LoveRead.info » Книги » Романы » Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Книгу Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 13:33, 08-05-2019
Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
    Перейти на страницу:

    – Что «но»? – спросил Саймон.

    – Мне нужно попросить ее об этом… Может быть, все же лучше в следующий раз?

    – Следующего раза может и не быть, – неожиданно заявил Саймон.

    – Не быть?

    – Мой дед плохо себя чувствует. Он может умереть в любое время.

    – О, – Шарлотта и впрямь была тронута.

    – Поэтому мы пытаемся выполнять все его просьбы.

    – Я прекрасно это понимаю, но…

    – Когда он выразил желание познакомиться с тобой, я предложил написать письмо за него. Но хотя его постоянно мучают боли, он настоял на том, чтобы написать это письмо самому. Ему потребовалось собрать для этого все свои силы в кулак, – тихо добавил Саймон.

    Тронутая еще больше, Шарлотта согласилась:

    – Хорошо. В таком случае я непременно приду. Надеюсь, Маргарет присмотрит за магазином.

    – Он предложил даже выслать за тобой машину. Но я сказал, что сам смогу забрать тебя. Скажем, часов в десять? – добавил он.

    После неловкого молчания она проговорила:

    – Еще раз спасибо за чудесный вечер.

    – Не за что!

    – Спокойной ночи! – К ее удивлению, он погладил ее рукой по щеке, а потом зашагал прочь.

    От нахлынувшей на нее слабости Шарлотта прислонилась к двери и постояла немного, а затем на негнущихся от волнения ногах стала подниматься по лестнице.

    Придя к себе в комнату, она первым делом выглянула в окно. Улица была пуста. Машина уже уехала. На нее навалилось разочарование, чувство безмерной утраты, и на какое-то мгновение ей захотелось заплакать.

    Кажется, ты перепила шампанского, упрекнула она себя. Ведь завтра она снова увидит этого мужчину, так чего же реветь?

    А как все-таки трогательно приглашение сэра Найджела!

    Впрочем, глупо было бы с ее стороны влюбиться в такого человека, как Саймон Фаррингтон, ведь он из аристократической семьи! Не ей ровня! И все же… фантазия и воображение не давали ей покоя.

    Шарлотта долго стояла у окна, задумавшись. Тут ее внимание привлекло такси, которое остановилось у дома. Из него вышла ее приятельница.

    – Что ты здесь делаешь? – воскликнула Сойо с ужасом, когда в темноте комнаты натолкнулась на Шарлотту.

    – Ну…

    – Я думала, ты давно уже спишь в своей постельке.

    – Я как раз собиралась…

    Сойо включила свет и продолжила допрос. Шарлотта в конце концов сдалась и поведала ей свои приключения за последний день.

    – Ты непременно должна принять приглашение от сэра Найджела и поехать с Саймоном, – решительно заявила Сойо.

    – Если он действительно подвезет меня.

    – Подвезет, куда денется. Уж поверь мне! – уверенно заявила Сойо.

    – Однако я немного робею: ведь это такая аристократическая семейка. Куда мне с моим неизвестным происхождением!

    – Какая ерунда! Кого это сейчас волнует! Да с такой внешностью, как у тебя, да еще и с манерами леди ты впишешься в любое высокое общество. А кстати, особнячок у них должен быть ничего себе! Ты знаешь что-нибудь о районе и доме, где они живут?

    – Расположен в двадцати милях от Лондона, где-то недалеко от Оулд-Лишэм. Когда Саймон впервые связался со мной, я из чистого интереса заглянула в Британскую энциклопедию. И там этот особнячок, как ты сказала, описывается так: «Небольшой, но симпатичный особняк елизаветинского стиля, с крытыми соломой голубятнями и очаровательным огороженным садом…»

    Шарлотта достала толстенный том с книжной полки, нашла нужную страницу и передала книгу Сойо.

    – Вот, читай сама.

    Та взяла и стала читать вслух:

    «Построенный на месте древнего дома-крепости и окруженный огромными поместьями, Фаррингтон-Холл на протяжении почти пяти сотен лет является гнездом семьи Белл-Фаррингтон. Во время правления королевы Елизаветы I ходили слухи, что сама королева наносила владельцам особняка немало частных визитов. Интерьер дома примечателен старинными каминами, отличной дубовой обшивкой и замечательной отделкой помещений, но самым замечательным местом в доме, без сомнения, считается Большая палата с ее искусным арочным потолком. Из зала на второй этаж ведут три дубовые лестницы: в детскую комнату, на мансарду, которая осталась неизменной с тех самых пор, как был построен дом, и в жилые комнаты. В одной из них, как гласит легенда, обитает привидение…»

    – Фантастика! – воскликнула Сойо, которая обожала привидения и всяческие сказочки. – Должна сказать, что уже начинаю завидовать тебе. Надо же: привидение и Саймон Фаррингтон в одном доме! Чего еще можно желать?

    Наконец Шарлотта легла в кровать. Едва голова девушки коснулась подушки, как она моментально погрузилась в царство Морфея.

    Несмотря на то что Шарлотта поздно легла, проснулась она в обычное время. Оделась, выпила на кухне чашку кофе, а потом уже позвонила Маргарет.

    Та на ее просьбу тут же ответила согласием.

    – Вы уверены, что справитесь?

    – Ну, надеюсь, моя племянница, которая до безумия любит книги, мне в этом поможет. А денежки ей нужны: она только что закончила колледж и пока не нашла себе занятия.

    – Тогда отлично!

    Вплыв на кухню в своей пижаме и с растрепанными волосами, Сойо налила себе кофе, приготовила тост и спросила:

    – Полагаю, ты звонила Маргарет. Ну и как: она согласилась?

    – Ей поможет племянница.

    Намазав на тост масло, а сверху – мармелад, Сойо вздохнула с удовлетворением.

    – Итак, тебе наконец-то повезло. И повезет еще больше, если удастся увидеть фамильное привидение.

    – Ну, этого-то как раз я и не очень-то желаю, – призналась Шарлотта.

    Сойо вздохнула.

    – Эх, нет у тебя тяги к мистике, подруга. Ты только представь себе такую картину: ты видишь привидение и испуганно кричишь. Тебе на помощь приходит Саймон Фаррингтон и спасает. Ты падаешь ему в объятия, а потом… Ну, все остальное можешь сама представить…

    – Спасибо на добром слове, – сухо пробормотала Шарлотта.

    – Еще кое-что. Надеюсь, когда ты станешь чаще бывать в Фаррингтон-Холле, то не забудешь мой удачный совет и все же хоть разок пригласишь меня туда. А я стану подружкой невесты.

    – Но, может быть, у него уже есть жена и дети, – резонно заметила Шарлотта.

    – Неужели ты еще до сих пор не выяснила, женат ли он? А что же ты тогда делала?

    – Ну, я же не могла прямо спросить его об этом, – возразила Шарлотта.

    – Нет, он не может быть женат, – раздумчиво произнесла Сойо. – Будь он женат, он бы не танцевал с другой женщиной и не приглашал ее на ужин.

    – Ну, а это и не было свиданием, – настаивала на своем Шарлотта.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки