LoveRead.info » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот

Что я без тебя... - Джудит Макнот

Книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 337 0 00:46, 07-05-2019
Что я без тебя... - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего - Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Моя прическа! — в панике прошептала она, убедившись в том,что искусно уложенные пряди волос рассыпались по плечам. Зато Стивен пришел ввосторг и уже не в первый раз представил себе ее роскошные волосы на своейобнаженной груди. — Я не могу появиться в таком виде. Что подумают люди… — Онане договорила.

    — И что же они подумают? — скривив губы, поддел ее Стивен,любуясь ее зардевшимися щеками и розовыми губками. Она, конечно же, хорошознала, что подумают люди, и, кстати, не ошибутся.

    — Впрочем, не стоит придавать этому значения, — вдругзаявила она, вынимая заколки и дав волосам полную свободу, после чего воткнулав них гребень.

    Однако, заметив, что жених не сводит с нее восторженноговзгляда, пришла в еще большее смятение.

    — Умоляю вас, не смотрите на меня так!

    — С той самой минуты, как вы попросили меня описать вашелицо, я готов смотреть на вас постоянно, — глядя ей в глаза, торжественнозаявил Стивен.

    Его чуть хриплый бархатистый голос, а особенно слова,вырвавшиеся из его уст, были соблазнительнее всяких поцелуев. Куда девалась еерешимость расторгнуть помолвку? Но гордость не позволяла ей так легко сдаться.Пусть Стивен наконец оценит ее по достоинству!

    — Прежде чем продолжить разговор о свадьбе, — неуверенносказала она, — вы должны узнать о некоторых странностях моего характера. То,что приемлемо для англичанок, у меня вызывает отвращение. Особенно остро я этопочувствовала нынешним вечером.

    — Отвращение? Но к чему именно?

    — Например, к бледно-лиловому цвету.

    — Ах, вот оно что! — Изумленный дерзостью Шерри, Стивенпроникся к ней еще большим уважением.

    — Так что подумайте хорошенько! Может быть, все же лучшерасторгнуть помолвку?

    — Непременно подумаю.

    Вопреки ее ожиданиям он не пошел на попятную, однако нерассердился и принял ее слова всерьез. И на том спасибо, подумала Шерри ипопробовала хоть как-то привести в порядок свою прическу. Стивен по-прежнему несводил с нее восхищенного взгляда, и она, смущенно улыбаясь, сказала.

    — Не смотрите на меня, иначе я ничего не смогу сделать.

    Глава 34

    Стивен нехотя отвел взгляд, зато гости буквально впились вШерри глазами, когда через несколько минут она шла рядом со Стивеном потеррасе, а потом спускалась по ступенькам в заполненный людьми зал, высокодержа голову. Ее губы порозовели от поцелуев, а шелковистая кожа казаласьблестящей. Платье спокойного цвета слоновой кости великолепно оттеняло рыжиеволосы, окутавшие Шерри, словно золотистая мантия.

    Девушке казалось, что они никогда не проберутся сквозь толпугостей, которые то и дело останавливали графа на террасе, на лестнице, в зале,заговаривали с ним, но это бы еще можно стерпеть, если бы не их шутки, откоторых Шерри коробило.

    — Послушайте, Лэнгфорд, — с усмешкой окликнул его джентльменна террасе, как только дворецкий доложил об их появлении. — Говорят, впоследнее время вы пристрастились к балам в Альмаке!

    Граф, округлив глаза, с притворным ужасом посмотрел наджентльмена. Но это было только начало. Через минуту, когда слуга хотелпредложить Шерри и Стивену последние два бокала шампанского, стоявшие у него наподносе, какой-то джентльмен помешал ему.

    — Нет, нет, нет! — остановил он лакея, уже снимавшего бокалыс подноса. — Теперь его милость предпочитает лимонад. И непременно теплый.Поняли? Как в Альмаке!

    Тут граф что-то сказал на ухо джентльмену. Тот громкозахохотал и ушел.

    — Лэнгфорд, неужели это правда? — На этот раз, когда онинаконец вошли в зал, к ним подошел мужчина средних лет. — Неужели какая-торыжая девица сбежала от тебя посреди танца? — Он ухмыльнулся.

    Стивен кивком головы многозначительно указал на Шерри,признав, что это истинная правда и что именно она и есть та рыжая девица,которая позволила себе подобную выходку. Находившиеся поблизости прислушивалиськ их разговору, в то время как сам джентльмен попросил Стивена представить егоШерри и, глядя на нее, расплылся в улыбке.

    — Милая леди, для меня большая честь познакомиться с вами, —заявил он, галантно целуя ей руку. — Я и вообразить себе не мог, что в миреесть женщина, способная устоять перед чарами этого дьявола.

    И тут же какой-то мужчина весьма почтенного возраста,опираясь на трость и сопя, небрежно бросил:

    — Говорят, у тебя последнее время неважно с танцами,Лэнгфорд? Приезжай завтра, возьмешь у меня пару уроков. — И, в полном восторгеот собственного юмора, он пошел дальше, сопя и стуча тростью об пол.

    Все эти шутки мало трогали графа, чего нельзя не сказать оШерри. Какой ужас! Стивен в центре внимания высшего общества. Там известенкаждый его шаг. Не хватало только, чтобы все эти люди окружили карету иподсматривали за ними:

    При мысли об этом Шерри залилась краской.

    — Боже ты мой, — сияя, воскликнула мисс Чарити, как тольконашла Шерри в толпе. — Какие у вас щечки, моя дорогая! Ну прямо клубника сосливками! А до чего вы были бледны, когда покидали Альмак! Видно, поездка сграфом в карете пошла вам на пользу!

    Рядом с мисс Чарити Шерри увидела Уитни, Клейтона и целуюгруппу друзей семьи Уэстморлендов. От замечания мисс Чарити Шерри готова былапровалиться сквозь землю и стала изо всех сил обмахиваться веером, когдаувидела, что некоторые из друзей Уэстморлендов уставились на нее и ждут, когдаих представят ей. Жених между тем недвусмысленно улыбнулся Шерри и шепнул ей наухо:

    — Эта поездка пошла вам на пользу, радость моя? Шерри душилнервный смех. Она попала в дурацкое положение, а он еще смеет улыбаться!

    — Вы просто негодник! — шепнула она в ответ, для вящейубедительности кивнув головой.

    К несчастью, ее голова привлекла внимание мисс Чарити,которая, как ни странно, только сейчас заговорила о том, что не могло ее невзволновать.

    — Вы выезжали из Альмака с совершенно другой прической! —озабоченно воскликнула она. — Неужели выскочили заколки, дорогая? Придетсясегодня же сказать пару ласковых слов камеристке по поводу ее небрежной работы!

    Шерри показалось, что все вокруг замолчали и слушают миссЧарити, которая вместо того, чтобы выполнять свои прямые обязанности изаботиться о репутации девушки, сама того не желая, скомпрометировала ее.

    Некоторые устремили на Шерри любопытные взгляды, а Клейтонпослал ей загадочную улыбку, точь-в-точь как у Стивена, и Шерри, забыв о том,что обычно побаивалась его, смело посмотрела ему в глаза. Расхохотавшись оттакой дерзости, Клейтон представил Шерри двум супружеским парам: герцогу игерцогине Хоторн и маркизу и маркизе Уэйкфилд. Обе четы так тепло и сердечноприветствовали девушку, что она сразу же прониклась к ним симпатией.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки