LoveRead.info » Книги » Современная проза » Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь

Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь

Книгу Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

171 0 10:00, 12-11-2023

Книга Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь читать онлайн бесплатно без регистрации

Текст печатается по изданию: «Н. В. Гоголь. Собрание сочинений, Гослитиздат, 1959». Для восьмилетней и средней школы. Рисунки А. Лаптева. Оформление В. Максина.

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
    Перейти на страницу:
    class="p">108

    Мордаш — порода малорослых, головастых собак.

    109

    Полтина — пятьдесят копеек ассигнациями. Старуха запросила серебряный двугривенный, который (по курсу около 1820 года) равнялся восьмидесяти копейкам ассигнациями.

    110

    Передержка — плутовской прием при игре в карты.

    111

    Звезда на груди — орден Станислава.

    112

    Коллежский регистратор — низший чин на гражданской службе.

    113

    Курительные свечки — свечи из угольного порошка и ароматических смол, зажигавшиеся для благовония.

    114

    Черные мяса — ляжки у борзых.

    115

    Щиток, или щипец, — острая морда у борзых.

    116

    Густопсовые — собаки с шерстью длинною по всей собаке; чистопсовые — гладкие, с шерстью длинною на хвосте и на ляжках; муругие — искрасна-черные; полво-пегие — с желтым пятном по белому; муруго-пегие — с черными пятнами по желтому. (Из записной книжки Гоголя.)

    117

    Скосырь — хват, забияка; черкай — от слова «черкаться» (чертыхаться) ; северга — нетерпеливый, торопыга.

    118

    Порхлица — на мельнице железо, в которое вделывается камень (быстродвижущийся на веретене, порхающий). (Из записной книжки Гоголя.)

    119

    Перелог — поле под паром, оставленное без посева (при устарелой трехпольной системе полеводства).

    120

    «Мальбруг в поход поехал» — старинная французская песня. Мальбруг (Мальбрук) — герцог Мальборо, английский полководец.

    121

    Пенковая трубка — курительная трубка из пенки, легкого огнестойкого минерала.

    122

    Субдительный (от французского слова «субтильный») — тонкий, хрупкий; сюперфлю (франц.) — лишний (здесь употреблено Ноздревым без всякого смысла).

    123

    Растепель — здесь: рохля, кисляй (от слова «растеплить»). Фетюк — слово, обидное для мужчины, происходит от Ѳ, буквы, почитаемой некоторыми неприличною буквою. (Примеч. Гоголя.) Во времена Гоголя слово «фетюк» писалось через Ѳ (фиту); фита — буква старой азбуки, ныне упраздненная; она обозначала тот же звук, что и буква «ф».

    124

    Преамбиционный — преувеличенно самолюбивый, прегордый, честолюбивый.

    125

    Скалдырник — скряга.

    126

    Брудастая — собака с усами и с торчащей шерстью. (Из записной книжки Гоголя.)

    127

    Орган — большой музыкальный инструмент, механизм которого состоит из духовых труб, воздушных насосов и клавиатуры.

    128

    Талия — здесь: колода карт. Крап — оборотная сторона игральных карт, покрытая мелким цветным узором; шулера (плуты в карточных играх) наносили на крап едва заметные постороннему глазу пометки, позволявшие им узнавать нужные карты.

    129

    Цирюльня — парикмахерская.

    130

    «Не стану снимать плевы» — не стану получать прибыль.

    131

    Печатка — здесь: небольшая печать, подвешенная как украшение к цепочке карманных часов.

    132

    Амбразура — здесь: бойница, отверстие в стене крепости для стрельбы из орудий.

    133

    Капитан-исправник — представитель полицейской власти в уезде, выборное лицо из дворян.

    134

    Кошт — здесь: продовольствие.

    135

    Соловый — светлой масти (желтоватый с светлым хвостом и гривой). Корамора — большой, длинный, вялый комар; иногда залетает в комнату и торчит где-нибудь одиночкой на стене. К нему спокойно можно подойти и ухватить его за ногу, в ответ на что он только топырится или корячится, как говорит народ. (Примеч. Гоголя.)

    136

    Зодчий — архитектор, строитель. Педант — человек, слепо придерживающийся формальных правил.

    137

    Фронтон — треугольная верхняя часть фасада здания под двускатной крышей.

    138

    Кирчёная изба — вытесанная, когда бревна стесаны в гладкую стену. (Из записной книжки Гоголя.)

    139

    Маврокордато, Миаули, Канари — греческие полководцы в период борьбы за национальное освобождение Греции от турецкого ига (1821-1828).

    140

    Бобелина — греческая партизанка, героиня войны с турками.

    141

    Масон — член тайного религиозно-мистического общества, основанного в XVIII веке. В русские масонские организации (ложи) входили многие члены тайного революционного общества, принявшие впоследствии участие в восстании 14 декабря 1825 года; поэтому слово «масон» получило значение «вольнодумец».

    142

    Гога и Магога — синоним чего-то ужасного, свирепого. Имена взяты из очень противоречивых древних сказаний.

    143

    Фрикасе — рубленое мясо под соусом.

    144

    Оброк — наряду с барщиной одна из основных форм эксплуатации крепостных крестьян помещиками: определенная, систематически взимавшаяся помещиком плата деньгами или натурой (продуктами сельского хозяйства) ; здесь речь идет о крепостном, отпущенном помещиком в город на заработки, из которых уплачивалась сумма оброка.

    145

    Колокотрони (Колокотронис) — видный деятель греческого национально-освободительного движения против турецкого ига в начале XIX века.

    146

    Трюфели — грибы, растущие под землей; употребляются как приправа к блюдам.

    147

    Попавши — здесь: в значении «найдя».

    148

    Сибирка — кафтан в талию, со сборками и с невысоким стоячим воротником.

    149

    Монисто — ожерелье из монет.

    150

    Вёдро — ясная, солнечная весенняя или летняя погода.

    151

    Капитель — верхняя часть колонны, служащая непосредственным переходом к покрытию.

    152

    Чапыжник — мелкий, кривой, дрянной лес, кустами поросший от корней. (Из записной книжки Гоголя.)

    153

    Людская — помещение для дворовых слуг в помещичьей усадьбе.

    154

    Мозаика — орнамент из отдельных, плотно пригнанных друг я другу кусочков.

    155

    Юфть — сорт мягкой кожи.

    156

    Сушилы — верхний этаж над амбарами, ледниками и проч., где лежит пух, окорока, рыба высушенная, овчины, кожи разные. (Из запасной книжки Гоголя.)

    157

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки