LoveRead.info » Книги » Романы » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 16:05, 03-07-2026
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
03 июль 2026

Книга Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».– Полина Резникова, книжный блогер★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116
    Перейти на страницу:
    это с отцом, но в данный момент его местонахождение неизвестно. – Подавшись вперед, Экер ставит бокал на стол, затем поворачивается ко мне. В его глазах читается что-то невысказанное, но он снова переводит взгляд на Оливию и Уэллса. – Мы с Джови сопряжены.

    Вскрик Оливии заглушает ругательство, вырвавшееся у Уэллса, но в следующую секунду они оба вскакивают со стульев. Глаза Оливии наполняются слезами, а Уэллс выглядит…

    Уэллс выглядит напуганным. На его лице одновременно видны ликование и страх.

    Оливия обегает стол, обнимает Экера за плечи, и по лицу ее текут слезы.

    – Я же тебе говорила.

    Экер успокаивающе поглаживает ее по спине.

    – Да, говорила, – тихо отвечает он. – Ты была права с самого начала.

    – Права насчет чего? – спрашиваю я.

    Она отстраняется от Экера и вытирает глаза.

    – Насчет того, что ты его Сопряженная Пара.

    – Она сказала мне об этом, когда мы были детьми, – поясняет Экер.

    Я запинаюсь, с трудом подбирая слова:

    – Я… погоди, ты знала меня, когда мы были детьми?

    – Да, – подтверждает она. – Я из знатной семьи, поэтому мы часто проводили лето вместе, когда твоя семья приезжала погостить.

    – Это объясняет, почему ты вдруг решил встретиться с нами, – говорит Уэллс, наконец оправившись от потрясения и перейдя к более насущной теме. Он откидывается на спинку стула, глядя то на меня, то на Экера.

    – Я не хотел, чтобы об этом стало известно, пока я не расторгнул помолвку с Ириной. Впрочем, она все равно узнает, что я проводил ночи в постели Джови, это лишь вопрос времени.

    Я раздраженно смотрю на Экера, уже понимая, что лицо заливает румянец.

    Оливия безуспешно пытается подавить улыбку.

    – Это единственное, по чему я ни разу не скучала.

    – Твоя семья принадлежит к знати, а ты нет?

    Ее взгляд перемещается на мужа. Уэллс протягивает ей руку, она подходит к нему и обнимает, сев ему на колени.

    – Уэллс происходит из купеческой семьи, поэтому мы не получили благословения на брак.

    Уэллс смотрит на Экера, и в его взгляде ясно читается тревога. Экер тем временем расслабляет сжатые челюсти и полностью сосредоточивает внимание на мне, притом его темные глаза кажутся еще более завораживающими в мягком сиянии свечей, мерцающих в люстре.

    – На это могли бы закрыть глаза, если бы Оливия пробудилась. Смешанные браки между Наследниками и теми, у кого нет дара, большая часть обитателей королевского двора рассматривает как кощунство.

    Я качаю головой.

    – Это же нелепо.

    – Вот именно, – соглашается Экер. – Я работаю с советом отца, чтобы добиться более лояльного отношения к бракам между теми, у кого есть магические способности, и теми, у кого их нет.

    – Ну и как успехи? – сухо спрашивает Оливия.

    Молчание Экера говорит лучше любых слов.

    – Как бы то ни было, мы с Оливией счастливо женаты, несмотря на мнение этих фанатиков и ханжей, – говорит Уэллс, крепко поцеловав Оливию в щеку. – Мать Природа знала, что делала, когда связала нас.

    Я вздрагиваю.

    – Вы сопряжены?

    Оливия сияет, будто рассказывает об этом в первый раз.

    – Именно так.

    Глядя на Экера, я раздумываю, не рассказать ли ему о книге, которую я спрятала под матрасом, но решаю этого не делать.

    – Я думала, что Узы Сопряжения могут существовать только между Наследниками.

    – Так нас учат, – отвечает Уэллс. – И именно поэтому мы с Лив скрываем их. Никто об этом не знает, кроме Экера, Холлиса, а теперь еще и тебя.

    Подтекст ясен: мне тоже нужно хранить этот секрет.

    – Я надеялся, что вы поделитесь с нами вашими знаниями и соображениями по этому вопросу, – говорит Экер. – Мы очень многого не знаем об Узах Сопряжения.

    Оливия и Уэллс обмениваются взглядами, и это настоящий разговор без слов – я в этом убеждена. В их глазах горят понимающие дразнящие огоньки, и у меня возникает чувство, будто я вторгаюсь в их личное пространство. Я перевожу взгляд на Экера, полагая, что ему в этот момент так же неловко, как и мне, но он неотрывно смотрит не на них, а на меня, ничего не ведая об их безмолвном разговоре, содержание которого от нас скрыто.

    – Итак, – начинает Оливия, снова усевшись на стул. – На каком этапе сопряжения вы сейчас находитесь?

    Этот вопрос и меня, и Экера ставит в полнейший тупик.

    – Но вы оба его осознаете, верно?

    Я киваю.

    – Да, – объявляет Экер.

    – Хорошо. Из двоих сопряженных всегда есть тот, кто принимает Узы Сопряжения раньше другого.

    Ни ему, ни мне не нужно ничего говорить, поскольку ответ содержится в расстоянии между нами. Яснее ясного, что и физически, и эмоционально мы далеки друг от друга. И Оливия, и Уэллс видели это за ужином, а после беспечного заявления Экера это стало еще более очевидным.

    – В нашем случае, – продолжает Оливия, нежно положив руку на бедро мужа, – Уэллс отказывался признать существование между нами Уз Сопряжения много-много месяцев. Это было поистине воплощением упрямства.

    – Я был тогда глупым юнцом, Лив. Когда-нибудь тебе придется меня простить, – отвечает он.

    – В его оправдание могу сказать, – вставляет Экер, – что ты была довольно-таки устрашающей.

    Оливия, возмущенная этим обвинением, быстро переводит взгляд на меня.

    – Что-нибудь во мне тебя пугает?

    Я улыбаюсь, потому что твердо могу ответить нет… но также могу ответить и да. И оба варианта правдивы. Но я определенно встану на ее сторону.

    – Ни капельки.

    Оливия смотрит на них, как бы говоря: вот видите.

    – Не все рождаются с твоей уверенностью в себе и собственной правоте, Лив, – замечает Экер. – Уэллс тогда был подростком, и тебе надо быть к нему снисходительной. Сама посуди: однажды он забыл, как завязывать шнурки.

    Уэллс тычет в Экера пальцем.

    – У меня тогда было похмелье, и ты отлично это знаешь.

    Оправдываясь, Экер вскидывает руки.

    – У меня таких проблем никогда не было.

    – Хорошо, проехали, – говорит Оливия, возвращая нас к теме разговора. – Даже если принятие Уз Сопряжения является односторонним, они все равно вынудят вас быть вместе.

    – Как, например, во снах, – замечаю я.

    – О, так вы в самом начале, – откликается Уэллс.

    – В начале? – повторяет Экер.

    – Сны – это только начало, – поясняет Уэллс. – Узы Сопряжения не принимают отказа. В конечном итоге сны станут для вас ловушкой, чтобы удержать вас вместе, если этого уже не произошло.

    Я качаю головой. В груди зарождается новое чувство – и я понимаю, что это страх.

    – Так и случится, если вы не будете осторожны. Тогда вас будет невозможно разбудить, а ваши тела станут уязвимыми. На третий день без сна разум покинул меня, хотя я находился в полном сознании.

    – Он рухнул на землю, как мешок с картошкой, прямо

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки