LoveRead.info » Книги » Современная проза » Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа

Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа

Книгу Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 02:09, 15-05-2019
Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа
15 май 2019
Автор: Юй Хуа Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа читать онлайн бесплатно без регистрации

Наконец к русскому читателю пришел роман одного из крупнейших современных китайских писателей Юй Хуа, названный критиками в числе десяти самых влиятельных произведений современной китайской литературы. Этот роман о человеке, который вынужден сдавать кровь, чтобы его семья могла пережить голод, болезни, политические кампании и прочие невзгоды, – еще недавно в таком положении оказывались многие китайцы. По этой книге в 2015 г. южнокорейский режиссер Ха Чжон У снял одноименный фильм. В «Тексте» выходили романы Юй Хуа «Жить» и «Братья».«…Книга эта и в самом деле – долгая народная песня, ритм ее – скорость воспоминаний, мотив мягко скользит с ноты на ноту, а паузы кроются за рифмами. Автор выдумал историю только двоих людей, но взывает к памяти многих. Марциал сказал: “Вспомнить прошлое – все равно что прожить еще раз”. И сочинять, и читать – значит постучаться в дверь воспоминаний, чтобы прожить еще раз». (Юй Хуа)
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Как же я сыновьям расскажу о таком?

    – А ты смотри на них не как на сыновей, а как на революционные массы.

    Сюй Юйлань увидела, что Первый на нее не смотрит, зато Второй и Третий смотрят во все глаза. Она еще раз взглянула на Сюй Саньгуаня. Он ее ободрил:

    – Давай.

    – Согрешила я в прошлой жизни, вот и встретила Хэ Сяоюна. Обидела я его в прошлой жизни, а в этой жизни он обидел меня. Его уже нет, а я все мучаюсь…

    – Об этом говорить не надо.

    Сюй Юйлань утерла слезы.

    – У меня с Хэ Сяоюном и было-то всего один раз, не думала я, что от этого Первый родится…

    – Ты про меня не говори, ты про себя говори!

    Сюй Юйлань взглянула на Первого: тот сидел зеленый от злости и на нее не смотрел.

    – Знаю, вы меня ненавидите, я вас опозорила. Но я не виновата. Это все Хэ Сяоюн: пока мой отец ходил в туалет, он прижал меня к стенке. Я его толкала, говорила, что мы с Сюй Саньгуанем должны пожениться… Но Хэ Сяоюн не слушал. И он был сильнее. А когда схватил меня за грудь, у меня совсем силы не стало. Потащил меня на кровать, стянул с меня одну штанину, а другую даже стаскивать не стал, потом спустил свои штаны…

    Сюй Саньгуань крикнул:

    – Молчи! Не видишь, как Второй с Третьим вылупились? Не развращай молодежь!

    – Ты же сам мне велел…

    – Такого я тебе говорить не велел! А вы что? Это же ваша мать! Как вы такое слушаете?

    – Я не слушал, это Третий слушал.

    – И я не слушал.

    – Ладно. Сюй Юйлань больше говорить не будет. Теперь ваша очередь выступать. Первый, начинай.

    – Мне сказать нечего. Больше всех я ненавижу Хэ Сяоюна за то, что меня не признал. А после него ненавижу ее за то, что голову от позора поднять не могу.

    Сюй Саньгуань прервал его жестом и велел говорить Второму.

    Второй, ероша волосы, спросил:

    – А почему ты его не укусила? Не было сил толкнуть, так хотя бы укусила…

    Сюй Саньгуань и его перебил:

    – А еще говорил, что не слушал! Хватит! Третий, твоя очередь.

    Но Третий только дрожал, вжав голову в плечи. У него тряслись губы.

    – Да, из собачьей пасти не жди слоновой кости. Ты нам вряд ли что-то ценное расскажешь. Митинг окончен.

    Первый возразил:

    – Я не договорил.

    – Давай быстрее.

    – Я сказал, кого ненавижу, а теперь скажу, кого люблю. Конечно, больше всего я люблю Великого Вождя Председателя Мао. А после него я больше всего люблю тебя.

    И он посмотрел на Сюй Саньгуаня.

    Сюй Саньгуань долго смотрел на Первого сквозь слезы, а потом спросил Сюй Юйлань:

    – Как же может быть, что он мне не родной сын?

    Потом утер слезы и продолжил:

    – Я тоже совершил ошибку, с Линь Фэньфан…

    Сюй Юйлань перебила:

    – Зачем ты об этом говоришь?

    – Надо. Она сломала ногу. Пришел я ее проведать и спрашиваю, какую она ногу сломала. Она говорит, правую. И стал я щупать ее ногу. Начал снизу, а потом дошел до трусов…

    – Сюй Саньгуань, хватит, не развращай молодежь!

    Сюй Саньгуань кивнул. Сыновья смотрели в пол.

    – У меня с Линь Фэньфан тоже было только один раз. Я вам это рассказываю, чтобы вы знали, что мы с мамой одного поля ягоды. Раз вы ее ненавидите, значит, и меня должны ненавидеть…

    – Мы не одного поля ягоды. Ты к Линь Фэньфан пошел, потому что узнал, что я была с Хэ Сяоюном, расстроился…

    – Это все равно.

    – Нет, не все равно. Если бы не мы с Хэ Сяоюном, ты бы к Линь Фэньфан не пошел.

    – Это правда. Но это неважно.

    * * *

    Затем заговорил председатель Мао. Он каждый день что-нибудь говорил. Например, однажды он сказал:

    – Нужна не жесткая, а мягкая борьба.

    И люди оставили ножи и палки.

    Потом председатель Мао сказал:

    – Нужно вернуться к учебе, продолжая делать революцию.

    И сыновья Сюй Саньгуаня вернулись в школу.

    Потом председатель Мао сказал:

    – Революции нужно производство.

    И Сюй Саньгуань вернулся на шелковую фабрику, а Сюй Юйлань опять стала жарить хворост. Волосы у нее доходили уже до мочек ушей.

    Потом председатель Мао вышел на площадь Тяньаньмэнь и обратился к заполнившим ее школьникам:

    – Образованная молодежь должна пройти перевоспитание в деревне у бедняков и середняков. Это крайне необходимо.

    И Первый завернул в одеяло свои пожитки, закинул сверток за спину, взял термос и таз и вслед за толпой одноклассников отправился в деревню. Перед ними несли красное знамя.

    В деревне он часто садился на склоне горы и с отсутствующим видом глядел вдаль. Когда его спросили, о чем он думает, он ответил:

    – Я тоскую по отцу с матерью.

    Когда весть об этом дошла до Сюй Саньгуаня с Сюй Юйлань, они заплакали. Потом закончил школу Второй и тоже со свертком за спиной, термосом и тазом отправился в деревню. Сюй Юйлань ему сказала:

    – Когда станет совсем тяжело, сядь на горе и подумай о нас с отцом…

    В этот день председатель Мао, сидя в кабинете на диване, сказал:

    – Оставлять только одного ребенка.

    И Третий остался с родителями. После школы он пошел работать на машиностроительный завод.

    Глава XXVI

    Прошло несколько лет. Однажды, когда Первый вернулся из деревни на побывку в город, родители его не сразу узнали: он был тощий как щепка, с землистым лицом, в руке держал ободранную корзину с несколькими пучками зелени – это был гостинец родителям. В последний раз он приходил полгода тому назад, тоже худой и черный от работы на солнце, но вполне бодрый. Только жаловался, что в деревне ему приходится держать рис в картонной коробке, а в ней рис быстро плесневеет. Когда родители дали ему с собой горшок на пятьдесят килограммов риса, он взвалил его себе на плечи, и резво потопал обратно в деревню.

    Сюй Саньгуань спросил Сюй Юйлань:

    – Уж не заболел ли он? Все сидит или лежит, а если и ходит, то согнувшись в три погибели, почти не ест…

    Сюй Юйлань пощупала Первому лоб.

    – Жара нет, значит, не болен. Просто не хочет возвращаться в деревню, к тяжелой жизни. Пусть побудет у нас подольше – отдохнет и повеселеет.

    Первый провел в городе десять дней. С утра до вечера он сидел сгорбившись у окна, положив голову на руки, и смотрел на противоположную стенку, поросшую покачивающимися на ветру сорняками. Иногда у подоконника останавливалась соседка и начинала что-нибудь долго рассказывать. Когда Первому становилось интересно, он слабо улыбался и слегка двигал руками.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки