LoveRead.info » Книги » Романы » Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 23:05, 22-01-2024
Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн
22 январь 2024

Книга Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я СТАНУ КОРОЛЕВОЙ ЛЮСА… ИЛИ УМРУ. В мире совсем немного людей, которых я ненавижу сильнее Данте Регио; впрочем, моя тётушка Бронвен, бывший дед Юстус и бабушка-шаббианка Мириам стоят в одном ряду с монархом фейри в списке самых презираемых мною существ. А особенно после того, как они помогли остроухому правителю похитить меня. В ловушке обсидианового подземного мира, куда не может попасть ни один ворон, включая их короля, я вскоре понимаю, что всё не то, чем кажется. Люди не те, за кого они себя выдают. А история… Я всё ещё пытаюсь примирить истину с тем, что мне когда-то говорили. Мои новые союзники вынашивают некий план, но у меня уже имеется свой собственный. И хотя в чём-то наши умыслы пересекаются — мы все убеждены, что Данте должен умереть — единственное, чего я желаю — это вернуться к Лору до того, как он сравняет королевство с землёй в поисках меня… или потеряет свою человечность. Я, может быть, и предпочитаю короны гробам, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в виде птицы. Приготовьтесь к последнему романтическому приключению в мире, где правят магия и любовь.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 135
    Перейти на страницу:
    Кахол не согласны с планом Росси.

    Имоген осматривает четырёх членов Круга, которые не посчитали план моего деда безумным.

    — Мы с тобой оба знаем, Фэллон, — Юстус выдувает воздух из уголка губ, чтобы убрать седой локон, упавший на его левый глаз, — что Данте не выйдет из туннелей до тех пор, пока вороны не падут.

    Я с такой силой сжимаю зубы, что мою челюсть пронзает боль.

    — И вы предлагаете разыграть их падение?

    Не удивительно, что мой отец кричал на него, когда я пришла.

    — Я предложил всем воронам отправиться на поле боя. И тогда один из нас — будь-то Бронвен, я или ты — проткнет Лора обсидиановым клинком, что превратит его людей в обсидиановые статуи. Затем Габриэль сделает так, чтобы эта новость достигла ушей Данте, а ты в это время освободишь Лора. И как только Данте выйдет из туннеля, Небесный король произнесёт слова, которые разбудят его воронов.

    — И как только он окажется на поверхности и в поле твоей досягаемости, так как, по видимому, только ты можешь его убить и разбудить Котёл, — мой отец смотрит на своего брата, чья грудь приподнимается от вздоха, хотя он не имеет никакого отношения к этому предсказанию, — Лор разбудит нас, чтобы мы могли уничтожить его охрану и ближайших последователей, что позволит тебе полностью сосредоточиться на annos dòfain.

    Мне остаётся только догадываться о том, что значит «анос даффен». За этим термином явно не скрывается ничего хорошего.

    «Я рад, что Ифе ещё только предстоит научить тебя любимым оскорблениям твоего отца», — милый тон голоса Лора так контрастирует со всей обстановкой, что я даже не в силах улыбнуться тому, что у моего отца есть любимые оскорбления, не говоря уже о том, чтобы спросить о значении термина «annos dòfain».

    Но Габриэль должно быть спросил об этом Найоза, потому что тот широко улыбается и говорит:

    — Это значит «анус опущенный».

    — А что если я превращусь в камень, когда Лора проткнут? Я ведь тоже ворон.

    — Если бы твоя воронья сущность была пробуждена, ты бы очень страдала под землёй, — говорит Юстус.

    — Она и так очень страдала, Росси, — огрызается мой отец.

    Юстус облизывает губы, пристыженный упрёком моего отца.

    — Но есть ещё один способ.

    Габриэль наклоняется вперёд на стуле и кладёт руки на поцарапанную деревянную столешницу. Он выглядит так спокойно среди членов Круга, словно он не впервые за этим столом.

    — Мы можем проткнуть отдельно каждого из вас, и тогда Лор не пострадает.

    «Потребуется слишком много времени, чтобы оживить всех. Либо у нас будет армия, которую я смогу в одночасье пробудить, либо ты не выйдешь за пределы моего замка».

    Я смотрю на свою пару и качаю головой.

    «Мне ужасно не нравится этот план, Лор».

    «А мне ужасно не нравится твой план: устроить заплыв в море, но я же тебе уступил».

    Я выбрасываю руки в воздух.

    «Значит, я должна согласиться на это коллективное безумие?»

    «Так будет по справедливости. Не могла бы ты передать мой ответ Габриэлю?»

    Я сжимаю зубы.

    — Лор отказывается пронзать своих людей по отдельности.

    Множество пар глаз смотрят на моё сердитое лицо, заставляя меня покраснеть.

    — А я отказываюсь пронзать его.

    — Большинство проголосовало «за» план Росси, — медленно вставляет Иона. — Включая твою пару.

    — И что? Это значит, что всё решено?

    Я скрещиваю руки и откидываюсь назад, чем вероятно становлюсь похожей на эльфа, который сидит на стуле, предназначенном для взрослого фейри.

    — Если ты не придумаешь более удачный план во время своего заплыва, — Киан кивает в сторону Марелюса, — то да, мы будем придерживаться этого плана.

    Не знаю, считает ли он меня глупой, как и Лор? Мне это не важно. Мне важно оказаться в море. Заплыв не только позволит мне дистанцироваться от этого Военного зала, но и даст время придумать другой план.

    Более удачный план.

    Где мне не придётся превращать свою пару в железную статую.

    Я поднимаюсь со стула и спрашиваю:

    — Бронвен видела, что это произойдёт. Вы поэтому согласились снова превратиться в статуи? Не так ли, дядя?

    Киан поднимает на меня свои мрачные глаза.

    — Да.

    ГЛАВА 51

    Я прижимаю руки к столу, чтобы обрести равновесие.

    — Бронвен предвидела, что Юстус проткнёт Лора?

    — Она видела, как Лор превращается в железную статую на поле боя, а мы в камень.

    От признания Киана у меня начинает кружиться голова.

    — А она видела, чтобы вы перевоплощались обратно?

    — Она видела, что Данте умрёт от твоей руки.

    — Но смерть Данте снимет заклятие с Мириам, а не с воронов. Если только это не ключ и к вашему заклятию тоже.

    — Она предвидела, что ты убьёшь Данте после нашего падения, Фэллон, — повторяет Киан, словно я тупая. — Это значит, что ты не превратишься в обсидиан. Это значит, что ты выживешь. А если выживешь ты, то выживем и мы.

    — Нет. Это всего лишь значит, что Данте умрёт. Может быть, я убью его, придавив своим обсидиановым телом? — я так сильно сжимаю челюсть, что мои слова звучат тихо, но резко. — Предположим, что он умрёт. Это разрушит магический барьер на Шаббе, и тогда вас будет кому спасти.

    Имоген фыркает.

    — Он фейри. Обсидиан не действует на фейри. Даже обсидиановые клювы.

    Несмотря на то, что Лор не произносит ни слова, от его размытой фигуры начинает подниматься дым, точно он воспламенился.

    — Бронвен также предвидела, что Габриэль умрёт раньше, чем наступит полнолуние, а он всё ещё здесь. Уж простите, но я не готова повестись на её предсказание.

    Я отодвигаю стул, и дерево скрипит по каменном полу.

    Иона громко фыркает.

    — Я, похоже, ошиблась, сказав, что Фэллон на тебя не похожа, Кахол. Кажется, она унаследовала твой вспыльчивый нрав.

    — Я так понимаю, у вас нет пары, Иона, — говорю я с раздражением в голосе.

    Её узкие брови изгибаются.

    — Нет, но я не понимаю, как…

    — Если бы у вас была пара, вы бы не потерпели даже намёка на то, что кто-то собирается его проткнуть.

    Она сжимает губы.

    — Это для общего блага, Фэллон.

    — Проткнуть сердце Данте — вот что будет благом; но не сердце Лора.

    Я жду, когда Лор попросит меня относиться с должным уважением к члену его Круга, но он как будто не против того, чтобы я высказывала своё мнение.

    — Я готова к заплыву.

    — Но Дайя, вероятно, ещё не готова, — мой отец пристально смотрит на свои пальцы, увенчанные когтями. — Она покинула воды Тареспагии только вчера ночью. Она достигнет Тарекуори через сутки, но только если не почувствует тебя здесь и

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки