LoveRead.info » Книги » Романы » Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл

Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл

Книгу Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 00:27, 09-05-2019
Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Киран, барон Ротуэлл, – мот и бонвиван, кумир дам лондонского полусвета. Однако за внешним легкомыслием скрывается израненное сердце человека, много страдавшего и глубоко разочарованного в жизни.Его страсть – рискованные развлечения, а потому в азартной карточной игре он охотно принимает необычную ставку – незаконнорожденную красавицу дочь разорившегося виконта Камиллу Маршан.Теперь судьба девушки в руках Кирана. Однако барон не желает легких побед. Он намерен не просто покорить Камиллу, но пробудить в ней настоящую женщину – любящую и преданную, способную подарить ему счастье…
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:

    Глава 16День рождения

    – Что произошло? – уже лежа в постели, шепотом спросила Камилла мужа. Вопрос, естественно, касался синяка, который уже потихоньку начал наливаться под левым глазом Ротуэлла.

    Киран притянул ее к себе – теперь их головы лежали на подушке рядом.

    – Случайно ударился о фонарный столб, – объяснил он, стараясь не отводить глаза в сторону. – На редкость коварная штука, дорогая, особенно те, что на Сент-Джеймс!

    Камилла подскочила от удивления.

    – Боже, как такое могло случиться? – всполошилась она. – Кстати… а что ты делал на Сент-Джеймс? Насколько я помню, ты сказал, что собираешься прогуляться по Гайд-парку…

    Ротуэлл с нежностью погладил ее по щеке.

    – Ну да, сначала пошел в Гайд-парк, – с невинным видом объяснил он, – а потом двинулся в сторону Сент-Джеймс. Понимаешь, было одно дело, которое срочно требовалось уладить.

    – И это ты называешь легким моционом? – заволновалась Камилла. – Остается только радоваться, что, когда ты вернулся домой, я все еще каталась по парку с… – она замялась, – с лордом Холбурном.

    Ротуэлл обхватил ладонями лицо жены и заглянул в ее глаза.

    – Надеюсь, дорогая, что в один прекрасный день ты сможешь назвать его отцом, – негромко проговорил он. – Могу только догадываться, как он жаждет услышать это слово.

    Камилла, перекатившись на спину, задумчиво уставилась в потолок. И глубоко вздохнула.

    – Мне пока еще трудно к этому привыкнуть, – объяснила она. – И потом… мы ведь вряд ли сможем узнать это точно.

    Киран улегся на бок – он долго молча разглядывал жену, освещенную только отблесками догорающих в камине углей, потом с нежностью поцеловал ее в губы.

    – Я встретился с ним, Камилла, – прошептал он. – Я имею в виду с Валиньи.

    Камилла встрепенулась.

    – Да? – вопросительно прищурилась она. – На «Таттерсоллз»?

    Ротуэлл кивнул.

    – Поговорили с ним… м-м-м… по душам. Ну, и Валиньи понял, что игра окончена. И признался – нет, не в том, что не может иметь детей, конечно, да я этого и не ждал. Но – да, он сказал, что все это время знал, что твоим отцом был другой человек. Он подтвердил это, Камилла. То, что сказал Холбурн, – правда, от первого до последнего слова.

    Из груди Камиллы вырвался долгий вздох облегчения.

    – Слава Богу! – выдохнула она. – О, Киран! Если бы ты знал, как я мучилась при мысли о том, что в моих жилах течет его кровь! Что я стану похожа на него. А теперь… теперь я могу забыть об этом.

    – В любом случае завтра утром он вернется во Францию.

    – Ба! – пренебрежительно фыркнула Камилла. Может быть, она и была на четверть испанкой, однако речь ее по-прежнему изобиловала французскими словечками, а умению презрительно фыркать могла бы позавидовать любая парижанка. – Валиньи никогда подолгу не засиживается на одном месте. Кредиторы скоро начнут хватать его за пятки. Он вернется.

    – Только не на этот раз. Мне удалось убедить его, что сейчас воздух континента будет ему полезнее.

    – Боже, Киран. Что ты с ним сделал?

    – Ничего особенного, – пожав плечами, бросил он. И, не в силах справиться с искушением, намотал на палец один из ее локонов и поцеловал ее долгим поцелуем.

    – Теперь это мечта всей моей жизни, – проговорил он, почувствовав, что губы ее шевельнулись, отвечая ему, – сделать тебя счастливой.

    Закусив губу, Камилла покачала головой.

    – Ты хороший человек, Киран, – прошептала она. – И я всегда знала, что из тебя получится хороший муж.

    – Верный, преданный и надежный муж, – поправил он. Потом он легонько чмокнул ее в кончик носа.

    – У меня кое-что есть для тебя, – охрипшим от волнения голосом проговорил он. – Погоди минутку.

    Перекатившись на бок, Ротуэлл принялся копаться в ящиках ночного столика. Когда он обернулся, в руке у него была резная шкатулочка розового дерева.

    – Вот, – смущенно проговорил он, вложив ее в руку Камиллы.

    Она растерянно моргнула.

    – Что это? Он улыбнулся.

    – Это и есть то самое срочное дело, ради которого я оказался на Сент-Джеймс, – объяснил он. – С днем рождения, дорогая! Правда, он только завтра, но… в конце концов, терпение никогда не входило в число моих добродетелей.

    Камилла рассмеялась счастливым смехом.

    Моп Dieu, даже не помню, когда получала подарки на день рождения!

    Муж кончиком пальца приподнял ей подбородок.

    – По-моему, это ужасно, – тихо и очень серьезно проговорил он. – Я люблю тебя, Камилла. Ты изменила мою жизнь… да нет, что я говорю? Ты вернула меня к жизни! И пока мы вместе, мы будем праздновать твой день рождения каждый год.

    – Я ошибалась насчет тебя… – забормотала она.

    – Нет, ты была права, – резко перебил Ротуэлл.

    Камилла нежно закрыла ему рот ладонью.

    – Я ошибалась насчет тебя, – повторила она, глядя ему в глаза. – И, что еще хуже, ты сам ошибался – очень-очень долго, топ amour. Я люблю тебя, Киран.

    – Правда? – едва слышно выдохнул он.

    Взгляд Камиллы стал мечтательным.

    – Да, дорогой. Мне кажется, я полюбила тебя еще в тот день, когда увидела тебя в гостиной леди Шарп, – смущенно призналась она. – Ты стоял, нетерпеливо похлопывая себя по ноге хлыстом для верховой езды, и выглядел… о-ля-ля! Таким огромным и таким опасным…

    – О, перестань! – отмахнулся Ротуэлл. – Что ты такое говоришь?

    – Нет, это чистая правда! – запротестовала Камилла. – Ты… От одного взгляда на тебя у меня перехватило дыхание. Честное слово, Киран. Я смотрела на тебя, и мне было трудно дышать. Да, даже тогда я уже знала… знала, что это будет нелегко. Я имею в виду – быть с тобой. Я боялась влюбиться в тебя. Наверное, мое сердце уже тогда догадывалось о том, чего я в то время еще не знала, – что на самом деле ты добрый и благородный человек. Что я могу довериться тебе – и никогда не пожалею об этом.

    – Камилла… – Ротуэлл обхватил ладонями ее лицо. – Камилла любимая…

    Взгляд его случайно упал на шкатулку, о которой оба совсем позабыли.

    – Ты собираешься ее открыть? Или предпочитаешь подождать до завтра, чтобы все было чин по чину?

    – Нет, – усмехнулась Камилла. – Нет, дорогой, до завтра ждать я не смогу.

    Она осторожно подняла крышку шкатулки… и из груди ее вырвался восторженный возглас. На фоне белого бархата ослепительно сверкалии переливались бриллианты. Изумительной работы колье украшала рубиновая подвеска каплевидной формы. Камилла ахнула.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки