LoveRead.info » Книги » Романы » Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган

Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган

Книгу Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 09:07, 05-11-2025
Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган
05 ноябрь 2025
Автор: Трейси Броган Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган читать онлайн бесплатно без регистрации

К своим тридцати пяти пластический хирург Ивлин Роудс успела стать прекрасным специалистом и достигла высот мастерства. Иви всегда считала, что главное в жизни — любимая работа, но родители и подруги почему-то мечтают выдать ее замуж. Сдавшись под их натиском, доктор Роудс подходит к поискам жениха по-научному и регистрируется на сайте знакомств, чтобы найти кандидата, подходящего ей по всем статьям, но тут в больницу привозят весьма привлекательного пациента — правда, под хмельком и не в ладах с законом, и чувства Иви бросают вызов здравому смыслу… Добрые и забавные истории про обитателей небольшого городка Белл-Харбор, вышедшие из-под пера американской писательницы Трейси Броган, заставят читателя смеяться и переживать вместе с их героями.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
    Перейти на страницу:
    будто не отличаешь их друг от друга. Это не смешно.

    Но его взгляд говорил о том, что он вовсе не шутил. Я спрятала улыбку за бокалом с пуншем.

    — Доктор Роудс скоро сделает мне операцию, но, конечно, все вы про это уже знаете. Разве я не счастливица? Меня будет оперировать лучший хирург Белл-Харбора.

    — Вы очень добры, Доди, но я уверена — в городе полно хороших хирургов, — сказала я.

    — Ой, божечки-кошечки. Я же знаю, какой вы классный специалист. Не нужно заниматься самодефекацией.

    Дез заржал, Сэди ахнула. Я услышала, как Тайлер у меня за спиной давится смехом.

    — Ты хотела сказать — «самодепрекацией»[17], мам! — крикнул Фонтейн откуда-то из-за моего плеча.

    — Ну да! А что? А я что сказала? О боже мой! Эта чертова Анита Паркер сейчас стащит все мятные печенюшки. Анита!

    В вихре розовой органзы Доди унеслась выполнять новую миссию.

    — А сколько уже вашим малышкам? — спросил Тайлер, протягивая руку и пожимая пухлую детскую пяточку.

    — Почти пять недель. И все это время они ведут ночной образ жизни, — ответила Сэди.

    — Наверное, с близняшками и забот в два раза больше, — произнес он с таким видом, будто прекрасно разбирался в младенцах.

    — Да, — сказала она, — но старшие дети помогают.

    Дез усмехнулся:

    — Помогают — это сильно сказано. Позавчера наш сын хотел положить близняшек в игрушечную машину, прицепить ее к велосипеду и покатать по улице. Я едва успел вовремя остановить этот веселый паровозик.

    Сэди рассмеялась:

    — А я где была?

    — В душе. Все произошло довольно быстро.

    Она закрыла лицо рукой с притворной печалью:

    — Я уже не та, что прежде. Два младенца сейчас выматывают меня гораздо сильнее, чем старшие, когда они были маленькими. Все-таки десять лет — большая разница.

    Десять лет. Она примерно моего возраста. Видите? Я уже слишком стара, чтобы рожать детей.

    — Это ваша дочка открыла нам дверь? — спросил Тайлер.

    Дез кивнул:

    — Это Пейдж. Она так же гостеприимна, как Фонтейн. И если уж речь зашла о гостеприимстве, должен сказать, что этот пунш ужасен. Тайлер, хотите пива? Мы могли бы посидеть на улице и сбежать от нашествия розового. Мне кажется, Джаспер уже там прячется.

    — Для ребенка снаружи слишком жарко, сказала Сэди, кивком указав на малышку Макнайт у него на руках.

    Дез взглянул на меня с надеждой:

    — Хотите ее подержать?

    Хочу ли я ее подержать? Младенца? Подержать младенца? Именно это он и спросил, но мне послышалось: «Хотите выпрыгнуть из самолета без парашюта?»

    — Э-э-э, ладно.

    Я вытянула руки подальше, как будто он передает мне дикобраза. Его движения были привычными, спокойными. Он явно доверял моим способностям, хотя я сама себе не доверяла. Но, боже мой, вдруг я ее уроню? Вдруг она заплачет? Вдруг все вокруг поймут, что я не прикасалась к младенцам со времен практики в педиатрическом отделении? Я проходила ее, когда училась в интернатуре, а это было уже очень давно.

    И все равно тепло волной прошлось по моему телу, когда я взяла малышку, поудобнее устроив у себя на руках. Она внимательно посмотрела на меня, являя собой картину безмятежного спокойствия. Видимо, она подозревала, насколько я не подготовлена, и молча пообещала облегчить мне задачу.

    И это и вправду оказалось легко. Очень легко. Материнские чувства запорхали у меня в сердце весенними бабочками, мне даже стало щекотно. Она была хорошенькая, тепленькая, так и хотелось ее потискать. От нее пахло детской присыпкой и небесным блаженством.

    Моя матка взвыла, как одинокий койот.

    Черт. Я тоже такую хочу. Я очень, очень хочу такую же.

    Я невольно взглянула на Тайлера.

    Он посмотрел на ребенка.

    Потом на меня.

    Потом снова на ребенка, будто она — ящик Пандоры, который вот-вот откроется. Может, так оно и было.

    Щеки у него покраснели.

    Дез хлопнул его по спине и довольно фыркнул:

    — Тебе нужно выпить пива.

    Это было утверждение, а не вопрос, и Тайлер развернулся и пошел за ним, больше не взглянув на меня.

    — Та, что у вас на руках, — Шелби, — сказала Сэди, когда мужчины оставили нас одних. — А это Сидни. А у вас есть дети?

    Я предсказуемо залилась краской и начала заикаться:

    — У меня? Нет. Пока нет. Точнее, просто нет. Кажется, я уже упустила свой шанс родить ребенка.

    Она отработанным движением прислонила ребенка к плечу и осторожно похлопала по спинке.

    — Почему?

    — Мне тридцать пять, — я подняла левую руку без кольца. — Мужа нет. А хотелось бы, чтобы он был, если уж рожать.

    — Это понятно. Но у вас еще есть время. Мне тридцать шесть, и с этими двумя все прошло замечательно.

    — Да нет, не думаю, что это случится.

    Я посмотрела на улицу, где мужчины, стоя на деревянном настиле вокруг бочонка с пивом, болтали, смеясь и оживленно жестикулируя. Теперь Тайлер выглядел гораздо более расслабленным, чем когда наблюдал за моими попытками понянчить малышку. Я понимала его реакцию. Он знал, что я хочу ребенка. Я не делала из этого секрета. И не моя вина, что когда я взяла девочку на руки, то бездумно начала раскачиваться с ней из стороны в сторону, как живой метроном: это закономерный ответ женского, потенциально материнского тела на выброс гормонов, спровоцированный близостью младенца.

    Сэди проследила за моим взглядом, и мы с минуту помолчали.

    Когда она снова повернулась ко мне, на лице у нее была искренняя улыбка.

    — Вы знаете, в этом городе не существует секретов.

    Я рассмеялась:

    — Да, в этом я убедилась.

    — Так вот, все считают, что Тайлер — очень хороший парень.

    Хороший. Никто этого и не отрицает. Тайлер Конелли — хороший парень.

    — Даже не сомневаюсь, — наконец ответила я. — Он очень милый. А еще он младше меня на восемь лет. Что в городе говорят по этому поводу?

    Улыбка Сэди стала еще шире:

    — Говорят, что вы наверняка замечательно проводите время.

    Глава 26

    Солнце садилось, и дрожащее над озером теплое марево придавало всему размытые и таинственные очертания. А может, у меня просто расфокусировался взгляд из-за двух бокалов вина, которые я выпила за ужином. Так или иначе, это был теплый прекрасный вечер, и мы с Тайлером бесцельно прогуливались вдоль доков белл-харборской гавани. Он показывал мне разные катера, рассказывая о каждом, словно о старом друге. Он здесь вырос, и каждый из капитанов, которых мы встречали, улыбался и махал ему рукой.

    — Это «Мангуст», тридцативосьмифутовый катер фирмы «Тиара экспресс», — сказал Тайлер, показывая на белую моторку с темно-синей крышей, — он укомплектован

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки