LoveRead.info » Книги » Романы » Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн

Книгу Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 23:05, 22-01-2024
Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн
22 январь 2024

Книга Дом неистовых клятв - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я СТАНУ КОРОЛЕВОЙ ЛЮСА… ИЛИ УМРУ. В мире совсем немного людей, которых я ненавижу сильнее Данте Регио; впрочем, моя тётушка Бронвен, бывший дед Юстус и бабушка-шаббианка Мириам стоят в одном ряду с монархом фейри в списке самых презираемых мною существ. А особенно после того, как они помогли остроухому правителю похитить меня. В ловушке обсидианового подземного мира, куда не может попасть ни один ворон, включая их короля, я вскоре понимаю, что всё не то, чем кажется. Люди не те, за кого они себя выдают. А история… Я всё ещё пытаюсь примирить истину с тем, что мне когда-то говорили. Мои новые союзники вынашивают некий план, но у меня уже имеется свой собственный. И хотя в чём-то наши умыслы пересекаются — мы все убеждены, что Данте должен умереть — единственное, чего я желаю — это вернуться к Лору до того, как он сравняет королевство с землёй в поисках меня… или потеряет свою человечность. Я, может быть, и предпочитаю короны гробам, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в виде птицы. Приготовьтесь к последнему романтическому приключению в мире, где правят магия и любовь.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 135
    Перейти на страницу:
    то, что я отсутствовала не по своей воле, мне так жаль, что я столько всего пропустила.

    Я беру Фибуса и Сибиллу за руки и крепко их сжимаю, чем обращаю на себя внимание своих друзей.

    — Я чертовски скучала, — мой голос становится таким низким, что мне с трудом удаётся закончить предложение, — по вам двоим.

    Моё признание заставляет глаза моих друзей заблестеть.

    Фибус громко шмыгает носом. Вытерев глаза небесно-голубым рукавом своей рубашки, он произносит слова, которые нарушают этот эмоциональный момент.

    Не будучи уверенной в том, что я верно его расслышала, я медленно повторяю его вопрос:

    — Рассказала ли мне Мириам о том, что у шаббианок не бывает менструаций?

    — Так рассказала или нет?

    Я смотрю на своего друга, раскрыв рот, потому что… Что?! И ещё…

    — Тебя это может удивить, но мы с Мириам не обсуждали наши месячные — или их отсутствие — во время нашего заточения.

    Немного оправившись от шока и осознав, что у меня никогда больше не будет идти кровь, я спрашиваю:

    — Откуда ты знаешь?

    — Книги. Когда у тебя мало секса, появляется много свободного времени на чтение.

    Его трагичный тон заставляет улыбку Сиб исчезнуть.

    — Похоже «горестное выражение лица» заразно.

    Она встаёт.

    — Я лучше пойду, пока вы меня не заразили.

    Она берёт мою пустую кружку.

    — Шутка. Сейчас вернусь. Мне просто нужно отлучиться в дамскую комнату, так как мой новый квартирант хотя и размером с фасолину, но весит как шесть золотых слитков, которые сложили на мой мочевой пузырь.

    Мои губы наконец-то принимают форму, отличную от округлой, и я разражаюсь смехом.

    — Ну, наконец-то. Мы беспокоились, что Мириам заставила тебя отказаться от своего чувства юмора в обмен на магию. Мы, конечно, были готовы дружить с тобой и дальше, ведь это всё-таки магия крови.

    Она подмигивает мне.

    — Но нам, вероятно, пришлось бы встречаться с тобой не так часто.

    Я снова издаю смешок и качаю головой.

    — Да будет вам известно, не было никакого обмена. С моего чувства юмора всего лишь надо было немного стряхнуть пыль после стольких дней, проведённых под землей. Там было не так много людей, с кем можно было подурачиться.

    Весёлый огонек в глазах Сиб гаснет.

    — Нет. Не надо меня жалеть, — я качаю головой. — К тому же иногда там было не так уж плохо.

    Я позволяю наименее ужасным моментам разрастись и затмить всё то нехорошее, что случилось со мной.

    Фибус втягивает ртом воздух.

    — Неужели ты почти заменила нас Юстусом и Мириам?

    — О, точно нет. У тех двоих очень ограниченный набор шуток.

    Фибус пожимает плечами.

    — Она превратила твою мать в твоего самого любимого зверя, так что у неё наверняка есть некоторое чувство юмора, пикколо серпенс.

    Я закатываю глаза, а Сиб прижимает руку к груди.

    — Хвала Котлу. Мы с Фибусом очень переживали. Не каждый день удаётся стать лучшим другом королевы.

    — Я ещё не королева.

    Фибус сжимает мою руку, после чего отпускает её и берет свой кубок с вином.

    — Дорогая, ты чертова принцесса Шаббе и пара короля. Ты же понимаешь, что ещё какие-нибудь несколько секунд, и Лоркан встанет на призрачное колено и преподнесёт тебе… — укоряющий взгляд Сиб заставляет его кашлянуть и закончить, — свою глубочайшую любовь.

    — Так… что, чёрт возьми, вы от меня скрываете?

    — Ничего, — говорят они в унисон.

    А затем Сиб прижимает руку к животу и говорит, довольно громко, что она описается, если не поторопится.

    Я внимательно смотрю на Фибуса.

    — Рассказывай.

    — О чём?

    Фибус изучает свою серебряную кружку так пристально, словно собирается вырезать её из камня на одном из своих следующих занятий с Ридом.

    То есть, когда он снова увидит Рида, так как Рид сейчас на Шаббе вместе с маммой. То есть Агриппиной.

    — Погода как будто стала мягче… вот дерьмо.

    Его зелёные глаза широко раскрываются и впиваются в дверной проём.

    Я поворачиваю голову, потому что, насколько я поняла, мы больше не обсуждаем метеорологические способности Лора.

    — Сиб не добежала?

    Я застываю на месте, когда мой взгляд падает на двух мужчин, стоящих в дверях «Небесной таверны».

    ГЛАВА 53

    Я так резко встаю, что ударяюсь коленом в стол.

    — Коннор? — я пытаюсь произнести его имя спокойно, но мой голос звучит слишком жёстко.

    Коннор выходит из-за барной стойки.

    — , Фэллон?

    — Пожалуйста, выпроводи Антони из Небесного королевства.

    Маттиа делает резкий вдох.

    — Что на тебя нашло? Это Антони.

    Мускул на моей челюсти начинает пульсировать из-за того, как сильно я сжимаю зубы.

    — Антони больше не рады в этих стенах.

    Коннор пристально смотрит на меня в течение целой секунды, после чего переводит взгляд на Антони, глаза которого вперились в мои.

    Моё сердце начинает колотиться о рёбра, и его частые удары напоминают стрелы тех дикарей.

    Фибус обхватывает меня рукой за талию.

    — Неужели тебе хватило смелости заявиться сюда, Греко?

    Коннор кивает на коридор, но Антони не двигается с места.

    — Я пришёл извиниться.

    Он приподнимает свой гладкий свежевыбритый подбородок.

    Несмотря на то, что я не хочу его видеть и хочу, чтобы он убрался подальше от моей пары, я рада, что он не провёл ночь на улице.

    — Его обыскали на предмет оружия?

    Пять воронов, утопивших свои клювы в кружках, поднимают глаза на Антони. Даже Маттиа оборачивается, чтобы посмотреть на своего друга.

    — При мне нет обсидиана, но у меня есть кинжал.

    Антони поднимает руку, прося оборотней не атаковать его, после чего опускает другую руку на пояс и достает острый клинок, сверкающий серебром.

    — Ты ведь не думаешь, что он пришёл для того, чтобы убить Лора в его собственном доме? — дыхание Фибуса ударяет в раковину моего уха.

    И пока воображение моего друга не стало причиной бунта, я говорю:

    — Нет.

    Маттиа сжимает напряжённое плечо Антони.

    — Ему нужно безопасное место, где бы он мог остановиться и набраться сил, Фэллон.

    — Я организую для него дом. Где угодно в Люсе. Но не здесь.

    Маттиа проводит рукой по своим спутанным светлым волосам.

    — Фэллон, будь благоразумна. Улицы Люса сейчас небезопасны.

    — Не надо говорить мне о благоразумии, Маттиа.

    Пальцы, которые я сжала в кулак, напрягаются ещё сильнее, когда Антони хватает наглости разочарованно покачать головой и посмотреть на меня с такой холодностью, с которой он смотрел на меня в ту ночь, когда я отказала ему из-за Данте.

    И с чего бы ему быть разочарованным? Он хочет смерти для моей пары, и он ещё, мать его, удивляется, что я хочу вышвырнуть его за стены этого замка?

    — Тареспагия принадлежит воронам, — говорю я. — Там безопасно.

    Маттиа

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 135
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки