LoveRead.info » Книги » Романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Книгу Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 14:00, 06-01-2026
Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова
06 январь 2026
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Лэнстон. Прошло пять лет после моей смерти, а я все еще здесь. Все еще преследую этот мир. Я почти потерял надежду перейти на другую сторону, когда Елина и Джерико затащили меня на весенний спектакль. Там я вижу самого красивого призрака, который танцует на сцене. Только после встречи с ней я понимаю, насколько мы похожи. Темнота преследует ее, отдаляя от меня. Но как далеко я готов зайти, чтобы обрести покой? Офелия. Я годами избегала других призраков, чтобы защитить их и уберечь от теней, которые преследуют меня. Но почему-то я не могу держаться подальше от него. Он приглашает меня в «Святилище Харлоу», где просит присоединиться к нему, чтобы составить наш список желаний. Он хочет пойти дальше. Но у меня темное прошлое, которое удерживает меня от желания последовать за ним во тьму.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:
    виде плоти. Он — поврежденная душа. Он тот, кто думает так горячо, что его мыслей хватает, по-видимому, на несказанные слова.

    Он мне нравиться.

    Такие люди, как он, слышат то, чего не слышит большинство — шепот чужих сердец. Грусть в его глазах и темные круги под глазами, скрывающие путь к его душе, говорят об этом так же.

    Мои губы кривятся в слабой улыбке, и я поворачиваюсь лицом к краю моста, крепко прижимая розу к груди, когда встречаюсь с ним взглядом. Он выглядит растерянным только на мгновение, потом его брови хмурятся, и ужас застывает на милом лице, когда я падаю назад, в темные, смертоносные воды внизу.

    Прыжок, который я делала многократно.

    Вниз, вниз, вниз. В глубину.

    Я держу розу близко к сердцу, не сводя с нее глаз без особых надежд. Никто никогда не прыгал за мной раньше; я имею в виду, почему они должны были бы это делать? Ни один из застрявших здесь привидений не столь беззаботен, чтобы позволить себе сумасшедшую, болезненную сторону, которую я могу предложить, — прыжок надежды, который я осуществляю сама.

    Но он это делает.

    Мои глаза расширяются, когда я вижу, как он прыгает за мной. Кружева и лепестки роз на моем разодранном платье развеваются, ветер развевает мои волосы, окружая меня бледными цветами, в то время как он, наверху, является лучом света.

    То, как ветер ласкает его, когда он тянется ко мне, похоже на балладу. Под которую я танцевала миллион раз, но так и не смогла найти верную мелодию. Его светло-каштановые волосы — это хаос, а глаза — буря зеленых, синих и желтых цветов. Пергамент с написанными и нацарапанными грустными словами — он напоминает мне мрачную, ностальгическую песню — песню об унынии и смерти.

    Никто о ней не узнает.

    Это баллада о призраках…и, возможно, баллада о надежде.

    Я смотрю на его несравненную красоту, не в состоянии разрушить это очарование, в котором мы оказались, попадая в темную воду.

    Он подскочил, как будто он обдумывал это мнение много раз, как и я. И в этой мысли есть что-то ужасное. Когда-то он желал смерти.

    Души не должны страдать от жестоких рук этого мира. Холодный и бессердечный план существования. Он взял меня, и разве этого было недостаточно? Я не знаю этого человека, но почему он забрал и его?

    Его руки обвивают мои плечи, и он не колеблясь притягивает меня к себе, нетерпеливо прижимая мое лицо к своей груди и держа меня так, словно мы кружились веками в вечном танце.

    Достижимость. Тоска.

    Слушать одну и ту же печальную песню на повторе и никогда не находить другой до сих пор. До самой смерти.

    Он пахнет чашкой свежесваренного кофе и хрустящими осенними листьями.

    Наши тела раздавливают розу между нами, но я сомневаюсь, что это волнует. Он готовится к удару воды, а я издаю тихий смех перед тем, как вода набирает обороты вокруг нас, охватывает наши тела и поглощает нас целиком.

    Наступает тьма. Теплый оранжевый свет на поверхности воды мерцает и качается, насыщенный и полный, прежде чем рассеется.

    Мои глаза медленно открываются, когда мы полностью погружаемся. Глаза мужчины все еще крепко закрыты, и я пользуюсь моментом, чтобы внимательно рассмотреть его. Вода приподнимает его футболку, раздувая ее и открывая под ней напряженный живот. Его мышцы прекрасны в лунном свете.

    Он медленно открывает глаза и всматривается в мою душу, а потом самое страшное.

    Появляется грустная улыбка.

    Глава 5

    Лэнстон

    Я что, как только прыгнул с гребаного моста?

    Волосы Офелии — как волна мягкого фиолетового цвета, манящая и переливающаяся в лунном сиянии. Мои губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Что это произошло? Потом, медленно, ко мне возвращаются чувства, и я понимаю, что должен быть строже с ней за такое безрассудство. Я заставляю свою улыбку нахмуриться и выплываю на поверхность воды.

    Наши головы выныривают в ночной воздух, и я делаю глубокий вдох, вытираю воду из глаз и смотрю на Офелию.

    — О чем ты только думала? — Я обхватываю ее за плечи, а она смеется. Мое лицо мгновенно смягчается от легкого звука ее смеха.

    — Ты забыл, что мы призраки? Тебе просто становится все интереснее, — саркастически говорит она и отталкивается от меня, плывя к берегу.

    Я следую за ней, снова хмурю брови, потому что она испытывает мое терпение. Как-то случилось, что она меня и раздражает, и притягивает к себе.

    — Офелия, это твое имя, да?

    Я выхожу на пляж позади нее и падаю спиной на песок, мое тело уже устало от нагрузок. Наклоняю голову направо и смотрю на нее. Она сидит довольно близко ко мне, я мог бы протянуть руку и прикоснуться к ней, если бы захотел.

    Боже, как я этого хочу.

    Она поднимает свою помятую, мокрую розу и, нахмурившись, бросает ее мне на грудь, прежде чем отвечает:

    — Офелия Розин, а ты кто такой?

    Я хватаю розу, не обращая внимания на острые шипы, и смотрю на нее.

    — Лэнстон Невер, — бормочу я, и вокруг нас наступает тишина. Что я должен сказать? Сначала она так меня увлекла, что я просто хотел с ней познакомиться, но теперь не могу найти слов.

    Она загадочная, странная, колючая.

    Офелия подтягивает колени к груди и протягивает мне руку. Я сажусь и перевожу взгляд с ее руки на лицо.

    — Приятно познакомиться с вашим привидением, мистер Неверс. Все еще не знакомы со смертью? — Она улыбается, будто я очаровываю ее, а я все еще не совсем понимаю, что в ней такого необычного.

    Я беру ее за руку, и ее глаза расширяются, как мои во время нашего знакомства. Рука теплая и приветливая, в отличие от других холодных призраков.

    Мы говорим в унисон:

    — Ты теплый.

    — Ты теплая.

    Желание прижать ее к груди и впитать в себя тепло охватывает мой разум. Почему она так тепла? Еще одна замечательная черта в ней, которая, я уверен, не даст мне покоя в течение следующих дней.

    Я нерешительно отдергиваю руку назад и прочищаю горло.

    — Я не новичок в смерти. Я мертв уже пять лет, и, пожалуйста, называй меня Лэнстон. — Улыбаюсь ей, стряхивая песок с волос.

    Офелия снова смеется. Это звучит достаточно искренне, но мне не привыкать притворяться счастливым, чтобы нравиться людям. Она слишком много смеется и слишком широко улыбается, особенно для кого-то типа меня, кто не дал ей никакой причины для такой яркой улыбки.

    Она встает и отряхивает платье. Оно

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки