LoveRead.info » Книги » Сказки » Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг

Книгу Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 20:00, 16-02-2023
Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг
16 февраль 2023
Автор: Дамарис Янг Жанр: Книги / Сказки
0 0

Книга Дверь в сад чудовищ - Дамарис Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Кора ничего не имеет против чудовищ. Они наверняка поинтереснее лошадей, коров и собак. Поэтому зловещее поместье на болотах, в котором по слухам держат неведомых зверей, вызывает у девочки не ужас, а любопытство. Кто прячется там за туманной завесой и высоченным забором? Как разгадать этот секрет? Нельзя же просто постучать в ворота Дайспер Холла и попросить работу?Но Кора именно так и поступит…

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
    Перейти на страницу:
    оранжереи был только у меня.

    В тёплом воздухе все растения на теле Папоротник развернулись, выпрямились и засверкали каплями влаги. Она потянулась и шумно заворчала.

    С хриплым криком взмыл в воздух попугай Эхо и тут же спикировал прямо на дерево на спине пангеи. Качая головой вверх и вниз, макао пустился в пляс на его ветвях.

    – Ты чего? – заулыбалась я, удивляясь, что попугай без раздумий сел на деревце, хотя обычно он очень придирчиво выбирал насест.

    – Эхо, Эхо! – насмешливо прокричал макао и распушил перья.

    Вскоре он успокоился и затих: похоже, попугай твёрдо решил остаться именно здесь.

    Грифф подбежал ко мне.

    – Я просто не могу поверить! – удивился он. – Слушай, а пангея не причинит нам вреда? Вдруг у неё ядовитые клыки… или она способна отравить нас своим дыханием?

    – Нет, не думаю.

    В книге «СУЩЕСТВА ИЗ ЧЕТЫРЁХ СФЕР» ничего не говорилось о клыках и яде.

    – У пангеи острые когти, но она не будет нападать, если ты не попытаешься обрезать её растительность.

    – Обрезать? – переспросил Грифф, похлопывая Папоротник по плечам, поросшим мхом.

    Я рассказала ему о попытках леди Кавендиш подстричь растения на туловище пангеи.

    – Это выглядело как неоправданная жестокость.

    Мне хотелось верить, что обрезать Папоротник никогда не придётся. Интересно, как быстро она вырастет?

    Парнишка зевнул.

    – Вернусь-ка я в дом, пока мама не проснулась.

    – Спасибо за поддержку, Грифф.

    Какое счастье, что Папоротник больше не сидит в маленькой тёмной комнатке! И Грифф действительно сильно рисковал, помогая мне.

    Я попрощалась с Гриффом у входа в оранжерею.

    – Останусь вместе с Папоротник, – объяснила я. – Не хочу, чтобы первую ночь здесь, на новом месте, она провела в одиночестве.

    Кроме того, мистер Джонсон слонялся повсюду, и мне следовало убедиться, что пангея будет в безопасности. Я надеялась, что это было правильное решение – привести её сюда.

    Глава 26

    Оздоровление

    Проснулась я, лёжа на куске мешковины, которую нашла в сарае.

    С трудом поднявшись на ноги, я позвала:

    – Папоротник!

    Было уже было позднее утро, и яркое солнце било в заспанные глаза.

    – Где ты?

    Если она каким-то образом ухитрилась убежать, меня ждали крупные неприятности.

    Со стороны вольера морского тигра донеслись плеск и хлюпанье. Мне стало не по себе.

    Обогнув бамбуковые заросли возле вольера, я обнаружила Папоротник.

    К моему величайшему изумлению, пангея просунула хобот сквозь прутья и шумно втягивала морскую воду из пруда.

    Но где же Шторм? И тут я заметила его. Вместо того чтобы разозлиться из-за вторжения другого животного в его владения, тигр тёрся головой о хобот пангеи и громко и блаженно мурлыкал.

    Папоротник перестала пить воду и по-приятельски толкнула морского тигра, как я иногда делала с Крэббитом, когда мы играли. Похоже, что эти обитатели морской сферы – большие друзья.

    Но меня удивило и кое-что ещё. Вся листва на теле Папоротник отросла заново, виноградные лозы протянули в разные стороны гибкие побеги, доходя до самой земли, мягкий мох по бокам зазеленел. Лепестки крошечных маргариток, которые выглядывали там и сям из густой травы на плечах пангеи, раскрылись навстречу солнцу.

    Вовсю распустились ярко-голубые, красные и жёлтые тюльпаны. Дерево на спине Папоротник вновь выбросило свои красные листья, свежие травинки, прорезавшиеся на шкуре, колыхались при каждом шаге создания.

    А потом я заметила, что около рта Папоротник пробиваются крохотные бивни, увитые нежной виноградной зеленью.

    А главное – она сама начала расти. За несколько часов пангея увеличилась вдвое и теперь была уже выше старого тяжеловоза Мерлина. Просто поразительно, как подействовали на неё воздух и солнечный свет! Я до сих пор не придумала план, каким образом буду содержать её здесь, но от одного её цветущего вида становилось радостно на душе.

    Пока я ходила туда-сюда по оранжерее, выполняя ежедневные обязанности смотрителя за животными, Папоротник повсюду семенила за мной, как верный пёс, о котором я всегда мечтала. Её заинтересовали лунные птицы, и она потыкала хоботом в стекло, за которым они дремали, сбившись в кучки, похожие на облака. Мне было очень приятно, что она везде сопровождает меня, пока Грифф копался в саду, и я даже разговаривала с пангеей.

    – Теперь нора панголина, – говорила я ей.

    Днём панголина не было видно, но я наполнила плошку свежей водой на тот случай, если он вдруг захочет пить.

    Приблизившись к вольеру Шторма, я свистнула. Папоротник просунула хобот сквозь решётку и тоже тихонько позвала морского тигра.

    Шторм вылез из пруда и зашлёпал к нам. Он уткнул нос в прутья и замурлыкал – звук был такой, словно гравий захрустел под ногами. По-моему, Папоротник просто очаровала его. В её присутствии тигр начинал вести себя прямо как котёнок и весело скакал вдоль решётки, следуя за пангеей будто тень.

    – Я принесла тебе завтрак, Шторм, – произнесла я, протягивая рыбу сквозь прутья.

    Полосатый морской тигр выхватил добычу у меня из рук и залез обратно в пруд. Ещё мгновение – и хищник исчез под водой, почти не всколыхнув её.

    – Давай навестим Хрусталя? – спросила я у Папоротник.

    Было немного странно беседовать с существом, похожим на холм.

    Но ещё удивительнее оказалось то, что на дереве, растущем на вершине «холма», восседал попугай, переливающийся всеми цветами радуги.

    Мы пересекли мостик над прудом, в котором притаился окунь.

    – Привет, Хрусталь! – позвала я стеклянного дракона, прижимаясь носом к стене вольера. – Как дела?

    Стекло затуманилось от моего дыхания.

    Внутри вольера тоже клубился туман, и в его струйках парило создание с крыльями летучей мыши.

    Однако мои глаза уже привыкли к его очертаниям, и теперь я гораздо быстрее находила почти невидимого дракона в мареве.

    Хрусталь кружил в воздухе, облетая своё жилище снова и снова.

    Внезапно я подпрыгнула на месте: кто-то забарабанил в дверь оранжереи.

    Глава 27

    Разоблачение

    Дрожащими руками я отперла дверь, и в оранжерею ворвалась леди Кавендиш. Она была в ярости и бешено размахивала кистью, которую сжимала в руке.

    – Я писала портрет и решила проведать пангею! – воскликнула она, и на её щеках запылали красные пятна. – И тут обнаруживаю, что комната пуста!

    С этими словами леди Кавендиш оттолкнула меня и ринулась в глубь оранжереи.

    – Где пангея? Я немедленно забираю её обратно!

    Услышав шум, Папоротник затрусила к нам, изогнув хобот знаком вопроса.

    Когда пангея остановилась, краски сбежали с лица леди Кавендиш, и голос у неё почти пресёкся от изумления и ужаса:

    – Какая она огромная! Ты что, совсем не обрезала её, Кора?

    Хозяйка Дайспер Холла метнула на меня гневный взгляд и

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки