LoveRead.info » Книги » Романы » Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Книгу Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 835 0 14:06, 21-04-2025
Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
21 апрель 2025

Книга Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читать онлайн бесплатно без регистрации

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 102
    Перейти на страницу:
    вашей одержимости.

    — А я считаю, что вполне достаточно, — грубовато отрезал Трейси. Однако после недлинной паузы глухо прибавил: — Это личное.

    Кто бы сомневался.

    — Тогда последний вопрос, если позволите. Личное, касающееся именно вас? Или ваших близких?

    — Точно не касающееся вас, — уже откровенно огрызнулся инспектор.

    Не получилось. Ну что же. Он прав, конечно, просто мне очень хотелось узнать, ради чего я вынуждена сражаться с этой ветряной мельницей.

    — Разумеется, господин инспектор. А теперь не желаете ли пройтись по саду? Розы прелестны, но ими его красоты не ограничиваются.

    Я не ждала согласия и вообще надеялась, что Трейси поймёт намёк и отправится восвояси. Однако он неожиданно кивнул, и пришлось вести его по дорожкам, радушной хозяйкой комментируя цветение фиалок и с необходимой гордостью говоря об урожае яблок и груш, который ждал нас осенью. Инспектор слушал откровенно вполуха, что подтвердилось, когда он вдруг заговорил совершенно не в тему.

    — Я вдовец, леди Каннингем, и никогда не планировал жениться снова. У меня была единственная дочь, отрада души, свет очей… Вышло так, что она понесла, будучи незамужней, но я не отказался от неё. Хотя, разумеется, разобрался с обесчестившим её мерзавцем.

    М-да. Уж не знаю, насколько за дело, но парень попал крепко.

    — Я обещал, что буду относиться к её ребёнку как к рождённому в законе, — тем временем говорил Трейси. — На последних сроках просил оставить работу, она трудилась горничной у лорда Камерона…

    Дальше можно было не продолжать: я догадывалась, что случилась трагедия, и догадывалась, в какой момент.

    — Ей оставался последний день до расчёта. — Инспектор буквально выталкивал из себя фразы. — Но ночью на замок лорда напал Безликий. Устроил несколько взрывов, и моя дочь… моя Элен…

    Он не закончил. Отвернулся, сгорбив плечи, и я, при всём отношении к нему, не могла не почувствовать сострадание.

    — Соболезную, — тихо сказала я. — Это большое горе, и излечить от него, похоже, не властно даже время.

    — Увы, — хрипло отозвался Трейси.

    Я немного поразмыслила: стоит ли продолжать? И всё-таки со всей аккуратностью произнесла:

    — Не буду вас в чём-то убеждать; как вы заметили, это не должно меня касаться. Скажу лишь: месть не способна вернуть погибших к жизни, но способна убить душу мстящего.

    — Мне не нужна душа. — Трейси поднял воспалённый взгляд фаталиста. — Я хочу, чтобы Безликий ответил за всех невинных, кто принял смерть из-за него. И я этого добьюсь.

    Я склонила голову, признавая чужое право на саморазрушение. Тихо ответила:

    — Просто помните о моих словах.

    И мы повернули к выходу из сада.

    Когда проходили мимо кустов роз, возившийся рядом Оливер приветствовал нас поклоном. Трейси не обратил на старика внимания, но я в странном порыве попросила садовника:

    — Оливер, дайте ваш нож.

    Это пробудило интерес инспектора, и он со всем вниманием проследил, как я срезала самый крупный полураспустившийся бутон.

    — Возьмите. — Я протянула цветок Трейси. — И отнесите на могилу вашей дочери. Может, это её порадует, где бы она ни была сейчас.

    Инспектор спрятал глаза, однако принял розу с глухим: «Благодарю».

    И кроме слов прощания у ворот замка, это было последним, что мы сказали друг другу.​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

    Глава 79

    Эйнсли объявился на следующий день, и я сначала незаметно выдохнула, а затем нахмурилась: гость слегка прихрамывал на левую ногу.

    «Во что он опять вляпался?» — пронеслась обеспокоенная мысль, за которую я тут же себя отругала. Мало мне своих проблем, чтобы брать к сердцу дела этого «благородного разбойника»? Однако всё-таки светски поинтересовалась:

    — Вас столько не было. Надеюсь, не из-за Безликого?

    — Простите, что заставил волноваться. — Эйнсли даже не попытался скрыть, что доволен моим беспокойством. — Нет, всё в порядке. Просто, м-м, неудачно подвернул ногу.

    Я смерила его оценивающим взглядом: кажется, не лжёт. Впрочем, Стини и Бренда с утра уехали в Данли, а значит, к вечеру привезут последние новости. И если Безликий где-нибудь отличился, я непременно об этом узнаю.

    — Как ваши розы, леди Каннингем? — между тем продолжал гость. — Нет ли вестей из столицы?

    — Розы прекрасно, — отозвалась я, полагая, что Эйнсли неинтересно выслушивать, как мы с Оливером заметили на одном из кустов пятна мучнистой росы и спешно обработали все растения золой. — А из столицы новостей пока не было. — И закинула пробный камень: — Зато вчера к нам заглянул инспектор Трейси.

    Лорд угрожающе свёл брови.

    — Инспектор? И что же понадобилось этому надоедливому мужлану?

    Я тихонько хмыкнула на такое проявление маскулинности и спокойно объяснила:

    — Хотел попрощаться. Начальство велело ему прекратить поиски Безликого и вернуться в Норталлен.

    — Вот и прекрасно! — Эйнсли горделиво расправил плечи. — Иначе клянусь, я бы пошёл инспектору навстречу в его желании встретиться.

    Я засомневалась, стоит ли рассказывать узнанное вчера, но решила, что лорду-разбойнику будет полезно услышать, чем иногда заканчиваются его эскапады. И начала:

    — Полагаю, он бы только обрадовался. Видите ли, у него была единственная дочь, которую он сильно любил. Она служила горничной у лорда Кэмерона и в ту ночь, когда на замок напал Безликий, погибла от взрыва.

    На лице Эйнсли отразилась растерянность:

    — В самом деле? Вам рассказал об этом инспектор?

    Я кивнула и добавила:

    — Она была беременна, на последнем сроке. Так что на совести нападавших минимум две невинные жизни.

    Лорд-разбойник посмурнел.

    — Я не хотел этого, — глухо ответил он.

    — Не сомневаюсь, — заверила я. — Но вы ведь знаете поговорку о лесе и щепках? Вот здесь то же самое, только щепки — это живые люди.

    Эйнсли закаменел, и я заметила, что правая рука его сжата в кулак.

    — Вы хотите от меня раскаяния?

    — Нет, — отозвалась я со всё теми же будничными интонациями. — Я ведь не священник и не высшие силы, чтобы призывать к раскаянию. Но меня бы очень порадовало, если бы рассказы о Безликом перешли в разряд легенд.

    — Это невозможно! — отрезал Эйнсли, и я задумчиво наклонила голову к плечу.

    — Вас поднимут на вилы ваши же соратники?

    У лорда дёрнулась щека, однако его ответ прозвучал сдержанно:

    — Леди Каннингем, давайте оставим этот разговор. Не хочу вас обидеть, но он бесполезен.

    Я повела плечами:

    — Как скажете, лорд. Предлагайте тему.

    В конце концов, у меня не было

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки