LoveRead.info » Книги » Романы » Одержимые - Витольд Гомбрович

Одержимые - Витольд Гомбрович

Книгу Одержимые - Витольд Гомбрович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 01:03, 10-07-2026
Одержимые - Витольд Гомбрович
10 июль 2026

Книга Одержимые - Витольд Гомбрович читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатилетний тренер по теннису приезжает в загородное имение, чтобы помочь юной барышне, известной теннисистке, поддержать спортивную форму. Между молодыми людьми с первого же дня устанавливаются странные отношения: оба чувствуют необъяснимое притяжение, несмотря на разницу в положении и тот факт, что барышня уже обручена. Ее жених служит секретарем у богатого князя, отпрыска старинного рода, и проживает с ним в мрачном замке неподалеку от имения. Говорят, в этом замке обитают потусторонние силы, а неприступные стены хранят невероятные богатства. Вскоре события приобретают воистину непредсказуемый характер…Витольд Гомбрович – пожалуй, самый известный польский писатель ХХ века, мастер гротеска и «психологического шантажа» (так назвал своеобразный стиль автора Джон Апдайк). Гомбрович был номинирован на Нобелевскую премию четыре раза, его произведения известны по всему миру. «Одержимые» – причудливый готический роман о любви и тайнах прошлого – вышел в свет незадолго до оккупации Польши немецкими войсками и в то время остался почти незамеченным. Лишь в 1990 году роман был издан полностью под настоящим именем автора, а вскоре приобрел широкую известность и был переведен на многие языки.Впервые на русском!

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:
    хуторянину вплотную, жался к нему, шел следом, словно его притягивал таинственный и мощный магнит.

    Казалось, он действует не вполне осознанно, но проявлялось это только по отношению к крестьянину. На его жену, которая недовольно наблюдала за маневрами Лещука, юноша не обращал никакого внимания.

    Мужчина развеселился – все посматривал на забор, за которым стояли Хинч с Майей, и строил им забавные рожи.

    – Не надо его связывать, – сказал он, вернувшись к ним. – Что-то ему во мне приглянулось – пойдет за мной, как собака.

    Решили, что Майя отправится в Полыку первой и подготовит все к приезду Лещука. Прежде всего нужно было скрыть его возвращение от гостей пансиона.

    Хинч, кроме того, опасался, что, увидев девушку, Лещук может испытать слишком сильный шок. Он надеялся, что с помощью хуторянина удастся доставить его в Полыку без особых хлопот.

    Майя отправилась верхом, без седла, напрямик через лес. Вскоре к боковым воротам усадьбы подъехала телега. С нее сняли Лещука и перенесли в одну из комнат наверху. Идти сам он уже не мог, падал от усталости. Юноша почти не понимал, что с ним происходит, даже Полыку не узнал. Оказавшись в постели, он мгновенно уснул.

    Глава XVIII

    Появление в Полыке Майи вызвало переполох среди гостей пансиона. Особенно эта новость взволновала панну Гнетунскую и докторшу.

    – Знаете, кто приехал сегодня утром? Охоловская!

    – Как так? Вчера уехала, а сегодня уже обратно?

    Дело в том, что, узнав из газет об убийстве Малиняка, пани Охоловская немедленно отправилась в Варшаву.

    – Да не старуха – Майя! Я сама ее в окно видела!

    В газетах подробно описывалась загадочная смерть Малиняка, и имя Майи в этих заметках мелькало неоднократно. Докторша была потрясена.

    – А вы знаете, что она не одна приехала? Сюда еще кого-то привезли! Внесли наверх! Я через дверь слышала.

    – Марыся мне говорила, что вчера в Копшиве была какая-то драка.

    Возбуждение обеих дам достигло предела, когда служанка Марыся по большому секрету сообщила им, что привезли Лещука – и устроили в одной из верхних комнат. С этого момента Гнетунская с докторшей постоянно торчали в столовой или на веранде.

    Но ничего не происходило. Майя не появлялась. Дом погрузился в блаженную послеобеденную тишину.

    Шторы в комнате на втором этаже были опущены. Лещук спал. Ближе к вечеру появился врач. Хинч долго и обстоятельно с ним беседовал.

    – Организм в порядке. Раны поверхностные. Симптомы, о которых вы говорите, могут иметь нервную природу. Я бы советовал вызвать психиатра.

    Но Хинч был другого мнения. Он подозревал, что пострадали не нервы больного, а его дух. Ясновидящий попросил доктора дать Майе снотворное и сам тоже принял какую-то успокоительную микстуру. Прежде всего им обоим следовало восстановить силы.

    Итак, в Полыке царила тишина – до полудня следующего дня. Наконец Лещук пришел в себя.

    – Где я? – прошептал он, протирая глаза.

    – Не двигайтесь, – сказал Хинч, который все еще не подпускал к нему Майю. – Вы больны.

    – Но где я?

    – В Полыке.

    Внезапно Лещук явно все вспомнил, потому что резко сел на кровати.

    – Что я натворил? Кто вы? Ах да, меня хотели избить… А я?.. Что я?..

    Он снова почувствовал слабость и прикрыл глаза. Но через мгновение заговорил:

    – Вы доктор?

    – Нет.

    – Скажите мне правду. Я сошел с ума?

    – С какой стати? – возразил Хинч. – Вчера вы вели себя немного нервно, но, должно быть, просто перевозбудились.

    Он прикладывал все усилия, чтобы успокоить юношу.

    Однако Лещук, припомнив события прошлой ночи, впал в мрачную апатию. Он закрыл глаза и молчал.

    Хинч обстоятельно рассказал парню, как они его нашли. Утаил только, что сам он – ясновидящий. Сказал, что отвозил Майю в Полыку и что они, решив пообедать в гостинице, случайно заметили его в ресторане.

    – Она здесь? – спросил Лещук.

    – Хотите ее увидеть?

    – Нет, – ответил он испуганно.

    И добавил:

    – Я уеду отсюда.

    Хинч достал из кармана карандаш.

    – Скажите, откуда у вас эта вещь?

    Лещук не ответил. Лишь после того, как Хинч несколько раз повторил свой вопрос, неохотно пробормотал:

    – Да это вообще не мой карандаш.

    – Как не ваш? Взгляните. Вот следы ваших зубов.

    – На карандаше? А, да. Я его нашел.

    – Где вы его нашли?

    – В замке. Был там однажды и… поднял его с пола в такой белой ком…

    Лещук не договорил. Ему вспомнилась белая комната, которую он видел во сне.

    – Похоже, та комната мне и снилась, – неохотно пробормотал он и повернулся на другой бок. – Я, пожалуй, посплю.

    – Еще минутку. Этот карандаш уже был погрызен, когда вы его нашли?

    – Да.

    – А вы его тоже грызли?

    – Не знаю. Да. У меня такая привычка.

    Он замолчал и лежал, уставившись в потолок. Хинч понял, что больше ничего не добьется.

    Но его рассказ глубоко потряс Майю. Так это карандаш из замка? Лещук, вероятно, нашел его той же ночью, когда потерял перочинный нож! И с тех пор носил в кармане.

    Вскоре после этого его губы стали сизыми – тогда, на прогулке в лесу. И нашел он его в белой комнате – девушка немедленно вспомнила белую комнату из своего сна. Майя и раньше догадывалась, что такая комната может быть именно в замке. Неужели за всем этим действительно стоит нечто сверхъестественное?

    Она рассказала Хинчу о замке и о том ужасе, который всегда испытывала, сталкиваясь с его таинственной пустотой, словно бы живущей своей отдельной жизнью.

    Да, та комната из снов точно связана с замком. Все эти открытия произвели на Майю огромное впечатление. Ей вспомнился Сколинский. Она ни за что не хотела впутывать в эти дела Холявицкого – знала, что он ненавидит Лещука. Но если профессор еще в замке, он, вероятно, сможет что-то прояснить. Хинч был полностью с ней согласен. По его мнению, этот загадочный и вызывавший такое отвращение карандаш мог оказаться ключом к разгадке. Это именно тот вопрос, который следует выяснить прежде всего.

    – Знаете что? Мы вместе нанесем визит профессору. Мне было бы любопытно взглянуть на замок. Лещука можно пока оставить на Марысю. Она девушка энергичная, а он еще слишком слаб, чтобы ей сопротивляться.

    Они прошли по гати через болота, затем по подземному коридору… Майя повела ясновидящего через темные и пустые комнаты. Она надеялась, что им удастся добраться до профессора, не столкнувшись с Холявицким, – лучше бы ему как можно дольше не знать о ее возвращении в Полыку.

    На втором этаже девушка остановилась.

    – Подождите здесь.

    Но тут из глубины анфилады комнат донеслись голоса, и они увидели луч света, падавший

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки