище! — Омар шумно вздохнул. — Приглашенные на аукцион гости сцепились из-за тебя, аж искры летели. С каждым повышением цены принц мрачнел, а под конец стал просто страшен лицом. Как только ты упала в обморок, Халид-бек вскочил на помост, накинул на тебя яшмак и поднял на руки. Он так закричал, что стены дрогнули, и прекратил торги. Тут все заворчали, недовольные тем, что понесли расходы, потратились на дорогу, но он предложил каждому выбрать себе любую другую женщину по вкусу. Конечно, за его счет. А потом он доставил тебя сюда, уложил в кровать, а сам отправился к имаму. И в ту же ночь ты стала принцессой по закону. Ну что ты скажешь?

    — А зачем он хлопотал о женитьбе? Ведь я уже была его рабыней?

    — Принц обожает тебя.

    — Трудно в это поверить. Твой рассказ похож на сказку. Я нуждаюсь в твоем совете. Омар.

    — Давать тебе советы — одна из моих обязанностей.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки