LoveRead.info » Книги » Сказки » Добывайки на реке - Мэри Нортон

Добывайки на реке - Мэри Нортон

Книгу Добывайки на реке - Мэри Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 23:07, 08-05-2019
Добывайки на реке - Мэри Нортон
08 май 2019
Автор: Мэри Нортон Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 1993
0 0

Книга Добывайки на реке - Мэри Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Третья книга серии о добывайках. Недолго добывайкам Хомили, Поду и Арриэтте удалось пожить в новом убежище вместе со своими родственниками. Ведь когда человеки уезжают из дома, добывайки остаются с пустыми руками. Семье Курантов предстоит новое далёкое путешествие к полумифическому городу, где всё под рост маленьких людей. И кое-кто рад дороге больше, чем крепкой крыше над головой.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Нет, здесь ничего не выйдет, — сказал Хендрири.

    — Да, — согласился Под.

    Они вернулись в комнату. Люпи немного оправилась и слезла с коробка, чуть не расплющив его. Она уже привела свою одежду в порядок и сейчас собирала добычу, готовясь подняться наверх.

    — Пошли, детки, — звала она, — скоро полночь, завтра у нас будет целый день…

    Увидев Хендрири, она сказала:

    — Пожалуй, пора перекусить. — Она хихикнула. — Я немного устала… Этот хорек и все такое прочее.

    Хендрири взглянул на Пода.

    — А вы как же? — и, так как Под молчал, он обернулся к Люпи: — У них тоже был трудный день… этот хорек и все такое прочее… и сегодня им не выйти…

    — Да? — сказала Люпи и уставилась на Пода. Казалось, она захвачена врасплох.

    — Что у нас на ужин? — спросил ее Хендрири.

    — Шесть вареных каштанов… — она приостановилась, — …И по копченой рыбке тебе и старшим мальчикам.

    — Может быть, откроем какую-нибудь банку? — предложил Хендрири после неловкой паузы.

    Люпи не ответила, пауза затянулась.

    — Да, конечно… — начала она в смятении, но тут ее прервала Хомили:

    — Большое спасибо, это очень любезно с вашей стороны, но у нас самих есть три печеных каштана. И яйцо.

    — Яйцо? — удивленно переспросила Люпи. — Какое яйцо?

    — Куриное.

    — Куриное яйцо? — снова повторила за ней Люпи так, словно курица — это птеродактиль или какая-нибудь легендарная птица вроде феникса. — Где вы его взяли?

    — О, — сказала Хомили, — оно у нас давно.

    — И мы хотели бы побыть немного здесь, внизу, — сказал Под, — если вы не возражаете.

    — Нисколько, нисколько, — натянуто сказала Люпи. Она все еще ломала себе голову, откуда у них взялось яйцо. — Пошли, Тиммис..

    Прошло немало времени, пока все сошлись вместе. То и дело мальчики возвращались за забытыми вещами, звали друг друга, смеялись, ссорились, болтали.

    — По одному, — не переставала повторять Люпи, когда все сгрудились под лестницей. — По одному, мои ягнятки.

    Но вот они поднялись наверх и с площадки, откуда гулко доносился каждый звук, вошли во внутренние комнаты. Теперь до Арриэтты долетало лишь тихое журчание голосов, приглушенные раскаты смеха и еле слышное попискивание.

    «Для человеков, верно, что мыши, что мы», — подумала Арриэтта, прислушиваясь. Но постепенно все замолкло, наступила тишина. Арриэтта обернулась и посмотрела на родителей: наконец они были одни.

    Глава девятая

    — Между молотом и наковальней, вот мы где, — сказал Под с вымученной улыбкой: он цитировал изречение из календаря с пословицами и поговорками, где Арриэтта. вела дневник.

    Они сгрудились вместе на неостывших камнях очага, рядом валялся в золе железный совок, все еще слишком горячий, чтобы на него сесть. Хомили затащила сюда мятый спичечный коробок, — при ее весе он вполне ей годился. Под и Арриэтта пристроились на обугленной головешке; три зажженные свечи стояли между ними в золе. Огромная комната была погружена во мрак, и, когда замерли все звуки (семейство Хендрири, наверно, село за ужин), Арриэтта почувствовала, что они все глубже погружаются в тишину.

    Вдруг ее нарушило слабое позвякивание колокольчика — казалось, оно звучит совсем рядом, — затем раздалось царапанье и почти беззвучное сопение. Широко раскрыв глаза, они дружно взглянули на входную дверь, но оттуда, где они сидели, ничего не было видно — она тонула в темноте.

    — Он не может забраться сюда, да? — шепотом спросила Хомили.

    — Исключено, — сказал Под, — пусть себе царапается, сколько влезет… нам ничего не грозит.

    Но Арриэтта все же окинула изучающим взглядом стенки дымохода; камни были неровные, если не останется другого выхода, по ним будет нетрудно вскарабкаться наверх. И вдруг высоко-высоко над собой она увидела квадрат темно-синего неба, а на нем яркую звездочку, и, сама не зная почему, успокоилась.

    — Насколько я понимаю, — начал Под, — мы не сможем отсюда выйти и не можем оставаться здесь.

    — Так именно понимаю это и я, — сказала Хомили..

    — А что, — сказала Арриэтта, — если нам забраться по трубе, — здесь, внутри, — на крышу?

    — А дальше что? — спросил Под.

    — Не знаю, — сказала Арриэтта.

    — Там мы и останемся, — сказал Под.

    — Да, там мы и останемся, — подтвердила Хомили жалобно, — даже если сможем туда забраться, в чем я сомневаюсь.

    Несколько минут все молчали, затем Под хмуро сказал:

    — Что ж, Хомили, нам не остается ничего другого…

    — Кроме чего? — спросила Хомили, встревоженно поднимая лицо; освещенное снизу, оно выглядело особенно худым; там и сям темнели пятна от золы.

    Арриэтта, догадываясь, что он скажет, крепче обхватила колени руками и уставилась на совок, лежавший наискосок от нее.

    — Кроме того, чтоб смирить свою гордость, — сказал Под.

    — Что ты имеешь в виду? — еле слышно спросила Хомили, хотя она прекрасно это знала.

    — Нам придется пойти к Люпи и Хендрири и прямо, без обиняков попросить у них разрешения остаться.

    Хомили сжала худое лицо худыми ладонями и молча посмотрела на Пода.

    — Ради девочки… — мягко проговорил Под.

    Печальные глаза повернулись, как на шарнирах, к Арриэтте и снова уставились на Пода.

    — Несколько сухих горошин — вот все, что мы у них попросим, — еще мягче продолжал Под, — Только несколько глотков воды и несколько сухих горошин…

    Хомили продолжала молчать.

    — И мы скажем, чтобы они оставили себе нашу мебель, — предложил Под.

    Только тут Хомили вышла из оцепенения.

    — Она и так достанется им, — хрипло сказала она.

    — Ну, так как? — спросил, помолчав Под, вглядываясь ей в лицо.

    Хомили с загнанным видом оглянулась вокруг, посмотрела наверх, в дымоход, взглянула на золу у себя под ногами. Наконец она кивнула головой.

    — Пойдем тогда сразу, — уныло предложила она, — пока они не кончили ужинать, и покончим с этим.

    — Не возражаю, — сказал Под.

    Он поднялся на ноги и протянул руку Хомили.

    — Двинулись, старушка, — ласково сказал он.

    Хомили немедленно поднялась, и Под, подхватив ее под локоть, обернулся к Арриэтте. Стоя рядом с женой, он вытянулся во весь свой рост.

    — Есть два вида мужества, которые я знаю, — сказал он, — а возможно, их и больше, но сколько бы их ни было, твоя мать обладает всеми. Запиши это в своем дневнике, дочка…

    Но Арриэтта не смотрела на него, побелев как мел, она уставилась в темный угол между дровяным ларем и дверью в прачечную в глубине комнаты.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки