LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес

Дикая роза - Альберто Альварес

Книгу Дикая роза - Альберто Альварес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

619 0 14:36, 08-05-2019
Дикая роза - Альберто Альварес
08 май 2019
Автор: Альберто Альварес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Дикая роза - Альберто Альварес читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 185
    Перейти на страницу:

    И опять-таки впервые за долгое время он по-братски обнял ее.

    — Выкладывай, что стряслось. Может, помогу.

    И, нервно стуча кулачком по громадному письменному столу, Кандида сквозь рыдания пролепетала: :

    — Никто мне не поможет… Рикардо! У меня будет ребенок…

    Как ни удивляла Рикардо жизнь в последнее время, а такого он не ожидал. Растерянно смотрел он на сотрясающуюся в рыданиях сестру, не зная, что предпринять.

    Сорайда была недовольна появлением Розы.

    — Ты почему не работаешь?

    Ответ Розы поверг ее в уныние, хотя она отчасти и была готова к такому повороту дела.

    — Я за расчетом пришла.

    — Какая тебя муха укусила? Это тебе Эрнесто мозги морочит? Тебе же здесь хорошо. Ты себя строго поставила, а мужчин это только заводит. И мне прибыль, и тебе не в убыток… Осталась бы, а?

    — Нет, Сорайда, я так запуталась! Уходить надо… Сорайда отсчитала Розе ассигнации.

    — Вот твои деньги… Решишь вернуться — двери для тебя всегда открыты.

    Роза обняла ее.

    — Ты славная, Сорайда… Пойми меня: я не хочу, чтобы мой муж плохо обо мне думал.

    — Так это из-за мужа?

    — Да. Он только что ушел отсюда.

    В лице Сорайды что-то переменилось. Оно стало жестким и решительным.

    — Ну, прощай, мое золотое яичко. Линду хоть с собой не уводи.

    Роза пожала плечами:

    — Это уж пусть она сама решает.

    Роза направилась к двери и, уже спускаясь по лестнице, услышала голос Сорайды:

    — Не в службу, а в дружбу: кликни ко мне Куколку. Роза вошла в зал и быстро сообщила Эрлинде, что уходит из «Твоего реванша», и посоветовала ей сделать то же самое. Затем она передала сутенеру, что Сорайда зовет его, и вместе с поджидавшим ее Эрнесто вышла из таверны…

    Куколка, нехотя сняв руку с плеча Клеопатры, отправился наверх. Сорайда встретила его стоя, уперев руки в бока. Не успел Куколка задуматься о том, что может означать столь решительная поза, как она спокойным и оттого еще более зловещим тоном сказала:

    — Дай-ка мне свой чек.

    Куколка возмущенно запротестовал. Но она с силой схватила его за руку.

    — Давай сюда! А не то я позову полицию. Ты меня хорошо знаешь.

    Да, увы, он хорошо знал ее и поэтому понимал, что в таком состоянии Сорайда очень опасна. Он протянул ей чек.

    — Ну и что ты будешь с ним делать?

    Но того, что она с ним сделала, он все-таки не ожидал. Сорайда разорвала чек на мелкие клочки и швырнула их в воздух.

    — Из-за этого твоего «лимона» я Розу потеряла! И ты мне за это еще ответишь!

    В новом их пристанище Роза не нашла Томасы. Поначалу это не очень взволновало ее: видимо, Томаса была у соседей. Странно только, что так поздно.

    Роза зашла к Каридад. Но Томасы у нее не было. Они вместе обошли всех соседей, но никто ничего о Томасе не знал.

    — Что-то произошло, — встревоженно сказала Каридад.

    — Говорила ей: не ходи так поздно! Что же делать?.. Надо ехать в город искать ее!

    Роза кинулась к Ригоберто, благословляя судьбу и Деву Гвадалупе за то, что, несмотря на переезд, она, Роза, пока не разлучена со своими старыми и надежными соседями.

    Риго открыл ей. Вид у него был сонный и встрепанный: он явно уже спал.

    — Надо ехать в полицию. И в госпиталь, — решил он. Им удалось довольно быстро поймать такси. Опытный шофер повез их в госпиталь Красного Креста, куда привозили всех, с кем что-либо случалось на улицах города. Там Томасы не было. В городской полиции им тоже ничего не могли сообщить о Томасе. Что делать дальше, они не знали.

    ТРУДНЫЕ РАЗГОВОРЫ

    Как ни старался Рикардо, но не мог утешить сестру.

    — Ты не хочешь понять моего положения… У меня, незамужней, будет ребенок! Что скажут друзья? Что будет, когда об этом узнает Дульсина?

    Рикардо обнял ее за плечи.

    — Ну успокойся. Не ты первая, не ты последняя… Скажи мне, ребенок от Роблеса, ведь правда?

    Кандида, рыдая, подтвердила зто кивком.

    — Он уже знает о твоей беременности? Она опять кивнула.

    — И что он говорит?

    — Он в растерянности. Он не ожидал.

    — Чего же он ожидал?

    — Он просил меня принимать меры предосторожности. А я отнеслась небрежно к его просьбе. Это я виновата!

    Рикардо не согласился с ней. Он считал, что лиценциат должен нести ответственность за свои поступки. И сказал, что уж об этом-то он по-братски позаботится.

    — Прошу тебя, Рикардо, не разговаривай об этом с Федерико.

    — Он должен жениться на тебе.

    — Он не отказывается. Но месяца через два-три… Дульсина убьет меня.

    — Да что ты ее так боишься? В этом деле не она главная. А что касается Федерико Роблеса — я сам им займусь.

    Федерико тем временем с энтузиазмом докладывал Дульсине о своих успехах в деле приумножения состояния Линаресов.

    — Все идет как нельзя лучше. Теперь надо будет поместить другую часть денег в банк.

    Дульсина проявила готовность тут же выписать чек.

    — Не хватает двадцати пяти миллионов, — подсказал ей лиценциат.

    Чек тут же перешел в его руки. Настал черед страстных поцелуев, перемежаемых благодарностями Дульсины за неустанный труд Федерико на ниве коммерческой деятельности в пользу Линаресов. Он в свою очередь благодарил ее за доверие.

    После одного особенно затяжного поцелуя Дульсина вдруг мягко отстранилась и, переведя дыхание, спросила:

    — Федерико, не думаешь ли ты, что настала пора подумать о нашем брачном союзе?

    Роблес выразил сомнение: не преждевременно ли это? Не должны ли они лучше узнать друг друга? Дульсина удивленно и несколько разочарованно заметила, что вот уже в течение многих лет они видятся чуть ли не ежедневно.

    .Опасную эту беседу прервал приход Рикардо, пригласившего лиценциата к себе для важной беседы. Дульсина предложила было поговорить в ее присутствии. Но Рикардо пожелал беседовать с глазу на глаз. Получив обещание Федерико немедленно последовать за ним, Рикардо ушел.

    — Определенно он станет говорить о деньгах. Будь стоек. В этом месяце я дала ему вдвое больше, чем ему причитается.

    Но когда лиценциат вошел в комнату Рикардо, оказалось, что разговор пойдет о Кандиде. Роблес попытался сделать непонимающее лицо. Но Рикардо быстро расставил все по местам.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки