LoveRead.info » Книги » Современная проза » Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки

Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки

Книгу Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 01:04, 10-12-2025
Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки
10 декабрь 2025

Книга Придорожная трава. Роман - Нацумэ Сосэки читать онлайн бесплатно без регистрации

Писатель создаёт тонкую и многогранную структуру, где настоящее постоянно прошивается вспышками памяти. Детские сцены, выписанные с поразительной яркостью и одновременно с лёгкой дымкой отчуждения, раскрывают истоки характера Кэндзо: его отчуждённость, неспособность к искренней близости, скрытую надменность и глубоко укоренённое одиночество. И, наконец, нарциссизм.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:
    двести иен.

    Кэндзо почувствовал: делай что хочешь.

    – У меня нет таких денег.

    – Не шутите. Не может быть, чтобы при таком достатке нельзя было найти такую сумму.

    – Есть у меня или нет, я просто говорю, что нет.

    – Но, говорят, ваш доход составляет восемьсот иен в месяц.

    Кэндзо был скорее удивлён, чем разгневан этими нелепыми придирками.

    – Будь то восемьсот или тысяча, мой доход – это мой доход. Это не ваше дело.

    Симада на этом замолчал. Казалось, был разочарован ответом Кэндзо. Наглый, но неразвитый умом, он не мог больше ничего поделать со своим собеседником.

    – Значит, как бы я ни нуждался, вы не поможете?

    – Да, ни единой монеты больше.

    Симада встал. Спускаясь на площадку для обуви и закрывая открытую решётчатую дверь, снова обернулся.

    – Я больше не приду.

    Его глаза сверкнули в темноте, когда он произнёс эти слова, похожие на последние. Кэндзо стоял на пороге и ясно смотрел на эти глаза сверху вниз. Однако он не увидел в том блеске ни свирепости, ни страха, ни зловещности. Гнев и неудовольствие, исходившие из его собственных глаз, были вполне достаточны, чтобы отразить это нападение.

    Жена издалека украдкой наблюдала за настроением Кэндзо.

    – Что же случилось?

    – Пусть делает что хочет.

    – Он опять пришёл просить денег?

    – Кто же ему даст?

    Жена улыбнулась и посмотрела на мужа с нежностью.

    – Та старуха, должно быть, безопаснее, поскольку тянется долго и медленно.

    – Разве с Симадой этим всё закончится?

    Кэндзо произнес это с отвращением, предвидя в уме даже следующую сцену.

    XCI

    В то же время он не мог не пробудить дремавшую память. Острыми глазами человека, впервые предстающего перед новым миром, он ясно увидел далёкое прошлое, когда его ребенком забрали в родной дом.

    Для родного отца Кэндзо был лишь маленькой помехой. Отец с видом, говорящим «зачем этот неудачник появился», почти не обращался с ним как с сыном. Это поведение отца, так резко изменившееся, вырвало с корнем и иссушило любовь Кэндзо к своему кровному родственнику. Он сравнивал отца, который перед приёмными родителями всегда улыбался ему, и отца, который сразу после того, как взвалил на себя обузу, стал грубым, и сначала удивился. Затем охладел. Однако он ещё не знал, что такое пессимизм. Его жизненная сила, сопровождавшая рост, сколько бы её ни подавляли, поднималась снизу. В конце концов он не впал в уныние.

    Его отец, имевший много детей, совсем не собирался полагаться на Кэндзо. Хотя у него и не было скрытых намерений рассчитывать на него в будущем, он жалел каждую монету, потраченную на отпрыска. Хотя он взял его, словно по необходимости, из-за кровной связи, кроме кормления, забота о нём была лишь убытком.

    К тому же, хотя сам он вернулся, его регистрация не была восстановлена. Сколько бы ни заботился о нём родной дом, если бы в случае чего его забрали обратно, на этом бы всё и кончилось.

    – Кормить – ничего не поделаешь, так уж и быть, будем кормить. Но остальным мы заниматься не будем. Это должна делать та сторона.

    Такова была логика отца.

    Симада же, со своей стороны, наблюдал за развитием событий лишь с удобной для себя точки зрения.

    – Если оставить его в родном доме, как-нибудь справятся. Когда Кэндзо повзрослеет и сможет хоть немного работать, тогда, даже если придётся поднять шум, можно будет забрать его обратно, и на этом всё.

    Кэндзо не мог жить в море. Не мог оставаться и в горах. Отвергнутый обеими сторонами, он метался между ними. В то же время он ел и дары моря, и иногда прикасался к дарам гор.

    И для кровного отца, и для приёмного он был не человеком. Скорее, предметом. Просто кровный отец обращался с ним как с никчёмной вещью, тогда как приёмный лишь рассчитывал когда-нибудь использовать его.

    – Я заберу его обратно и сделаю слугой или кем-нибудь ещё, так что считай этот вопрос решённым.

    Когда однажды Кэндзо навестил приёмную семью, Симада между прочим сказал и такое. Кэндзо в испуге убежал. Чувство жестокости вызвало в детском сердце лёгкий страх. Он не помнит точно, сколько ему тогда было лет, но это было время, когда уже в полной сере проросло желание долго учиться, стать достойным человеком и выйти в свет.

    – Если стану слугой, будет ужасно.

    Он много раз повторял про себя одни и те же слова. К счастью, они не были повторены напрасно. Так или иначе, он не стал слугой.

    «Но как же сложился нынешний я?»

    Ему было невероятно любопытно, когда он думал так. В этом любопытстве сильно смешивалась гордость за то, что он хорошо справился с окружающими его трудностями. И, конечно, содержалось самодовольство от видения ещё не сложившегося как уже сложившегося.

    Он видел контраст между прошлым и настоящим. Сомневался, как прошлое развилось в это настоящее. И совсем не замечал себя, страдающего из-за этого настоящего.

    Его разрыв с Симадой произошёл благодаря этому настоящему. Его отвращение к Оцунэ тоже благодаря этому настоящему. Его неспособность слиться с сестрой и братом тоже благодаря этому настоящему. И его постепенное отдаление от отца жены, несомненно, тоже было благодаря этому настоящему. С одной стороны, он, создавший нынешнего себя так, что тот не ладит с другими, был жалок.

    XCII

    Жена сказала Кэндзо:

    – Вам ведь всё равно никто не нравится. Потому что все в мире дураки.

    Сердце Кэндзо было не настолько спокойно, чтобы с улыбкой принимать такие намёки. Окружающие его обстоятельства делали и без того невеликодушного человека ещё более скованным.

    – Ты, должно быть, считаешь, что субъект хорош, если он полезен.

    – Но если он бесполезен, то он ни на что не годен.

    К несчастью, отец жены был полезным человеком. Её брат тоже был такого же склада, что развивался лишь в этом направлении. В противоположность этому, Кэндзо был от рождения весьма далёк от практичности.

    Он не мог даже помочь с переездом. Во время большой уборки сидел лишь сложа руки. Даже чтобы связать один сундук, он не знал, как пропустить верёвку.

    – И это мужчина.

    Неподвижный, он в глазах окружающих выглядел совершенно бестолковым тупицей. И становился ещё более неподвижным. И всё более переносил свои главные усилия в противоположную сторону.

    С этой точки зрения он в прошлом хотел взять брата жены в далёкую деревню, где жил, и воспитать его. Тот брат, с точки зрения Кэндзо, был наглым малым. Он бесчинствовал в доме и ни с кем не церемонился. Когда один учёный-физик каждый день занимался с ним дома, он сидел перед ним по-турецки. И называл его по имени с фамильярным обращением «-кун».

    – С этим ничего не поделаешь. Поручите его мне. Я возьму его с собой в деревню и воспитаю.

    Предложение Кэндзо было молча принято отцом жены. И молча отвергнуто. Казалось, он, видя своего ребёнка, бесчинствующего перед глазами, не питал никаких забот о будущем. Не только он, но и мать жены была спокойна. И супруга тоже не проявляла никакого беспокойства.

    – Говорят, что отказались потому, что если отправить его в деревню и он поссорится с вами, то отношения испортятся, и потом будет уже трудно.

    Когда Кэндзо услышал оправдание жены, он не счёл его ложью. Однако он думал, что в этом есть и другой смысл.

    – Не дурак ли он? Ему не нужна такая забота.

    Судя по окружающей обстановке, Кэндзо предположил, что истинная причина отказа заключается скорее в этом.

    Действительно, брат жены не был глуп. Скорее, слишком умён. Кэндзо хорошо понимал это. Его желание воспитать этого сорванца для их с женой будущего было совершенно в ином направлении. И, к сожалению, это направление до сих пор не было понято ни родителями жены, ни самой супругой.

    – Не в одной лишь полезности заключается умение. Если не понимать таких вещей, что же это такое.

    Слова Кэндзо были по сути высокомерны. На оскорблённом лице жены

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки