LoveRead.info » Книги » Сказки » Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Книгу Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 20:00, 16-02-2023
Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг
16 февраль 2023
Автор: Дамарис Янг Жанр: Книги / Сказки
0 0

Книга Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Кора ничего не имеет против чудовищ. Они наверняка поинтереснее лошадей, коров и собак. Поэтому зловещее поместье на болотах, в котором по слухам держат неведомых зверей, вызывает у девочки не ужас, а любопытство. Кто прячется там за туманной завесой и высоченным забором? Как разгадать этот секрет? Нельзя же просто постучать в ворота Дайспер Холла и попросить работу?Но Кора именно так и поступит…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:
    тёрся мордой о прутья решётки и громко мурлыкал. Гриффу даже удалось покормить Шторма рыбой, просунув её сквозь решётку, что удивило и меня, и самого парнишку.

    – Прямо как большущий кот, – улыбнулся Грифф. – Не очень-то похоже, что он хочет съесть меня.

    – Однако надо быть осторожным, – предупредила я, вспомнив слова леди Кавендиш. – Ведь морской тигр – дикий зверь.

    – Да знаю я, – шутливо отмахнулся Грифф. – Но скажи, у меня стало лучше получаться ухаживать за животными?

    – Ещё как! – засмеялась я.

    Было здорово снова чувствовать себя друзьями. Я радовалась, что Грифф со мной заодно. И понимала, что он поможет спасти пангею.

    Глава 24

    Новые друзья

    Прошла целая вечность, пока Дайспер Холл не угомонился. Наконец стало совсем тихо, и я услышала шаги на скрипучей лестнице.

    – Кора? – прошептал Грифф через дверь. – Ты здесь?

    Я впустила его на чердак.

    – Сюда!

    Я указала на потайную дверцу, открытую заранее, и первая полезла в проём.

    Я даже включила фонарик, чтобы осветить дорогу, но Грифф заупрямился.

    – Что там? – спросил мальчик, расширяя глаза от страха. – У меня будут неприятности?

    – Ничего не будет, если ты никому не скажешь! – ответила я и поманила его за собой. – Быстрее!

    Мы спустилась на один пролёт лестницы, при свете фонарика стены обступили нас ещё теснее. Минуя кабинет леди Кавендиш, мы заметили, что в комнате хозяйки горит лампа. Я молча прижала палец к губам, и Грифф кивнул.

    Лестница вела всё ниже и ниже. Мы добрались до подземного перехода и остановились.

    – Леди Кавендиш держит её взаперти, – произнесла я, осветив лучом фонарика длинный коридор.

    Из комнаты пангеи не доносилось ни звука, и мне стало не по себе.

    – Кого? – уточнил Грифф дрогнувшим голосом. – Кого, Кора?

    Не ответив, я поспешила к жилищу пангеи, а Грифф засеменил за мной.

    – Пообещай, что не испугаешься, ладно? – потребовала я и отворила дверь.

    А потом я позвала Папоротник:

    – Эр-р-ро-о-о-о-о-о-у-у-у-а-а-а-а-а-а-у-у-у…

    Пангея заторопилась ко мне, высоко поднимая лапы, прямо как наш старый конь Мерлин. Когда она остановилась, папоротники на спине разгладились. Хобот изогнулся знаком вопроса.

    – Подними ладонь, Грифф, чтобы она могла как следует её обнюхать.

    Грифф задрожал, однако медленно поднял руку. Папоротник опустила хобот и уткнулась им в ладонь мальчика.

    Грифф ахнул. Разинув рот, он глядел на Папоротник.

    – У неё на спине растения. Это что, дерево?

    – Да, она живой остров! По крайней мере, станет им, если дать ей вырасти. Я назвала её Папоротник.

    – Остров? – переспросил Грифф, на миг забыв, как дышать. – Почему леди Кавендиш держит её под замком?

    – Папоротник только недавно вылупилась. Это очень редкое животное, а леди Кавендиш боится, что пангею могут украсть. При солнечном свете Папоротник будет расти и расти, пока не станет огромной.

    Грифф кивнул. Он смотрел на меня большими серьёзными глазами.

    – Но здесь, в темноте, она совсем не растёт. Растения на ней умирают, – добавила я и показала на чахлые плети винограда и осыпавшиеся цветы, которые лежали на полу среди соломы. – Нам надо забрать её отсюда и поселить в оранжерее, где будет свежий воздух и солнечный свет. Хотя бы на время, пока она не поправится.

    Грифф принялся озабоченно грызть ноготь.

    – Леди Кавендиш всё узнает.

    – Я не могу оставить её здесь, Грифф. Поможешь мне?

    – Нет, не могу, – ответил парнишка. – А вдруг хозяйка выгонит нас с мамой? Нам ведь больше некуда идти. Ты-то хотя бы сможешь вернуться на ферму.

    Я прижалась лицом к спине Папоротник. От неё теперь пахло осенью, сладковатым запахом опавшей листвы. Сколько она вообще протянет в тесной комнатушке? Глаза пангеи потускнели, а на дереве покачивался последний, ещё не опавший листок.

    – Я забираю её отсюда, – твёрдо сказала я. – Будешь ты мне помогать или нет – я сделаю это в любом случае. Не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы, но я должна так поступить. Сегодня же.

    Глава 25

    Побег

    Некоторое время мы с Гриффом молча смотрели друг на друга поверх склонённой головы пангеи.

    – Я не должна была заставлять тебя помогать мне, – признала я в конце концов. Было нечестно просить Гриффа о поддержке, зная, чего это ему будет стоить. – Просто я очень растеряна из-за зверей, которые живут в Дайспер Холле. Это же неправильно – держать их взаперти в клетках. Морскому тигру нужен целый океан вместо пруда. Лунные птицы теснятся в стеклянной коробке. А Папоротник…

    Я погладила хобот пангеи и продолжила:

    – Она заперта в тёмной комнате, совсем одна. И я, как смотритель, должна делать то, что полезно для Папоротник, для Шторма и всех остальных существ.

    Даже если ради спасения зверей буду вынуждена нарушить правила.

    – Ладно, – вздохнул Грифф. – Я помогу.

    – Уверен? – переспросила я. – Мне и правда не хотелось бы, чтоб у тебя возникли проблемы.

    Парнишка вскинул подбородок и ответил:

    – Всё будет в порядке.

    Я просияла и воскликнула:

    – Пойдём, Папоротник!

    Открыв дверь, я шагнула в сумрачный коридор.

    Но Папоротник не двинулась с места. Её глаза расширились от страха.

    – Давай, Папоротничек, ты сможешь! У нас мало времени!

    Я напряглась, прислушиваясь к звукам, которые раздавались в доме.

    Но Папоротник не шевелилась.

    В отчаянии я принялась звать пангею на её собственном языке:

    – Эр-р-ро-о-о-о-о-о-у-у-у-а-а-а-а-а-а-у-у-у…

    Она шагнула вперёд и опять остановилась.

    – Конечно, это страшно, но ты можешь, Папоротник! – зашептала я, и она сделала ещё один шаг вперёд. – Просто следуй за мной.

    Она вдруг пошла, тревожно взмахивая ушами.

    Мы медленно двинулись по коридору, Папоротник – чуть позади нас.

    И вот мы добрались до люка, выходящего в сад: над росистой травой вились струйки тумана. В небе занималась заря.

    – Давай, Папоротник. Ещё несколько шажков, – упрашивала я, придерживая для пангеи открытый люк.

    Папоротник поставила перепончатую лапу на траву, осторожно ощупывая стебли хоботом, потом шагнула снова и наконец отважилась выбраться наружу. Грифф задвинул за ней люк.

    Держа руку на боку пангеи, я повела Папоротник к оранжерее. Мы продвигались неторопливо, потому что Папоротник зачерпывала хоботом почву на клумбах и посыпала ею голову, устраивая нечто вроде земляного душа.

    – Эй, что ты делаешь! – со смехом закричал Грифф, вытряхивая комья из волос.

    Папоротник радостно виляла хвостом.

    – Посмотри, как она счастлива! – воскликнула я, пряча смех в ладонях и глядя на окна Дайспер Холла. Там было темно. – Давай отведём её в оранжерею, пока никто не проснулся.

    Когда мы вошли в оранжерею, Папоротник следовала за мной. Я заперла дверь и облегчённо вздохнула. Теперь я чувствовала себя в безопасности: ведь ключ от

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки