LoveRead.info » Книги » Романы » Неуловимая подача - Лиз Томфорд

Неуловимая подача - Лиз Томфорд

Книгу Неуловимая подача - Лиз Томфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

7 455 0 14:00, 05-04-2025
Неуловимая подача - Лиз Томфорд
05 апрель 2025
Автор: Лиз Томфорд Жанр: Книги / Романы
+5 5

Книга Неуловимая подача - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

«Она любит убегать, и последнее, чего она хочет, – чтобы ее поймали.»Кай – звездный питчер и отец-одиночка, который никак не может подобрать няню.Тренер решает эту проблему своеобразным методом: нанимает свою дочь Миллер присматривать за сыном Кая, и уж от этой няни чемпион не может так просто отказаться.Особенно учитывая, что Миллер и не няня вовсе. Она – шеф-кондитер ресторанов Мишлен. Получив высшую награду в своей отрасли, Миллер не справилась с давлением, взяла отпуск и… Теперь она в Чикаго нянчит малыша, единственная девушка среди мужской команды бейсбольного клуба.Для нее это всего лишь перевалочный пункт и повод побыть вместе с отцом, Кай же доверяет ей самое важное в своей жизни. Сумеют ли они оба найти идеальный баланс?Третья часть цикла «Город ветров»! Бестселлер Буктока!Цикл «Город ветров» – это умопомрачительные спортсмены и яркие героини. Все главные герои цикла так или иначе знакомы друг с другом, и все истории Лиз Томфорд плавно перетекают одна в другую, погружая читателя в яркий мир современного спортивного Чикаго.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101
    Перейти на страницу:
    здесь нет телевизора.

    Обеспокоенный тем, что испортил атмосферу, я поспешно отхожу от двери, подхожу к ней сзади и обвиваю руками ее талию, касаясь губами кожи на шее.

    – Телевизор отвлекает. Когда ты здесь, твое внимание должно быть сосредоточено на сне или на мне.

    Она смеется, ее голова снова падает мне на грудь. Она так пьяна и так хочет спать.

    – Иди почисти зубы и приготовься, чтобы я мог уложить тебя в постель.

    Она, спотыкаясь, бредет в ванную и через мгновение высовывает оттуда голову.

    – Здесь все мои средства по уходу за кожей. И моя зубная щетка.

    – Так и есть.

    – Почему?

    – Потому что ты пробудешь здесь всего несколько дней, и я покончил с твоим правилом не оставаться с ночевкой.

    Она оглядывает свои вещи, затем снова обращает внимание на меня.

    – Это правило было отстойным, да?

    – Миллс, у тебя все правила отстойные.

    Она возвращается в ванную, чтобы приготовиться ко сну. Я слышу, как она чистит зубы, звук льющейся воды сопровождается ее пьяным бормотанием. И когда она возвращается в мою комнату, она все еще одета, а на лице – следы макияжа.

    Миллер замирает в дверном проеме, наблюдая, как я снимаю футболку, ботинки и брюки, оставшись в одних боксерах.

    – Ты пялишься, – напоминаю я ей.

    – Ага.

    – Ты собираешься переодеваться?

    – Мне нужно что-то, в чем можно спать.

    – Меня устроит, если ты будешь спать голышом.

    – Меня это тоже устраивает, но, если я буду голышом, Малакай, я запрыгну на тебя сразу же, а ты единственный, кто не хочет мной воспользоваться.

    Я качаю головой, глядя на нее, – я всегда качаю головой, глядя на нее, но сейчас не могу удержаться от улыбки.

    Я хватаю с кровати свою рубашку, которую носил до этого, и швыряю в ее сторону. Она раздевается, натягивает через голову мою рубашку и тонет в ней.

    Идеально.

    Она слегка покачивается на ногах, стоя в дверях ванной.

    – Тебе помочь смыть макияж? – спрашиваю я.

    – Да, пожалуйста.

    Я разворачиваю ее и веду обратно в ванную. Ее средства для ухода за кожей по-прежнему лежат на раковине, как я и оставил их сегодня утром, пытаясь повторить то, что было у нее в гостевой ванной. Поднимаю ее, чтобы усадить на столешницу, и встаю между ее раздвинутых ног.

    – Тебе придется сказать мне, что делать.

    Она указывает на флакон с прозрачной жидкостью.

    – Смочи ею ватный диск.

    Я делаю, как она говорит, и капаю немного на один из ее ватных дисков.

    Миллер закрывает глаза.

    – Это снимет бо́льшую часть макияжа. Просто сотри его.

    Поколебавшись, я вытираю ее щеку, потому что это кажется мне самым безопасным решением. На ватном диске остается немного краски, поэтому я с большей уверенностью провожу им по ее брови и получаю коричневый оттенок. Я осторожно вожу по ее глазам, пока тушь не потечет, и стираю, сколько могу, чтобы она не слишком походила на енота. Затем повторяю то же самое с другой стороны.

    – Что дальше?

    Она берет другую бутылочку и выдавливает на кончик моего пальца немного крема размером с горошину.

    – Просто разотри его везде.

    Она делает движение руками, но это кажется грубоватым, поэтому вместо этого я осторожно провожу по ее подбородку, кончиками пальцев выписывая тонкие круги, пока средство не начинает пениться.

    Пока я работаю, на лице Миллер блуждает глупая улыбка, и я могу точно сказать, что она собирается отчитать меня за то, что я так долго это делаю, но я игнорирую ее и продолжаю, стараясь добраться до всех уголков ее лица.

    Мы выполняем остальные процедуры по уходу за ее кожей, заканчивая нанесением увлажняющего крема, и когда я наношу его на ее кожу, она берет немного и втирает в мою.

    – Для твоей зрелой кожи, – говорит она со смешком, водя по моему лицу, прежде чем опустить руки по обе стороны от моей шеи. – Я скучала по вам с Максом сегодня вечером.

    Черт возьми. Она должна остановиться, но у меня такое чувство, что она этого не сделает, потому что она выпила, и из-за этого у нее развязался язык.

    – Мы тоже по тебе скучали. – Я наношу светло-фиолетовый крем на ее лицо. – Тебе было весело?

    Она кивает с детской улыбкой.

    – Мне нравятся эти девочки, и мне нравится Кеннеди. Очень.

    – Хорошо. Я рад, что вы двое подружились. Уверен, ей приятно, что наконец-то с нами путешествует еще одна женщина.

    – Да, и приятно с кем-нибудь поговорить, когда у меня из-за тебя полный бардак в голове.

    Из моей груди вырывается смешок.

    – У тебя из-за меня полный бардак в голове, да, Миллс? Я польщен.

    – И правильно.

    Когда я заканчиваю ухаживать за ее кожей, Миллер завязывает волосы в узел, пытаясь закрепить их резинкой, но девушка все еще пьяна в стельку.

    – Дай-ка мне это. – Забирая у нее резинку для волос, я собираю ее волосы в кулак, как делал пару раз раньше, и делаю что-то похожее на пучок, дважды обматывая его резинкой.

    Миллер смотрит в зеркало.

    – Эйс, выглядит ужасно!

    Я улыбаюсь. Это действительно выглядит ужасно.

    Ее глаза находят в отражении мои.

    – Спасибо.

    – Не за что.

    – Обними меня.

    – Прости, но ты только что сказала «обними»? – Я касаюсь ее лба тыльной стороной ладони. – Что, черт возьми, ты пила сегодня вечером?

    – Заткнись. – Она обхватывает меня ногами за талию, а руками за плечи, и я несу ее обратно в свою комнату. Уложив выпившую девушку в постель и выключив свет, я снимаю очки и забираюсь к ней. Широко раскинув руки, Миллер поднимает голову и прижимается к моей груди, как опытный любитель обнимашек.

    Мы не разговариваем. Мы просто лежим рядом, и я почти уверен, что она заснула, пока она не произносит в тишине:

    – Сегодня вечером я сказала девочкам, что иногда думаю о том, чтобы не возвращаться на работу.

    Клянусь, время останавливается, когда эта фраза слетает с ее губ. Я резко открываю глаза, вглядываюсь в темноту и прокручиваю в голове слова, чтобы убедиться, что правильно их расслышал.

    Я сглатываю.

    – Почему ты так сказала?

    – Я не хочу расставаться с Максом.

    Черт возьми, мое сердце бешено колотится в груди, в глазах покалывает, потому что эта девушка так сильно любит моего мальчика. Я не верил, что это когда-нибудь случится, что кто-то другой будет любить моего ребенка так, как я надеялся.

    – Но я должна вернуться, – продолжает она.

    Прикусив язык, я жду, пока смогу найти правильный ответ.

    – Да, – выдыхаю я. – Ты хочешь.

    Она наклоняет голову, чтобы посмотреть на меня.

    – Хочу?

    – Это твоя мечта, Миллс. Я не позволю тебе отказаться от нее из-за моего сына.

    Или из-за меня.

    Она снова кладет голову мне на грудь.

    – Необходимость выступать, оправдывать ожидания – это страшно. Какая-то часть меня борется с вопросом, достойна ли я этих ожиданий, понимаешь?

    – Миллер, давление – это привилегия. Ожидания высоки, потому что ты успешна. Если бы ты была обычным человеком, никто бы не ждал тебя, затаив дыхание. Я думаю об этом каждый вечер, когда поднимаюсь на питчерскую горку. Тебе просто нужно решить, стоят ли твои мечты и цели такого напряжения. Хочешь ли ты оправдать возложенные на тебя ожидания.

    – Хочу. Я хочу быть лучшей.

    – Тогда сделай это.

    Мне кажется, я уже достаточно поощрил результат, которого ужасно боюсь, поэтому в порыве эгоизма спрашиваю:

    – Делает ли тебя счастливой твоя карьера?

    Она делает паузу, поднимая глаза к потолку и переплетая свои пальцы с моими.

    – Нет.

    Скрипя зубами, я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие. Возникает странное противоречие: я хочу, чтобы она была счастлива, но в некотором смысле рад, что то, что разлучает ее со мной, не делает ее счастливой. Но что, черт возьми, я должен сказать? Поощрять ее пьяные выходки, потому что я хочу, чтобы она осталась?

    Я пообещал ее отцу, что не буду этого делать.

    Этим летом она развлекается, и это – единственная причина, по которой она сомневается в своей работе. С глаз долой – из сердца вон. Вот и все.

    Она вспомнит, что хотела этого, как только уедет отсюда. Уедет от меня.

    – Но я не уверена, что речь о том, чтобы быть счастливой, – продолжает она. – Я хочу доказать, что я могу это сделать. Хочу доказать, что достойна награды, которую получила. Убедиться, что делаю

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки