LoveRead.info » Книги » Романы » Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Погубленная добродетелью - Кора Рейли

Книгу Погубленная добродетелью - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 331 0 23:05, 10-02-2025
Погубленная добродетелью - Кора Рейли
10 февраль 2025
Автор: Кора Рейли Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Погубленная добродетелью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя.Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником.Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться.Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны…Летняя интрижка в Париже.И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 85
    Перейти на страницу:
    что-то плохое.

    – Что случилось? – спросила я и села на кровати, сонная и дезориентированная. Мне снилось, что я снова в Париже и лежу в объятиях Сантино.

    Мама коснулась моего плеча, ее взгляд смягчился.

    – У Сантино был сепсис, его пришлось ввести в искусственную кому.

    Мой мир рухнул.

    – Он будет в порядке?

    – Врачи пока не могут сказать. Они делают все возможное.

    Я чувствовала себя опустошенной, особенно потому, что тело до сих пор чувствовало призрачные прикосновения Сантино из сна.

    – Мне нужно к нему!

    Мама погладила меня по голове.

    – Энцо сообщил нам о Сантино и попросил предоставить ему личное пространство. Он попросил, чтобы я передала тебе следующее: тебе нужно сосредоточиться на подготовке к свадьбе, поскольку именно этого хотел бы Сантино.

    – Да, – прошептала я. – Наверняка.

    Семья Сантино желала, чтобы я отпустила Сантино и тот мог жить без меня.

    Я выполню их требование. Они знали Сантино, и если мой визит только навредит ему и поставит под угрозу его лечение, то мне стоит проявить самоотверженность. Сантино заслужил право быть счастливым.

    Сантино

    Я был чертовски дезориентирован, когда открыл глаза. Зрение расфокусировалось, а окружающая обстановка оказалась незнакомой.

    Однако я услышал звуки больничных аппаратов. Я уже слышал их раньше, когда навещал коллег-головорезов после того, как они получали ранения на работе.

    – Сынок, – сказал папа.

    Я с трудом повернул голову. Он сидел рядом и был таким же уставшим, как и я. Седовато-каштановая борода отросла и выглядела неряшливо.

    Фредерика тоже была здесь. Она поднялась со стула, ее монашеское платье помялось, и она впервые не надела вуаль.

    – Привет, пап. Привет, Фреда, ты выглядишь измотанной. – Услышав собственный голос, я вздрогнул. Он был грубым и хриплым, словно я не разговаривал вечность.

    Фредерика направилась к койке и поцеловала меня в лоб, словно я маленький ребенок. Она даже не поправила меня за то, что я не использовал ее полное имя. Значит, дело совсем плохо.

    Я начал озираться по сторонам.

    – Где Анна? Она в безопасности?

    Папа уставился на свои руки. Его ногти стоило бы подстричь.

    – Анне ничего не угрожает, не беспокойся о ней.

    Я попытался сесть, но тело наказало меня за скороспелую попытку волной тошноты и головокружения.

    – Мне нужно ее увидеть! – простонал я. – Немедленно. – Я собирался рассказать ей о чувствах.

    Когда меня ранили, вся жизнь пронеслась перед глазами: каждый проведенный с Анной момент… Я еще успел помечтать о нашем общем будущем. Когда меня реанимировали, спасая мою жизнь, мне хотелось видеть ее рядом. Я не позволю ей стать женой Клиффорда. Меня не волновало, придется ли убить его, но она не выйдет за него замуж.

    Анна не выйдет ни за кого, кроме меня. И плевать, как долго придется с ней разговаривать, чтобы вбить это в ее упрямую голову. В конце концов она согласится.

    Папа и Фредерика обменялись жалостливыми взглядами, которые я ненавидел.

    – Что там еще? – спросил я. В пересохшем горле першило. Даже после неудачных вечеринок я никогда не чувствовал себя настолько паршиво.

    Я потянулся к горлу и нащупал повязку. Я замер.

    – Я был в коме?

    Папа кивнул.

    – Вскоре после операции у тебя случился сепсис. У тебя было несколько пулевых ранений. Врачи удалили селезенку.

    Я заставил себя сесть, хотя терял сознание. Папа встал и быстро помог мне опереться на подушки.

    – Как долго я пробыл в коме?

    Папа вздохнул. Судя по бороде и ногтям моего старика, минуло определенно больше недели, а может, даже около двух. Черт.

    – Пап?

    – Две недели и два дня.

    Я моргнул.

    – Какой сегодня день?

    Папа не был глупым. Он знал, о чем я спрашиваю. Фредерика положила ладонь на мою руку.

    – Сегодня день свадьбы Анны. – Я попытался встать, чуть не вырвав катетер из вены, и упал вперед, когда на меня обрушилась очередная волна головокружения.

    Папа поймал меня, иначе я бы разбил лицо.

    – Что ты делаешь, сынок? Ты только что вышел из комы! Тебе надо спокойно лежать и набираться сил!

    – Я должен остановить свадьбу! Мне все равно, что я буду оттаскивать Анну от алтаря, прежде чем она успеет спросить, что я творю, но я должен помешать ей выйти замуж за Клиффорда.

    – Сейчас три часа дня, Сантино, – мягко проронила Фредерика.

    Моему ошеломленному мозгу потребовалось некоторое время, чтобы обдумать ее слова. Я запомнил расписание свадьбы из соображений безопасности. Церемония назначена на два часа дня. Анна уже замужем.

    Я покачал головой и откинулся на подушки. На секунду крепко закрыл глаза.

    – Ты найдешь другую, – добавила Фредерика.

    – Я хочу ее. Ты не понимаешь. Бог никогда не оставит тебя, поэтому ты никогда не поймешь боль разбитого сердца.

    Фредерика кивнула и погладила меня по руке.

    – Прости, – выдавил я и еще раз попытался встать. – Может, пока не поздно, все аннулировать?

    – Сынок, Анна выбрала Клиффорда. Она не стоит того, чтобы за нее бороться.

    Я не хотел в это верить. Возможно, папа прав. Анна предпочла Клиффорда, или, скорее, думала, что ей необходимо поступить благородно и выполнить долг перед Синдикатом и семьей.

    Но одно можно утверждать наверняка: она выбрала не меня.

    – Мы найдем тебе хорошую жену, – заверил меня папа.

    – Мне не нужна жена.

    – Не желай чужой жены, – напомнила Фредерика.

    Мне было легко быть вторым мужчиной, случайным любовником. С другими женщинами это не являлось проблемой. Но с Анной? Мысль о том, что Клиффорд прикоснется к ней, сводила ума.

    Я встал. Папа подхватил меня, чтобы я не рухнул на пол.

    – Я убью его. И проблема будет решена. Желать вдову – не грех.

    – Только если ты сам не сделал ее вдовой, – заметила Фредерика.

    – Любое действие, направленное против этого брачного союза, приведет к суровому наказанию, сынок. Данте обозлится, если ты сделаешь глупость.

    – Мне без разницы.

    – Она тебя не заслуживает. Ты заслуживаешь того, кто выберет тебя! – крикнул папа.

    Глава 29

    Валентина

    – Я проверю Анну еще раз, – сказала я Данте.

    Супруг сжал мою руку – редкая публичная демонстрация чувств имела смысл. Похоже, он слегка нервничал. Для любого отца выдать дочь замуж является важным шагом – и особенно для такого защитника, как Данте.

    – Отговори ее, – пробормотал Леонас.

    Данте одарил сына предупреждающим взглядом…

    Леонас ясно высказал свое мнение. Он считал, что выдать Анну замуж за Клиффорда – ошибка. Они с Данте несколько раз сталкивались лбами. Сын с самого начала был против брака.

    Сперва я из принципа думала противостоять решению Данте. Как и большинство сыновей в нашем мире, Леонас пытался восстать против власти отца, по крайней мере,

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки